Ça a vraiment été une longue journée, et je n'ai pas l'énergie pour me battre. | Open Subtitles | كلانا مرهقان سام لقد كان يوم طويل حقا وليس لدي طاقة للقتال |
Grazer est réglé sur Washington. et je n'ai pas leurs codes. | Open Subtitles | وليس لدي رقم التنقل بعد لذلك لا أستطيع إستهدافهم |
Elle m'a fait très mal, et je n'ai pas du tout la moindre idée de qui m'a kidnappé. | Open Subtitles | لقد تعرضت لضربة شديدة وليس لديّ أي فكرة عمن خطفني |
Tu as essayé de me dire quelque chose et je n'ai pas écouté, je suis désolée. | Open Subtitles | كنت تحاول أن تقول لي شيء ما وأنا لم أصغي إليك وأنا آسفه |
et je n'ai pas les moyens de racheter les actions sans risquer tout ce qu'on a. | Open Subtitles | و ليس لدي وسيلة لأشتري حصص المساهمين بدون أن أخاطر بكل ما لدينا |
et je n'ai pas la force de lancer l'offensive qui nous sauvera. | Open Subtitles | ولا أملك قوة تمكنني من شن هجوم يغير مجرى هذه الحرب |
Je l'ai sauvé, je t'ai sauvé, et je n'ai pas de temps à perdre à nourrir tes sentiments car je dois sauver Mellie. | Open Subtitles | أنا أنقدته أنا أنقدتك وليس لدي وقت كي أجلس بالجوار وأرعى مشاعرك |
C'est la première fois que je vois Shane après ma hernie et je n'ai pas de culottes propres. | Open Subtitles | كلا، هذه أول مرة أرى فيها شاين بعد عملية الفتق وليس لدي ملابس داخلية نظيفة |
J'ai travaillé dur pour reprendre ma vie en main, et je n'ai pas besoin de m'excuser. | Open Subtitles | لقد عملت بجد لتحويل حياتي حولها، و وليس لدي ما يعتذر عنه. |
et je n'ai pas de voile pour couvrir mon visage... | Open Subtitles | وليس لدي وشاح أغطي به وجهي هذه المرة |
Je n'ai aucun papier avec moi et je n'ai pas de pot de vin à leur donner | Open Subtitles | لم يكن لديك تصريح لي وليس لدي أي أموال الرشوة. |
Mon TARDIS ne fonctionne pas correctement et je n'ai pas de tailleur personnel. | Open Subtitles | لا تعمل التاردس بشكل جيّد وليس لديّ خيّاط شخصي |
Je n'ai pas d'amis en ville et je n'ai pas de portable. | Open Subtitles | ليس لديّ أصدقـاء في المدينة وليس لديّ هـاتف |
Je voulais le rendre le jour de l'amnistie... mais ce jour-là, j'ai bu une gorgée de rosé et je n'ai pas pu sortir de chez moi. | Open Subtitles | كنت ذاهبا لإعادته في يوم العفو لكن في يوم العفو أخذت رشفة من نبيذ وأنا لم أنجح في إخراجه من المنزل |
Je boucle une présentation, mais mon programme se plante sans arrêt et je n'ai pas le temps de m'en occuper. | Open Subtitles | حسناً أنا أحاول إنهاء مقدمتي و جهازي يستمر في التعطل و ليس لدي وقت لأتعامل معه |
Je m'excuse, mais je suis un peu pressé et je n'ai pas le temps d'expliquer. | Open Subtitles | ولكنني في عجلة من أمري ولا أملك الوقت للشرح |
Nous sommes dans cette chambre depuis hier soir, et je n'ai pas utilisé le téléphone. | Open Subtitles | كنا في هذه الغرفة منذ الليلة الماضية و أنا لم استخدم الهاتف |
De plus, il n'a pas mentionné la montre et je n'ai pas entendu parler de Jasmine. | Open Subtitles | بالاضافه .. انه لم يفتح موضوع الساعه .. وانا لم استمع من جازمن |
Le rat de bibliothèque n'est pas venu, et je n'ai pas envie de le faire. | Open Subtitles | أمين المكتبة الأبله الكبير لم يظهر و أنا لا أريد أن أفعلها |
J'étais pressée, et je n'ai pas fait attention, et je... | Open Subtitles | أتعلم, لقد كنت مستعجلة ولم أكن منتبهة و.. |
et je n'ai pas une aussi bonne excuse que vous, mais je l'ai fait. | Open Subtitles | ولم يكن لدي عذر جيد مثل الذي معك لكنني فعلتها |
Andy et Lupita savaient comment me contacter et je n'ai pas à justifier mes actions devant mon adolescent de fils. | Open Subtitles | آندى و لوبيتا كانوا يعلمون كيف يتصلوا بى وأنا لست مضطرة للدفاع عن افعالى لابنى المراهق |
Je ne savais pas que c'était ton anniversaire et je n'ai pas d'argent. | Open Subtitles | لم اكن أعلم بانه يوم ميلادك ولا املك أية نقود |
L'assistance technique a laissé cela sur mon bureau quand j'étais partie, et je n'ai pas pu comprendre comment avoir accès à la base de données du bureau. | Open Subtitles | ترك الفريق التقني ذلك على مكتبي ،حين غادرت ولم أستطع الإكتشاف كيف أتصل عن بعد بقاعدة بيانات المكتبة |
J'ai jugé satisfaisants les résultats de mon examen ainsi que les informations et explications qui m'ont été données sur ces chiffres et je n'ai pas d'observation à formuler. | UN | واني مرتاح للمعلومات والايضاحات التي حصلت عليها بشأن هذه الحالات وليست لدي أية ملاحظات. |
Mais c'est plutôt courant, et je n'ai pas de nom de famille. | Open Subtitles | ولكنَّه إسمٌ شائع ولم أحصل على كنيته بعد |