Et je ne veux pas être une grande personne et juste laisser ma colère partir. | Open Subtitles | ولا أريد أن اكون شخصاً راقياً في هذا وادع غضبي يتلاشي وحسب |
Je vais utiliser le mixeur Et je ne veux rien rater | Open Subtitles | سوف أستخدم الخلاط ولا أريد أن أفوت أي شيء |
L'agent Scully a récemment eu sa propre expérience marquante de mort, Et je ne veux pas l'embêter avec cela. | Open Subtitles | سكالي كان لديها مؤخراً تواصل روحي خاص بها و لا أريد أن أضايقها بهذا الآن |
Et je ne veux pas rentrer chez moi avant qu'il sache que je craque pour lui. | Open Subtitles | و لا أريد أن أعود للبيت قبل أن يعلم انني حقا مغرمة به |
Je vais rompre avec Sean aujourd'hui Et je ne veux pas avoir l'air trop | Open Subtitles | اليوم سوف انفصل عن شون وأنا لا أريد أن ابدو جيدة |
On ne peut pas faire des trucs dingues éternellement, Et je ne veux pas me réveiller un jour pour réaliser que cette porte est close. | Open Subtitles | الوقت المتبقي في حياتنا للقيام باشياء جنونية, يتلاشى ولا اريد الاستيقاظ يوما ما و ارى ان النافذة قد اغلقت تماما |
J'ai dû m'amener ici à cause de vous... Et je ne veux plus rien entendre! | Open Subtitles | انظري, انت سبب مجيئي الى هنا وانا لا اريد سماع كلمه اخرى |
Je ne vais pas me défiler, Et je ne veux pas que les gens sachent. | Open Subtitles | ولكني لا أريد التسلل خارجا ً ولا أريد أن يعلموا بهذا الأمر |
C'est pour bientôt, Et je ne veux pas courir partout à la dernière minute pour te trouver un costume. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه إقترب ولا أريد أن أشقى في آخر لحظة بحثا عن زي لك |
Je ne veux pas partir sans toi, Et je ne veux pas rester ici. | Open Subtitles | ، لا أريد أن أكون بدونك ولا أريد أن أكون هنا |
Mon frère sera libre, Et je ne veux plus te voir prés de lui plus jamais! | Open Subtitles | أخي يصبح نظيفاً و لا أريد رؤية وجهك قريباً منه ثانية هل تفهمني؟ |
C'est moi qui porte ce bébé Et je ne veux pas faire de bêtises. | Open Subtitles | أنا التي أَحْملُ الطفل الرضيعَ و لا أريد أن أفشل بهذا، |
J'ai une vie compliquée, Et je ne veux pas que tu aies des regrets. | Open Subtitles | حياتي معقدة، وأنا لا أريد منك أن يكون ندم، كل الحق؟ |
Non, merci à toi. Voler c'est mal, Et je ne veux pas quelqu'un de mauvais. | Open Subtitles | كلا, شكراً لكِ أنت السرقة سيئة, وأنا لا أريد أن أكون كذلك |
Et je ne veux plus me sentir comme ça. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أشعر بتلك الأشياء بعد الآن |
On fait de notre mieux, Et je ne veux pas qu'on s'ajoute encore plus de pression. | Open Subtitles | نحن نفعل الأفضل منه ولا اريد منا لوضع ضغوط اضافيه على ما لدينا |
Je ne veux pas te connaître, Et je ne veux pas en faire partie, donc tu dois me laisser tranquille. | Open Subtitles | لا اريد ان اعرفكِ ، ولا اريد ان اكونَ جزءً من هذا لذا عليكِ تركِ وشأني |
Et je ne veux pas qu'il t'arrive quoi que ce soit. | Open Subtitles | وانا لا اريد ان يحدث اي شئ لك فحسب |
Je ne sais pas comment vous faites. Et je ne veux pas le savoir. | Open Subtitles | لا اعلم كيف تقوم بهذه الامور و لا اريد ان اعرف |
C'est une sorte de cyborg, Et je ne veux pas que vous soyez blessée. | Open Subtitles | إنه نوع ما بشري خارق آلي، ولا أريدك أن تتعرضي للأذى |
Et je ne veux pas passer mes derniers jours dans un hôpital avec un cathéter dans ma queue et du poison dans mon corps, donc... | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن أمضي أيامي الأخيرة أضيعها في مستشفى مع أنبوب قسطرة في قضيبي و سموم في جسمي, |
Car quand vous avez rompu avec Sheldon, ça l'a profondément blessé, Et je ne veux plus que ça arrive. | Open Subtitles | لأنه عندما تنفصلين عن شيلدون ذلك يؤلمه بعمق ولا أريد رؤية ذلك يحدث مجدداً |
Je lui ai imposé un budget, Et je ne veux pas qu'il le mette en péril pour moi. | Open Subtitles | حددت له ميزانية للإنفاق ولا أريده أن يغيّرها من أجلي |
Dans quelques minutes, les fédéraux vont débarquer, Et je ne veux pas qu'ils trouvent notre Saint-Graal. | Open Subtitles | أنظر. سيصل المحققون الفدراليون إلى هنا خلال دقائق، ولا أريدهم أن يكتشفوا ما نفعله |
Mais je dois y retourner si je veux conclure cette affaire, Et je ne veux pas avoir à vendre autre chose. | Open Subtitles | لكن يتوجب علىّ الذهاب مُجدداً إذا أردت إتمام تلك الصفقة ولا أود بيع شيء آخر غير ذلك |
Et désolée si ça peut sembler hypocrite, mais j'ai fait beaucoup de chose que je regrette Et je ne veux pas que tu fasses pareil. | Open Subtitles | وانا اسفة لتصرفي كمنافقة هذا بسسب اني فعلت الكثير من الاشياء التي ندمت عليها ولا اريدك ان تفعليها |
Je ne veux pas entendre parler de toi, Et je ne veux pas te voir à proximité de son enterrement. | Open Subtitles | , لا أريد أن أعرف عنكِ شيئاً و لا أريدكِ أن تذهبي إلى الجنازة |
Mes supérieurs m'ont demandé de préparer personnellement un rapport à ce sujet, Et je ne veux pas les décevoir. | Open Subtitles | رؤسائي طَلبوا مِنْي اعداد تقرير على هذه المسألةِ شخصياً وأنا لا أُريدُ ان اخيب أملهم |