"es sûr de" - Traduction Français en Arabe

    • أنت متأكد من
        
    • أنت متأكد أنك
        
    • أنت واثق من
        
    • انت متأكد من
        
    • انت متأكد انك
        
    • أنت متأكد بشأن
        
    • أواثق من
        
    • أنت متأكد أن
        
    • أنت متأكد بأنك
        
    • أنت متأكدة من
        
    • أموقن
        
    • أنت واثق أنك
        
    • أنت واثق بأنك
        
    • أنتَ متأكد من
        
    • أأنت واثق حيال
        
    Tu es sûr de lui avoir donné le bon mélange ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك أعطيته التركيبة الصحيحة ؟
    Tu es sûr de ne pas vouloir... partir avec nous ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لا تريد الذهاب معنا؟
    Tu es sûr de ne pas vouloir attendre quelques jours ? Open Subtitles أنت متأكد أنك لا تريد أن تنتظر لبضعة أيام؟
    T'es sûr de ton coup ? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تود مني وضع إبرة بذلك المكان ؟
    Dougie, tu es sûr de vouloir passer à la télévision ? Open Subtitles دوغي , هل انت متأكد من انك تريد ان تكون على التلفاز ؟
    Tu es sûr de vouloir que je passe cet appel ? Open Subtitles الان انت متأكد انك تريد ان تقوم بهذه المكالمه؟
    Tu es sûr de ne pas vouloir un avocat ? Open Subtitles أتوود: أنت متأكد من أنك لا تريد محام؟
    T'es sûr de vouloir planifier quelque chose d'aussi éloigné ? Open Subtitles أنت متأكد من أنك على استعداد لارتكاب لشيء هذا الحد في المستقبل؟
    Tu es sûr de ne pas vouloir lui donner quelques minutes de plus ? Open Subtitles أوه، لا. هل أنت متأكد من كنت لا تريد أن تعطي لها بضعة دقائق؟
    Tu es sûr de vouloir prendre le risque de finir en prison ? Open Subtitles أنت متأكد من أنك على استعداد للمخاطرة بالذهاب إلى السجن من أجل هذا ؟
    T'es sûr de pouvoir assurer ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه يمكنك تصويب بشكل جيد؟
    Ces 2 choses ne sont pas liées, Jack, mais tu es sûr de vouloir prendre le risque ? Open Subtitles هذان الشيئان ربما ليسا على صلة ، جاك لكن هل أنت متأكد من أنك تريد ان تخاطر؟
    Tu es sûr de vouloir rester pour regarder le match ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تود البقاء و رؤية المباراة؟
    T'es sûr de vouloir être vu avec la plus grosse loseuse de l'école ? Open Subtitles أنت متأكد أنك تريد أن تشاهد مع أكبر فاشلة في المدرسة؟
    T'es sûr de vouloir perdre ce privilège ? Open Subtitles أنت متأكد أنك تريد أن تفقد هذا الامتياز؟
    Tu es sûr de vouloir l'emmener aujourd'hui ? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تُريد إحضارها اليوم ؟
    Elle t'a vraiment blessé, t'es sûr de vouloir la revoir ? Open Subtitles إذا كانت هذه الفتاة جرحتكَ بشدة هل أنت واثق من رغبتك برؤيتها مجدداً؟
    Dis-moi, Kasper... tu es sûr de vouloir habiter avec moi ? Open Subtitles اسمعني ياكاسبر، هل انت متأكد من الانتقال معي؟
    Tu es sûr de ne pas vouloir aller au Cove ? Open Subtitles هل انت متأكد انك لاتريد الذهاب الى البحر ؟
    Tu es sûr de la fin ? Open Subtitles هل أنت متأكد بشأن الجزء الأخير؟
    Tu es sûr de ne pas vouloir rentrer à la maison ? Open Subtitles أواثق من أنك لا تريد الذهاب إلى المنزل؟
    Tu es sûr de pouvoir invoquer Le Livre ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن بإستطاعتك أن تستدعي الكتاب الحقيقي ؟ أجل
    Tu es sûr de l'avoir ramené ici après l'avoir récupéré? - Je me souviens plus. Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك احضرتها الى هنا بعدما اخذتها ؟
    Tu es sûr de ça ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من هذا؟
    T'es sûr de savoir ce que tu fais ? Open Subtitles على بعد 50 متر من شاحنتنا. أموقن أنك تعرف ما تفعل؟
    Tu es sûr de vouloir lui demandez de l'aide ? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تريد طلب مساعدته ؟
    Tu es sûr de ne pas vouloir rester avec nous ? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك لاتريد البقاء هنا معنا؟
    Tu es sûr de ne pas avoir de passe ? Open Subtitles هل أنتَ متأكد من أنه ليس لديك المفتاح الرئيسي ؟
    Tu es sûr de ça ? Open Subtitles أأنت واثق حيال هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus