"et du rapport correspondant" - Traduction Français en Arabe

    • وتقرير
        
    • والتقرير ذو الصلة
        
    • وبتقرير
        
    • والتقرير ذي الصلة
        
    • وبالتقرير ذي الصلة
        
    • والتقرير المتصل به
        
    • وفي التقرير ذي الصلة
        
    Les États Membres auraient néanmoins tiré plus de profit de ce rapport et du rapport correspondant du Comité consultatif s'ils les avaient reçus à temps. UN وكان بإمكان الدول الأعضاء أن تستفيد من تلقي ذلك التقرير وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة في وقت مناسب.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/12 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.15). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام A/C.5/48/12) و Add.1( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة A/C.5/48/7/Add.15)(.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/74 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.8). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام A/C.5/48/74) و (Add.1 وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/48/7/Add.8).
    2. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général (A.49/571 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/49/786). UN ٢ - ومن أجل نظر اللجنة في هذا البند عرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )A/49/571 و Add.1( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/49/786(.
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général A/C.5/48/74 et Add.1. et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/48/7/Add.8. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١٠( وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)١١(،
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/54/443 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/54/7/Add.2). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/54/443 و Add.1( وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة )A/54/7/Add.2(.
    Le Comité fera le point sur la question lors de l'examen du douzième rapport annuel du Secrétaire général sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement et du rapport correspondant du Comité des commissaires aux comptes. UN وستتابع اللجنة هذه المسألة في سياق نظرها في التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر الذي يقدمه الأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ذي الصلة.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/74) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.8). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/C.5/48/74) وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/48/7/Add.8).
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/72) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.13). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/L.72( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/48/7/Add.13).
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/77) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.10). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/77( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة )A/48/7/Add.10(.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/78) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.12). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/78( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة )A/48/7/Add.12(.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/51/38) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/51/7/Add.6). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/51/38( وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة )A/51/7/Add.6(.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/51/38) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/51/7/Add.6). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/51/38( وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة )A/51/7/Add.6(.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/50/18) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/50/7/Add.11). UN وكــان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/C.5/50/18) وتقرير اللجنة الاستشارية المتصل به (A/50/7/Add.1).
    3. Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi du rapport du Secrétaire général (A/50/722/Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/50/889). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في هذا البند، تقرير اﻷمين العام )A/50/722/Add.1( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة )A/50/889(.
    3. Pour examiner la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général (A/50/651/Add.3) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/50/814/Add.1 et Corr.1). UN ٣ - وكان أمام اللجنة عند نظرها في هذا البند تقرير اﻷمين العام (A/50/651/Add.3) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة )A/50/814/Add.1 و Corr.1(.
    3. Pour examiner la question, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général (A/50/650/Add.2 et Add.3) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/50/922). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في البند تقريرا اﻷمين العام A/50/650/Add.2) و (Add.3 وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة (A/50/922).
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/49/25) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/49/7/Add.3). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/49/25( وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة )A/49/7/Add.3(.
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur la question (A/52/771 et Add.1 et Corr.1 et A/52/771/Add.2) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/52/860/Add.5). UN ٣ - ومن أجل النظر في البند، كان معروضا على اللجنة تقارير اﻷمين العام )A/52/771 و Add.1 و Corr.1 و A/52/271 و Add.2( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/52/860/Add.5(.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général A/C.5/49/43. et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/49/7/Add.8. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)٢١( وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٣١(؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général1 et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2 ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(1) وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    43. Le 22 septembre 2003, la Mission permanente de l'Allemagne a demandé une révision de la décision 202 du Conseil d'administration et du rapport correspondant sur la quatorzième tranche de réclamations < < E2 > > , dans le cas d'une société allemande. UN 43- في 22 أيلول/سبتمبر 2003، طلبت بعثة ألمانيا الدائمة إعادة النظر في مقرر مجلس الإدارة 202 والتقرير المتصل به الخاص بالدفعة الرابعة عشرة من مطالبات الفئة " هاء-2 " بشأن شركة ألمانية.
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général31 et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires32; UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus