"et je ne veux" - Traduction Français en Arabe

    • ولا أريد أن
        
    • و لا أريد
        
    • وأنا لا أريد
        
    • ولا اريد
        
    • وانا لا اريد
        
    • و لا اريد
        
    • ولا أريدك
        
    • و أنا لا أريد
        
    • ولا أريد رؤية
        
    • ولا أريده
        
    • ولا أريدهم
        
    • ولا أود
        
    • ولا اريدك
        
    • و لا أريدكِ
        
    • وأنا لا أُريدُ
        
    Et je ne veux pas être une grande personne et juste laisser ma colère partir. Open Subtitles ولا أريد أن اكون شخصاً راقياً في هذا وادع غضبي يتلاشي وحسب
    Je vais utiliser le mixeur Et je ne veux rien rater Open Subtitles سوف أستخدم الخلاط ولا أريد أن أفوت أي شيء
    L'agent Scully a récemment eu sa propre expérience marquante de mort, Et je ne veux pas l'embêter avec cela. Open Subtitles سكالي كان لديها مؤخراً تواصل روحي خاص بها و لا أريد أن أضايقها بهذا الآن
    Et je ne veux pas rentrer chez moi avant qu'il sache que je craque pour lui. Open Subtitles و لا أريد أن أعود للبيت قبل أن يعلم انني حقا مغرمة به
    Je vais rompre avec Sean aujourd'hui Et je ne veux pas avoir l'air trop Open Subtitles اليوم سوف انفصل عن شون وأنا لا أريد أن ابدو جيدة
    On ne peut pas faire des trucs dingues éternellement, Et je ne veux pas me réveiller un jour pour réaliser que cette porte est close. Open Subtitles الوقت المتبقي في حياتنا للقيام باشياء جنونية, يتلاشى ولا اريد الاستيقاظ يوما ما و ارى ان النافذة قد اغلقت تماما
    J'ai dû m'amener ici à cause de vous... Et je ne veux plus rien entendre! Open Subtitles انظري, انت سبب مجيئي الى هنا وانا لا اريد سماع كلمه اخرى
    Je ne vais pas me défiler, Et je ne veux pas que les gens sachent. Open Subtitles ولكني لا أريد التسلل خارجا ً ولا أريد أن يعلموا بهذا الأمر
    C'est pour bientôt, Et je ne veux pas courir partout à la dernière minute pour te trouver un costume. Open Subtitles أنت تعرف أنه إقترب ولا أريد أن أشقى في آخر لحظة بحثا عن زي لك
    Je ne veux pas partir sans toi, Et je ne veux pas rester ici. Open Subtitles ، لا أريد أن أكون بدونك ولا أريد أن أكون هنا
    Mon frère sera libre, Et je ne veux plus te voir prés de lui plus jamais! Open Subtitles أخي يصبح نظيفاً و لا أريد رؤية وجهك قريباً منه ثانية هل تفهمني؟
    C'est moi qui porte ce bébé Et je ne veux pas faire de bêtises. Open Subtitles أنا التي أَحْملُ الطفل الرضيعَ و لا أريد أن أفشل بهذا،
    J'ai une vie compliquée, Et je ne veux pas que tu aies des regrets. Open Subtitles حياتي معقدة، وأنا لا أريد منك أن يكون ندم، كل الحق؟
    Non, merci à toi. Voler c'est mal, Et je ne veux pas quelqu'un de mauvais. Open Subtitles كلا, شكراً لكِ أنت السرقة سيئة, وأنا لا أريد أن أكون كذلك
    Et je ne veux plus me sentir comme ça. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أشعر بتلك الأشياء بعد الآن
    On fait de notre mieux, Et je ne veux pas qu'on s'ajoute encore plus de pression. Open Subtitles نحن نفعل الأفضل منه ولا اريد منا لوضع ضغوط اضافيه على ما لدينا
    Je ne veux pas te connaître, Et je ne veux pas en faire partie, donc tu dois me laisser tranquille. Open Subtitles لا اريد ان اعرفكِ ، ولا اريد ان اكونَ جزءً من هذا لذا عليكِ تركِ وشأني
    Et je ne veux pas qu'il t'arrive quoi que ce soit. Open Subtitles وانا لا اريد ان يحدث اي شئ لك فحسب
    Je ne sais pas comment vous faites. Et je ne veux pas le savoir. Open Subtitles لا اعلم كيف تقوم بهذه الامور و لا اريد ان اعرف
    C'est une sorte de cyborg, Et je ne veux pas que vous soyez blessée. Open Subtitles إنه نوع ما بشري خارق آلي، ولا أريدك أن تتعرضي للأذى
    Et je ne veux pas passer mes derniers jours dans un hôpital avec un cathéter dans ma queue et du poison dans mon corps, donc... Open Subtitles و أنا لا أريد أن أمضي أيامي الأخيرة أضيعها في مستشفى مع أنبوب قسطرة في قضيبي و سموم في جسمي,
    Car quand vous avez rompu avec Sheldon, ça l'a profondément blessé, Et je ne veux plus que ça arrive. Open Subtitles لأنه عندما تنفصلين عن شيلدون ذلك يؤلمه بعمق ولا أريد رؤية ذلك يحدث مجدداً
    Je lui ai imposé un budget, Et je ne veux pas qu'il le mette en péril pour moi. Open Subtitles حددت له ميزانية للإنفاق ولا أريده أن يغيّرها من أجلي
    Dans quelques minutes, les fédéraux vont débarquer, Et je ne veux pas qu'ils trouvent notre Saint-Graal. Open Subtitles أنظر. سيصل المحققون الفدراليون إلى هنا خلال دقائق، ولا أريدهم أن يكتشفوا ما نفعله
    Mais je dois y retourner si je veux conclure cette affaire, Et je ne veux pas avoir à vendre autre chose. Open Subtitles لكن يتوجب علىّ الذهاب مُجدداً إذا أردت إتمام تلك الصفقة ولا أود بيع شيء آخر غير ذلك
    Et désolée si ça peut sembler hypocrite, mais j'ai fait beaucoup de chose que je regrette Et je ne veux pas que tu fasses pareil. Open Subtitles وانا اسفة لتصرفي كمنافقة هذا بسسب اني فعلت الكثير من الاشياء التي ندمت عليها ولا اريدك ان تفعليها
    Je ne veux pas entendre parler de toi, Et je ne veux pas te voir à proximité de son enterrement. Open Subtitles , لا أريد أن أعرف عنكِ شيئاً و لا أريدكِ أن تذهبي إلى الجنازة
    Mes supérieurs m'ont demandé de préparer personnellement un rapport à ce sujet, Et je ne veux pas les décevoir. Open Subtitles رؤسائي طَلبوا مِنْي اعداد تقرير على هذه المسألةِ شخصياً وأنا لا أُريدُ ان اخيب أملهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus