| Remplis ce formulaire s'il te plaît, mais ne me dis rien. Je n'entends pas. | Open Subtitles | أرجوك إمليء هذا النموذج و لكنني لا تكلميني، لا يمكنني سماعك |
| Maintenant, le problème c'est que je ne t'entends pas, je vais devoir parler pour deux. | Open Subtitles | اتري النقطه السلبيه الان انني لا يمكنني سماعك لذلك سوف اتكلم لكلينا |
| Je vous entends pas, mon quad est bruyant. | Open Subtitles | لا نستطيع سماعك لا أستطيع سماعك أظن بأن صوت محرك دراجتي عالٍ جدًا |
| Je vous entends pas. Vous en avez acheté un ce matin? | Open Subtitles | ماذا لم أسمعك – ذهبت هذا الصباح وأشتريت مسدس؟ |
| Désolé, j'étais juste à coté du canon, et je ne t'entends pas vraiment. | Open Subtitles | آسف، كنت بجوار المدفع ولا أستطيع أن أسمعك |
| J'ai dit que je t'entends. Pas sur que je le veuille. | Open Subtitles | لقد قلت انني استطيع سماعك لست متأكده من انني اريد ذلك |
| Désolé, je t'entends pas, je sauve notre Thanksgiving. | Open Subtitles | آسف لا يمكنني سماعك مشغول بإنقاذ عيد شكر عائلتنا |
| Bombe 2,3,4! Bombe 2, 3, 4! Allô monsieur, je ne vous entends pas très bien. | Open Subtitles | 1.2.3.4 , 1.2.3.4 أخي ساجد لا يمكنني سماعك جيدا |
| Il va falloir parler, Ivan. Je ne t'entends pas. | Open Subtitles | يجب أن تتحدث بصوت مرتفع, لا أستطيع سماعك. |
| Attends, je ne t'entends pas. Je ne t'entends pas! | Open Subtitles | فقط انتظري ، لا استطيع سماعك ، لا استطيع سماعك |
| J't'entends pas, mec, je suis sur une plage en Floride. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعك ، أنا بشاطئ في فلوريدا |
| Enfoiré! Je t'entends pas, Ray. | Open Subtitles | أيها اللعين فريدي ؟ لا أستطيع سماعك يا راي |
| Parlez plus fort. Je ne vous entends pas. | Open Subtitles | أنا آسف، عليك التحدث بصوت أعلى، لا يمكنني سماعك |
| Plus fort, je n'entends pas ! | Open Subtitles | هل من الممكن أن تتحدث بصوت أعلي ؟ لا أستطيع سماعك |
| Je ne vous entends pas bien, sûrement un mauvais réseau. | Open Subtitles | يبدو أنني لا أستطيع أن أسمعك لا بد وأنني أستقبل إشارة سيئة |
| Je suis désolé, je ne vous entends pas. | Open Subtitles | أنا آسف. لا أستطيع أن أسمعك ,ايها المتصل |
| "Oui, je t'entends", pas "Oui, bute-le" ! | Open Subtitles | قلت نعم، بأنني يمكن أن أسمعك ليس، نعم، لتقتله |
| Désolé, je t'entends pas très bien. | Open Subtitles | آسف، لستُ واثقٍ إني أسمعكم جيداً. |
| Tes lèvres remuent, mais je n'entends pas ce que tu dis | Open Subtitles | شفاهك تتحرك لكني لا أستطيع أن أسمع ما تقول |
| Je n'entends pas un seul mot de ce que tu dis, ma chérie. | Open Subtitles | لا أستطيع سماع أي كلمة تقولينها ياعزيزتي |
| - Tu veux que j'aie pitié de toi. - J'entends pas. | Open Subtitles | تريدني أن أشفق عليك - لا أستطيع السماع - |
| Elle est au téléphone en ce moment et je n'entends pas ce qu'elle dit, mais j'ai un mauvais pressentiment sur la personne qu'elle appelle. | Open Subtitles | انها تجري مكالمة هاتفية الآن لا يمكنني سماع أي شيء لكن يراودني شعور سيء حول من تتصل به |
| Je ne t'entends pas bien. | Open Subtitles | لا يمكنني سماعكِ صوتكِ يتقطّع. |
| Hé, chérie! Je t'entends pas téléphoner. | Open Subtitles | هيه حلوة ، أنا لا اسمعك تقومين بأي اتصالات |
| Parlez plus fort. Je ne vous entends pas. | Open Subtitles | تحدثي بصوت عالي رجاء فأنا لا أسمعكِ |
| Vous m'entendez ? Je vous entends pas. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعكم هل تستطيعون سماعي؟ |
| Je sais que c'est perturbant, ma petite. Qu'ils parlent dans la pièce à côté, ne veut pas dire que je les ne entends pas. | Open Subtitles | لا يعني انهم يتكلمون في الغرفه الاخرى وإني لا أستطيع سماعهم |
| Tu n'entends pas la mort rôder dans le hall ? | Open Subtitles | ألا تسمع التّهديدات بالقتل الّتي تنبعث من الصّالة ؟ |
| Je n'entends pas un bon son respiratoire à droite. | Open Subtitles | لا أسمع صوت تنفس جيدا من الجهة اليمنى |
| Je n'entends pas ce qu'ils disent. | Open Subtitles | . أنا لا يُمكنني سماع ما يقولون |