"est-ce qu'il" - Traduction Français en Arabe

    • هل هو
        
    • هل كان
        
    • ماذا كان
        
    • أهو
        
    • هل قال
        
    • هل قام
        
    • الذي يفعله
        
    • هل يقوم
        
    • ماذا هو
        
    • هل هوَ
        
    • هَلْ هو
        
    • أين هو بحق
        
    • أيقوم
        
    • هل يمكنه
        
    • الذي قاله
        
    Je veux dire, Est-ce qu'il pense qu'après, quoi, 30 années sur cette planète, je vais comme par magie commencer à partager son Open Subtitles أنا أعني، هل هو يعتقد أن بعد، ماذا، ثلاثين عاما على هذا الكوكب، أنا وبكل سحر سأقوم بمشاركة
    Est-ce qu'il y a un tuyau ou une paille ou un petit tube ? Open Subtitles هل هو هناك خرطوم هناك أو القش أو أنبوب صغير؟
    Est-ce qu'il va venir en se dandinant à travers les Hollows ? Open Subtitles هل هو سيأتي من التجاويف في المرة القادمة؟
    Et à propos de sa Camaro ? Est-ce qu'il a travaillé dessus ici ? [sanglots] [soupirs] Open Subtitles هل كان يعمل على تلك السيارة هنا ؟ ألبرتو يقود سيارة تويوتا قديمة
    Donc qu'Est-ce qu'il fait à Brooklyn quand il dit être dans le Jersey sur un parcours de golf ? Open Subtitles إذًا ماذا كان يفعل في بروكلين عندما قال انه في ملعب الجولف في مدينة جيرسي؟
    Est-ce qui'il l'aide, où Est-ce qu'il le laisse chez lui, transpirant dans son propre tee-shirt ? Open Subtitles أهو يعينه أو أخفاه في منزلٍ ما وحالته يرثى لها؟
    Vous m'entendez? Est-ce qu'il va bien? Open Subtitles هاي , هاي , هل يمكنك سماعي , هل هو بخير؟
    Est-ce qu'il arrive chaud ici, Représentant Weller? Open Subtitles هل هو الحصول على الساخن في هنا، وكيل ويلر؟
    Dites-moi, Est-ce qu'il apporte des murmures de paix ou de Guerre? Open Subtitles أخبرني , هل هو يجلب مرسولاً للسلام أم للحرب ؟
    Je sais qui t'envoie, alors ce que je veux savoir c'est Est-ce qu'il est ici ? Open Subtitles أنا أعلم من أرسلك لذلك أريد أن أعلم هل هو هناك؟
    - Est-ce qu'il vous a dit quelque chose à propos de ses passagers, quoique ce soit ? Open Subtitles هل هو قال اى شىء لك ؟ عن ركابة , اى شىء على الاطلاق ؟
    Est-ce qu'il sourit vraiment comme ça avec toutes les dents en même temps ? Open Subtitles هل هو حقا كذلك يبتسم بأسنانه العلوية و السفلية؟ في نفس الوقت؟
    Est-ce qu'il a des antécédents criminels ou des problèmes mentaux ? Open Subtitles هل لديه أيُّ تاريخٍ إجرامي؟ أو هل هو مصابٌ بأية أمراضٍ عقلية؟
    Est-ce qu'il a un turbo ou un chargeur de 6 CD ? Open Subtitles هل هو مزود بمحرك تربو وبمغير 6 اسطوانات موسيقية؟
    Avec toi, Est-ce qu'il faisait ce truc où il t'explique quelque chose à 150 Km/h et que tu réponds, "Quoi?". Open Subtitles هل كان يفعل هذا الشئ معكِ، عندما يشرح أمراً ما بسرعة فائقة، ولا تفهمين ما يقول
    Alors dis-moi, Est-ce qu'il y a eu une goutte qui a fait déborder le vase ? Open Subtitles , لذا أخبريني هل كان هذا، هي القشّة التي كسرت ظهر البعير ؟
    Deux enfants ont été très effrayés, mais ils vont bien. Qu'Est-ce qu'il y a ? Open Subtitles ،طفلتان كانتا مذعورتان جداً لكنهما على ما يرام، ماذا كان الأمر ؟
    Est-ce que c'était pour s'amuser ou Est-ce qu'il voulait être sûr qu'on serait ensemble à minuit? Open Subtitles أهو من أجل المتعة أم أراد أن يتأكد من أن نكون معاً في منتصف الليل؟
    Est-ce qu'il aurait parlé pendant la confession de problèmes avec sa femme ? Open Subtitles لذا, هل قال أي شيئ بإعترافه عن .. انت تعلم؟
    Alors, Est-ce qu'il t'a claqué le cul ou il l'a chopé pour le malaxer ? Open Subtitles إذن ، هل قام بصفع مؤخرتك ؟ أو قام بتحسسها ومسكها ؟
    Qu'Est-ce qu'il fout là-bas ? C'est fermé avant l'été. Open Subtitles الجحيم يعرف ما الذي يفعله هناك، المتنزة مغلقة حتى فصل الصيف.
    S'il allait utiliser des explosifs dans une opération, Est-ce qu'il ferait exploser durant la répétition ? Open Subtitles إذا كان ذاهب إلى إستخدام المتفجرات في العملية هل يقوم بالتفجير في تجربة الأداء ؟
    Qu'Est-ce qu'il y a de si spécial a être maire? Open Subtitles ماذا هو الخاصّ جداً في رئيس بلدية؟
    Est-ce qu'il a des problèmes? Open Subtitles هل هوَ في مشكلة؟
    La presse couvre toute cette histoire, Est-ce qu'il sera au moins en sécurité dans la rue ? Open Subtitles الضغط في كل أنحاء هذه القصّةِ هَلْ هو حتى سَيَكُونُ آمنَ فى الشوارعِ ؟
    Est-ce qu'il est ? Open Subtitles أين هو بحق الجحيم؟
    Est-ce qu'il fait tout ce qu'il est supposé faire ? Open Subtitles أيقوم بكلّ شيء يُفترض به فعله؟
    Je vais vous laisser y aller tous les deux. Maman, Est-ce qu'il peut venir ? Open Subtitles ـ كلا, سأدعكما تذهبان معاً ـ امي, هل يمكنه المجيء؟
    Qu'Est-ce qu'il t'a dit ? Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}ما الذي قاله لك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus