"et croissance" - Traduction Français en Arabe

    • والنمو
        
    • ونمو
        
    • بالنمو
        
    • افتراض ازدياد
        
    • أجل تحقيق النمو
        
    • ومعدل النمو
        
    • ونموها
        
    • باستخدام افتراض الزيادة
        
    • بافتراض ازدياد
        
    • بافتراض الازدياد بمعدل
        
    • وبين النمو
        
    • أو النمو
        
    Le rapport fait remarquer qu'égalité sociale et croissance économique ne sont pas incompatibles. UN ويشدد التقرير على أن المساواة الاجتماعية والنمو الاقتصادي لا يستبعد أحدهما الآخر.
    Il envisage également les rapports entre sécurité, élimination de la pauvreté et croissance économique. UN ويـبحـث كذلك في الترابط بين الأمن والقضاء على الفقر والنمو الاقتصادي.
    Ce produit sera poursuivi dans le cadre du sous-programme 3 : politiques macroéconomiques et croissance. UN سيستمر هذا الناتج في إطار البرنامج الفرعي 3، سياسات الاقتصاد الكلي والنمو
    Technologies nouvelles et croissance orientée vers l'exportation UN التكنولوجيات الجديدة والنمو الموجه نحو التصدير
    Produit intérieur brut et croissance du produit intérieur brut PIB UN الناتج المحلي الإجمالي ونمو الناتج المحلي الإجمالي
    La corrélation entre sécheresse et désertification et croissance démographique rapide est bien connue. UN وإن العلاقة المترابطة فيما بين الجفاف والتصحر، والنمو السكاني السريع معروفة جيدا.
    Capacités productives et croissance économique UN الطاقة الإنتاجية والنمو الاقتصادي
    Emploi, travail décent et croissance économique partagée dans la perspective des femmes UN العمالة والعمل اللائق والنمو الشامل للجميع من منظور المرأة
    La relation à long terme entre formation de capital, stock de capital et croissance économique joue un rôle primordial dans le processus de développement. UN إن العلاقة بين تكوين رأس المال ورأس المال السهمي والنمو الاقتصادي لها أهمية كبيرة في عملية التنمية على الأمد الطويل.
    La corrélation positive entre ouverture aux importations et croissance a été sérieusement remise en cause. UN وأثير تساؤل جدي بشأن الصلة الإيجابية بين الانفتاح على الاستيراد والنمو.
    Sous-programme 3. Politiques macroéconomiques et croissance UN البرنامج الفرعي 3: سياسات الاقتصاد الكلي والنمو
    des solutions Désertification, dégradation des sols, sécheresse et croissance économique UN واو - التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والنمو الاقتصادي
    Sous-programme 3 : politiques macroéconomiques et croissance UN البرنامج الفرعي 3: سياسات الاقتصاد الكلي والنمو
    DE L'AFRIQUE DANS LES ANNÉES 90 : FLUX FINANCIERS et croissance EN AFRIQUE UN أفريقيا في التسعينات: التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا
    C'est ainsi que la Banque mondiale décrit comme suit le lien entre alphabétisation et croissance économique. UN ومن ذلك أن الصلة بين محو الأمية والنمو الاقتصادي يصفها البنك الدولي على الوجه التالي:
    Pauvreté et croissance économique: les droits de l'homme à l'épreuve UN الفقر والنمو الاقتصادي: التحديات التي تواجه حقوق الإنسان
    Développement durable et croissance économique soutenue UN التنمية المستدامة والنمو الاقتصادي المستدام
    du développement Climat d'investissement et croissance économique soutenue, y compris le rôle du secteur privé UN مناخ الاستثمار والنمو الاقتصادي المستدام بما في ذلك دور القطاع الخاص
    Rapport sur le commerce et le développement, 1997: Mondialisation, distribution et croissance. UN تقرير التجارة والتنمية، 1997: العولمة والتوزيع والنمو.
    Tableau III.4 Taux de chômage, croissance de la main-d'œuvre, et croissance du PIB pour le monde et les principales régions UN معدلات البطالة ونمو اليد العاملة ونمو الناتج المحلي الإجمالي في العالم والأقاليم الرئيسية
    Des études comparatives couvrant plusieurs pays montrent qu'il n'y a aucune corrélation entre inflation et croissance, aux taux en vigueur dans la région de la CESAO. UN ويشير التراجع الاقتصادي بين البلدان إلى أن التضخم غير مرتبط بالنمو بالمعدلات السائدة في منطقة اللجنة.
    5,5/8,5/5 et croissance sur 20 ans UN 5,5/8.5/5 باستخدام افتراض ازدياد عدد المشتركين لمدة عشرين سنة
    Mise en valeur des ressources humaines et croissance UN تنمية الموارد البشرية من أجل تحقيق النمو
    Part et croissance de la production, par sous-région et par groupement économique UN حصة اﻹنتاج ومعدل النمو حسب المناطق دون اﻹقليميـة والتجمعــات الاقتصاديـة
    Diversification des exportations et croissance UN تنويع الصادرات ونموها
    5,5/8/5 et croissance nulle UN 5,5/8.0/5 باستخدام افتراض الزيادة بمقدار الصفر في عدد المشتركين
    4,5/7,5/4 et croissance de l'effectif des participants nulle sur 10 ans UN 4.5/7.5/4 بافتراض ازدياد صفري في عدد المشتركين
    4,5/7,5/4 et croissance nulle de l'effectif des participants UN 4.5/7.5/8 بافتراض الازدياد بمعدل الصفر في عدد المشتركين
    La relation entre épargne et croissance se vérifie aussi dans les pays obtenant de bons résultats. UN كما أن الصلة بين اﻹدخار وبين النمو الاقتصادي بقيت على حالها أيضا بالنسبة إلى اﻷداء الاقتصادي القوي.
    Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative. UN 62 - وذُكر أنه ينبغي عدم اعتبار الانضباط الميزانوي مساويا للنمو الاسمي المعدوم أو النمو السلبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus