"et des communications et" - Traduction Français en Arabe

    • والاتصالات
        
    • والمواصلات
        
    L'accroissement des contacts entre les pays, le progrès des techniques et des communications et l'assouplissement des contrôles frontaliers ont, certes, des aspects positifs, mais favorisent aussi la criminalité transnationale. UN وقال إن تزايد الاتصالات ما بين البلدان والتقدم في المجال التقني والاتصالات وتخفيف المراقبة الحدودية لها بالطبع جوانب إيجابية، ولكنها تشجع أيضا على الجريمة عبر الوطنية.
    Technologies de l'information et des communications et réduction UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Technologies de l'information et des communications et réduction UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Gestion financière, juridique et administrative et dans les domaines des technologies de l'information et des communications et des achats UN الإدارة المركزية للشؤون المالية والقانونية والإدارية وفي مجالي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمشتريات
    Gestion des finances institutionnelles et des technologies de l'information et des communications et gestion administrative UN إدارة الشؤون المالية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والشؤون الإدارية في المؤسسة
    Technologies de l'information et des communications et continuité des opérations UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستمرارية تصريف الأعمال
    Initiatives relatives aux technologies de l'information et des communications et projet relatif au progiciel de gestion intégré Umoja UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسة ومشروع تخطيط الموارد في المؤسسة، أوموجا
    Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Technologies de l'information et des communications et réduction UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    5. Technologies de l'information et des communications et réduction des risques UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Les technologies de l'information et des communications, et la continuité des opérations UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستمرارية تصريف الأعمال
    Politiques en matière de technologies de l'information et des communications et applications au service du développement UN سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتطبيقاتها لخدمة التنمية
    :: Construction d'une installation qui abritera les services d'informatique et des communications et le matériel connexe, ainsi que les ingénieurs, les systèmes de données et les ateliers UN :: تشييد مرفق موحد لدائرة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمعدات، يتسع للمهندسين، ونظم البيانات، والورش
    Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Audit de la gestion des technologies de l'information et des communications et de la sécurité à la MINUS. UN مراجعة إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة الأمن في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Mandat du Bureau des technologies de l'information et des communications et répartition de ses effectifs UN ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتوزيع الموظفين
    Technologies de l'information et des communications et réduction UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Sous-programme 5. Technologies de l'information et des communications et réduction des risques de catastrophe UN البرنامج الفرعي 5: تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Technologies de l'information et des communications et réduction UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Technologies de l'information et des communications et continuité des opérations UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستمرارية تصريف الأعمال
    Il a servi la Zambie avec distinction et courage, ayant été nommé à plusieurs postes ministériels : Ministre du développement rural, Ministre des transports et des communications et Ministre de la santé. UN خدم بول لوساكا بامتياز وشجاعة في زامبيا عند تعيينه في عدد من المناصب الوزارية: وزيرا للتنمية الريفية، ووزيرا للنقل والمواصلات ووزيرا للصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus