| Maintenant qu'elle est plus là, tu es un peu inquiet ? | Open Subtitles | حسنا و الان هو اختفى, و انت اصبحت قلق |
| Le sub-claquant que j'ai amené hier. Il est plus là. Burke ? | Open Subtitles | االشخص الذى احضرته البارحة مريض ازمة القلب , لقد اختفى |
| Eh bien, ma mère est morte, et son autre soeur ... n'est plus là. | Open Subtitles | والدتي ماتت وشقيقتها الأخرى لمْ تعد موجودة |
| Je n'ai personne à qui parler maintenant qu'il n'est plus là. | Open Subtitles | لكن لم يعد هناك من أتحدث إليه الآن بعد أن رحل |
| Ton pote est plus là pour te défendre. | Open Subtitles | مرحبا, ايها الخاسر لقد سمعت ان صديقك لم يعد هنا للدفاع عنك |
| Elle passe le coin de la rue un peu avant lui, et quand il arrive, elle n'est plus là. | Open Subtitles | وتعبر زاوية شارع قبله ببضع ثوان. وعندما عبر الزاوية، لقد إختفت. |
| On ne le trouve pas, et sa voiture n'est plus là. | Open Subtitles | لا نستطيع إيجاده بأي مكان وسيارته قد إختفت |
| Mon évaluation n'est plus là! | Open Subtitles | تقريري التقييمي الذي وضعته هذا الصباح، اختفى. |
| Tu viens déposer des fleurs, et l'homme que tu aimes n'est plus là. | Open Subtitles | تخيل ان تأتي لوضع ورود وتجد ان الرجل الذي تحبه قد اختفى |
| Elle était là hier soir quand je suis venue prendre des documents. Et maintenant, elle est plus là. | Open Subtitles | لقد كان هنا الليلة الماضية عندما أتيت لأسلم الوثائق و الآن اختفى |
| Mais maintenant qu'il n'est plus là, plus rien n'a d'importance. | Open Subtitles | ولكنه الآن اختفى لم يعد أي منها يهم بعد الآن |
| J'ai tout vu. L'ovni a atterri ici, et maintenant il n'est plus là. | Open Subtitles | لقد رأيت جسماً غريباً يسقط هنا و لقد اختفى الآن |
| La bougie ! Le crapaud n'est plus là. On le perd, Mary ! | Open Subtitles | تركت شيئا لكِ احضري الشمع الضفدع اختفى |
| Donna n'est plus là pour longtemps. | Open Subtitles | انا خائفة بأن دونا لم تعد موجودة بهذا العالم |
| Il sort la nuit dans la pluie, a des couteaux, des scies, des malles et des cordes, et sa femme n'est plus là. | Open Subtitles | رحلات فى الليل أثناء المطر سكاكين ومناشير وصناديق مربوطة بحبال والآن زوجتة لم تعد موجودة هناك |
| Il n'est plus là, général Hammond. | Open Subtitles | إنه لم يعد هناك يا سيدى الجنرال |
| Le Marécage Maudit n"est plus là. | Open Subtitles | لم يعد هناك مستنقع للهلاك |
| Je suis désolée mais il n'est plus là. | Open Subtitles | الدّكتور سترومان لم يعد هنا. أعتقد هو معاد إلى واشنطن. |
| Son vélo n'est plus là. | Open Subtitles | لقد إختفت دراجته |
| Et maintenant le corps n'est plus là. | Open Subtitles | والآن قد إختفت الجثة |
| Le commissariat n'est plus là. Il a été transféré. | Open Subtitles | . حسناً ، المخفر لم يعد موجوداً هنا الآن لقد تم نقله |
| Arrête. Ce gars n'est plus là. | Open Subtitles | حسبك، ذاك الرجل ذهب لغير رجعة. |
| Ils se demandent juste pourquoi elle n'est plus là. | Open Subtitles | فهم لن يلهموا، إنما فهم يتساءلون لماذا لم تعد هنا |
| Tous les jours, je regarde le bureau et la chaise de mon équipière, qui est plus là à cause de lui. | Open Subtitles | في كل يوم أنظر عبر مكتب وأرى الكرسي حيث اعتادت شريكي الجلوس وهي لم تعُد هنا بسببه |