"envoyer un" - Traduction Français en Arabe

    • بساعة واحدة
        
    • إلقائها بساعة
        
    • يرسلوا رسالة
        
    • إرسال رسالة
        
    • لإرسال
        
    • نرسل
        
    • إرسال برقية عبر
        
    • نبعث
        
    • إيصال
        
    • ارسل رسالة
        
    • ترسلها
        
    • تتفضل بتوجيه
        
    • بعث رسالة
        
    • إرسال أحد
        
    • الاتصال بالبريد
        
    Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par voie électronique par le biais du portail PaperSmart doivent en envoyer un exemplaire au moins une heure avant le début de la séance à papersmart2@un.org. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال البوابة الموفرة للورق أن ترسل نسخة منها قبل موعد الإدلاء بها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان papersmart2@un.org.
    Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par voie électronique doivent en envoyer un exemplaire au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart3@un.org. UN PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بياناتها قبل إلقائها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني: papersmart2@un.org.
    Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par le biais du portail PaperSmart doivent en envoyer un exemplaire au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart1@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بياناتها قبل إلقائها بساعة واحدة على الأقل إلى البريد الإلكتروني papersmart1@un.org.
    Cette action a commencé par une déclaration claire appelant à un retour en arrière en bon ordre du yen, du deutsche mark et du dollar, faisant suite à une décision des ministres des finances de publier moins de communiqués de routine et de ne parler que lorsqu'ils voudraient envoyer un message aux marchés. UN وجاء ذلك بعد أن قرر وزراء المالية اصدار بلاغات مشتركة روتينية أقل وعدم إصدار بيانات إلا حين يريدون أن يرسلوا رسالة إلى اﻷسواق.
    Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par voie électronique par le biais du portail PaperSmart doivent en envoyer un exemplaire au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart4@un.org. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال البوابة الموفرة للورق أن ترسل نسخة منها قبل موعد الإدلاء بها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان التالي: papersmart4@un.org.
    Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par voie électronique par le biais du portail PaperSmart doivent en envoyer un exemplaire au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart4@un.org. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال البوابة الموفرة للورق أن ترسل نسخة منها قبل موعد الإدلاء بها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان التالي: papersmart4@un.org.
    Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par voie électronique par le biais du portail PaperSmart doivent en envoyer un exemplaire au moins une heure avant le début de la séance à papersmart2@un.org. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال البوابة الموفرة للورق أن ترسل نسخة منها قبل موعد الإدلاء بها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان التالي: papersmart2@un.org.
    Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par voie électronique par le biais du portail PaperSmart doivent en envoyer un exemplaire au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart2@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بيانها قبل إلقائهه بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني papersmart2@un.org.
    Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par voie électronique par le biais du portail PaperSmart doivent en envoyer un exemplaire au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart4@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بيانها قبل إلقائه بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني papersmart4@un.org.
    Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par voie électronique par le biais du portail PaperSmart doivent en envoyer un exemplaire au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart4@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بياناتها قبل إلقائها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني papersmart4@un.org.
    Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par voie électronique par le biais du portail PaperSmart doivent en envoyer un exemplaire au moins une heure avant le début de la séance à papersmart2@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بياناتها قبل إلقائها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني papersmart2@un.org.
    Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par voie électronique par le biais du portail PaperSmart doivent en envoyer un exemplaire au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart4@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بياناتها قبل إلقائها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني: papersmart4@un.org.
    Les délégations qui souhaitent diffuser leurs déclarations par le biais du portail PaperSmart doivent en envoyer un exemplaire au moins une heure avant leur tour de parole à papersmart1@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بياناتها قبل إلقائها بساعة واحدة على الأقل إلى البريد الإلكتروني: papersmart1@un.org.
    La communauté des Nations Unies, qui se réunit ce week-end à Doha, peut envoyer un message fort au monde : UN إن أفراد أسرة الأمم المتحدة الذين سيلتقون في عطلة نهاية هذا الأسبوع في الدوحة يمكنهم أن يرسلوا رسالة قوية إلى العالم أجمع:
    Les délégations qui souhaitent obtenir une version électronique de la liste, sont priées d'envoyer un courrier électronique à l'adresse dizon@un.org. UN ويرجى من الوفود الراغبة في الحصول على نسخة إلكترونية من القائمة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: dizon@un.org.
    Les délégations qui souhaitent obtenir une version électronique de la liste, sont priées d'envoyer un courrier électronique à l'adresse dizon@un.org. UN ويرجى من الوفود الراغبة في الحصول على نسخة إلكترونية من القائمة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: dizon@un.org.
    J'ai essayé... de t'envoyer un message pour te prévenir qu'il te veut du mal. Open Subtitles و أنا حاولت إرسال رسالة لك للتحذير بأنه سوف يفعل شيئاً
    Il faut un mandat de perquisition pour envoyer un agent. Open Subtitles يحتاجون إلى مذكرة تفتيش لإرسال وحدات للقيام بذلك.
    Nous devons envoyer un signe, le signe que nous arrivons. Open Subtitles يجب أنْ نرسل إشارةً بسيطة على أنّنا قادمون
    Pour s’inscrire ou pour de plus amples renseignements, veuillez contacter la Bibliothèque (tél. : 963-7355) ou envoyer un courrier électronique à l’adresse suivante : dhlpubh@un.org COMMUNICATIONS À LA RÉDACTION UN وللتسجيل فــي هــذا البرنامــج أو للحصــول علــى المزيد من المعلومات، يرجــى الاتصــال بالمكتبة على رقم الهاتف التالي 963-7355)( أو إرسال برقية عبر البريد اﻹلكتروني على العنوان التالي: dhlpubh@un.org.
    La nécessité impérieuse d'envoyer un message politique positif n'a jamais cessé d'être soulignée. UN لقد كان هناك كلام دوما عن الحاجة الماسة والعاجلة إلى أن نبعث رسالة سياسية إيجابية.
    Si on peut accéder à la radio, on peut envoyer un message sur les réseaux de l'Arche, leur dire qu'on est ici. Open Subtitles إذا تمكنا من إيصال جهاز الأرسال , فـبوسعنا بعثُ رسالة إلى قناة الآرك , و نخبرهم بأننا هنا.
    Je vais envoyer un sexto à Pete, ce que j'ai fait. Open Subtitles انا سوف ارسل رسالة جنسية لـ بيت . وهو ما فعلته
    En pareil cas, le secrétariat renonce à envoyer un rappel pendant l'année considérée et ne l'enverra que l'année suivante, si rien n'a été reçu. Cela explique les différences observées par M. Klein. UN وفي مثل هذه الحالة تمتنع اﻷمانة عن إرسال تذكير أثناء السنة المعنية ولا ترسلها إلا في العام التالي إذا لم تتلق شيئا، وهذا يفسر الاختلافات التي لاحظها السيد كلاين.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    La Conférence d'examen a permis d'envoyer un message d'unité à la communauté internationale concernant le désarmement nucléaire et la non-prolifération. UN وقد تمكن المؤتمر الاستعراضي من بعث رسالة موحدة إلى المجتمع الدولي تتعلق بنـزع السلاح النووي ومنع الانتشار.
    envoyer un type avec un badge et une arme dans la rue alpaguer quelques dealers, ça oui. Open Subtitles أقصد ، بوسعي إرسال أحد الأغبياء .. بمسدس وشارة إلى تلك الزوايا لتفتيش بعض الأفراد والعثور على مخدرات
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière d'envoyer un courriel à csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus