Ils s'attendent à ce que vous prêchiez. C'est tout ce qu'il y a faire. | Open Subtitles | أنهم يتوقعون منك القيام بالوعظ هذا هو كل ما في الامر. |
Et ce fond de courage est tout ce qu'il faut à l'humanité pour faire une entrée pleine de promesses dans le nouveau millénaire. | UN | ورصيد الشجاعة هذا هو كل ما تحتاج إليه البشرية للدخول بصورة ميمونة إلى اﻷلفية القادمة. |
Pour le moment, c'est tout ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، هو كل ما يمكننا القيام به. |
Ta vie sera épargnée, mais c'est tout ce qu'il te restera. | Open Subtitles | تستطيعي الاحتفاظ بحياتك,و لكن هذا كل ما ستحتفضي به |
On vous donne un sédatif léger, mais c'est tout ce qu'on peut faire pour le moment. | Open Subtitles | لقد أعطيناك مخدر متوسط لقوه لكن هذا كل ما نقدر أن نفعله الآن |
Futures Industries, c'est tout ce qu'il me reste de ma famille | Open Subtitles | صناعات المستقبل هي كل ما تبقى لي من عائلتي |
L'officier des renseignements navals, le commandant Gil Lively, a informé son supérieur du vol à 6 h ce matin, mais c'est tout ce qu'on sait. | Open Subtitles | ضابط المخابرات البحرية القائد جيل لايقلي تم اعلامه بالرحلة الساعة 0600 صباح اليوم، ولكن هذا هو كل ما نعرفه. |
"Désespéré" et "stupide", c'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | حسنًا, هذا الأمر اليائسٌ و الغبيٌ .. هو كل ما لدينا الآن, لذا |
C'est tout ce qu'ils veulent bien partager. | Open Subtitles | وهذا هو كل ما كانوا على استعداد للمشاركة به |
Sauf qu'elle est la seule à parler, alors à moins que vous racontez votre version de l'histoire, c'est tout ce qu'on a pour continuer. | Open Subtitles | عدا أنها الشخص الوحيد الذي تحدث لذا إذا لم تكُن سوف تُخبرنا بجانبك من القصة فسيكون حديثها هو كل ما لدينا لنعتمد عليه |
Mais tu l'as entendue. Elle croit que c'est tout ce qu'elle a. | Open Subtitles | لقد سمعتها , انها تعتقد بأن هذا الاضطراب هو كل ما تملكه |
Après toute la recherche, le grattage, le dépoussiérage, c'est tout ce qu'il me reste. | Open Subtitles | بعد كل البحث و الحك و تنفيض الأتربة هذا هو كل ما تبقى |
S'en sortir est tout ce qu'on peut faire pour l'instant. | Open Subtitles | إسمعي. تخطّي الأمَر هو كل ما يُمكننا فعله الأن. |
J'imagine qu'on a prouvé que c'est tout ce qu'il y a, quand vous êtes mort, vous êtes mort. | Open Subtitles | حسناً , لقد أثبتنا أن هذا هو كل ما لدينا عندما نموت , نموت |
C'est tout ce qu'il faut faire quand on a l'air menaçant. | Open Subtitles | هذا كل ما تحتاجين فعله عندما تبدين مخيفة دي |
Nous devons capitaliser si nous voulons aller de l'avant, ce qui implique que la phase deux n'est pas juste une option, c'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | فنحن نواجه مشاكل كبيرة نريد الحصول على منتج يساعد على التقدم و هذا ليس بخيار , هذا كل ما علينا فعله |
Un homme avec qui on ne plaisante pas. C'est tout ce qu'il vous faut savoir. | Open Subtitles | أنا شخص غير قابل للمزاح و هذا كل ما يمكنك أن تعرفيه |
C'est tout ce qu'il me reste, et je ne peux pas l'enlever, alors... | Open Subtitles | هي كل ما لديّ ولا أستطيعخلعهاالآن،لذا .. |
C'est tout ce qu'il y a à dire à ce sujet. | Open Subtitles | هذا هو كل شيء وانا ذاهب الى يقول عن ذلك. |
Il est mort l'an dernier et c'est tout ce qu'il lui reste de lui. | Open Subtitles | توفي السنة الماضيه , و ذلك كل ما تبقى لها منه. |
Je ne me détends ni ne rigole jamais, et avec Michael, c'est tout ce qu'on fait, mise à part le sexe. | Open Subtitles | أنا أبداً لا أَرتاحُ وضحكة، ومَع مايكل، الذي كُلّ نحن نَعمَلُ، ماعدا الجنس، |
Il ne pouvait pas supporter de les jeter, car c'est tout ce qu'il voyait. | Open Subtitles | قال إنه لم يستطع تحمل رميها " لأنها كل ما رأى" |
Ma voix est tout ce qu'il nous reste de Mère. | Open Subtitles | صوتي هو فقط ما بقي لنا مِنْ والدتي |
C'est tout ce qu'on peut louer sans permis moto. | Open Subtitles | إنه كل ما تركوني أستأجره بدون رخصة دراجات بخارية |
Deux policers, c'est tout ce qu'ils peuvent fournir. | Open Subtitles | ضابطا شُرطة، لكن ذلك جلّ ما بإمكانهم الإستغناء عنه. |
C'est tout ce qu'il nous faut. | Open Subtitles | - رأيته يقوده مرّة - حسنٌ, مرّة هو كلّ ما نحتاجه |
Si c'est tout ce qu'elle peut faire, Honnêtement, je ne suis pas impressionné. | Open Subtitles | إن كان هذا أفضل ما لديها، فإنّي بصراحة غير منبهر. |
Des draps blancs - c'est tout ce qu'elle avait jamais acheter. | Open Subtitles | أما الملائات البيضاء.. فقد كانت كل ما تشتريه |
C'est tout ce qu'elle a voulu dire, donc vous devez lui parler. | Open Subtitles | هذا كل ما قد تعرفه، لذا عليكَ التحدّث مع (كلير). |