Je veux en faire un film porno, Et je veux que tu en sois la star." | Open Subtitles | rlm; أريد تحويله إلى فيلم إباحي، rlm; وأريدك أن تلعبي دور البطولة فيه." |
Je viens te chercher, Et je veux que tu prennes une grande, profonde respiration, ok ? | Open Subtitles | سوف أحملك وأريدك أن تأخذي نفسًا عميقًا، اتفقنا ؟ |
Et je veux que tu saches que je ne suis pas le genre de mec qui recherche des aventures d'un soir. | Open Subtitles | و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة |
Je paie 80$ par mois pour cet appartement, Et je veux que les gens en profitent. | Open Subtitles | أدفع شهريا 80 دولا شهريا لهذه الشقة . وأريد أن يستمتع بها الناس. |
D'accord, pourquoi ne pas y retourner, Et je veux que tu travailles jusqu'à ce que tu n'en aies plus. | Open Subtitles | جيد حسنا لم لا تراجع المطلوب واريدك ان تعمل عليه حتى تنهيه كله |
Et je veux que tu lui fasses une aussi bonne impression que pour moi. | Open Subtitles | وأريدكِ أن تبدين جيدة كما بالنسبة له كما تفعل بالنسبة لي. |
Je sais que tu étais surprise de me voir hier soir... Et je veux que tu saches que je te pardonne. | Open Subtitles | أعلم أنك كنتِ متفاجأة لرؤية ليلة أمس وأريدك أن تعلمين إنني أسامحك |
Je sais ce que ça fait de se réveiller Et je veux que tu le ressentes aussi. | Open Subtitles | أعرف شعور القتال الآن، وأريدك أن تشعر به أيضا. |
Je sais ce que tu as prévu pour ce soir Et je veux que tu saches que t'as pas besoin de faire ça. | Open Subtitles | أعرف ما هي خططك هذه الليلة وأريدك أن تعرفي أنه ليس عليك فعل هذا، حسنا ؟ |
Il doit aller à cette rencontre avec son frère, Et je veux que vous réfléchissiez à ce qui se passera s'il n'y va pas. | Open Subtitles | يجب أن يذهب لذلك اللقاء مع أخيه وأريدك أن تفكر فيما قد يحدث إن لم يفعل ذلك |
Je souhaite vous parler de votre Latin Et je veux que vous soyez réceptive. | Open Subtitles | أود أن أقول لك شيئا عن صديقك"اللاتيني" وأريدك أن تتقبلي كلامي. |
Et je veux que tu saches que même si je ne suis pas dans la pièce d'à coté, je serai toujours là pour toi. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلمي أنه وإن كنت في الغرفة المجاورة أو لم أكن فأنا دائماً هناك من أجلك, أيتها الصغيرة المدللة. |
Je veux juste te dire quelque chose Et je veux que tu m'entendes le dire. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أخبرك بشئ. و أريدك أن تسمعيني أقولها. |
Je suis juste inquiète que tu sois triste à propos de tout ce que tu viens de dire, Et je veux que tu saches que je te pardonne. | Open Subtitles | أخشى فقط أن تندم على ما تفوهت به للتو و أريدك أن تعلم أني سامحتك عليه |
Papa, j'ai travaillé sur la lettre de Noël familiale, Et je veux que tu la valides. | Open Subtitles | أهلا أبي، كنت أعمل على خطاب الكريسماس الخاص بعائلتنا وأريد أن أعرضه عليك |
Et je veux que tout le monde sache qui est responsable de mon meurtre. | Open Subtitles | وأريد أن يعرف العالم بالضبط الذي كان مسؤولا عن قتل بلدي. |
Mais évidemment, j'ai une vue différente sur ça, Et je veux que vous l'écoutiez. | Open Subtitles | ولكن من الواضح ان لدي وجهة نظر مختلفة عنه واريدك ان تسمعيها |
Tu as un tiroir et une brosse à dents, Et je veux que tu aies une commode entière et un séchoir... entier. | Open Subtitles | أريدكِ أن تنتقلي للعيش معي ، فأنا أحبكِ ولديكِ درج وفرشاة أسنان وأريدكِ أن تحصلي على خزانة كاملة |
Et je veux que ces avis intéressent les gens qui les font. | Open Subtitles | و أريد أن تكون تلك الأراء مهمة لصانعي تلك الأفلام |
Et je veux que vous sachiez qu'il n'y aura pas de place pour cet homme sur mon bateau quand nous voguerons vers le Nouveau Monde. | Open Subtitles | وأريدكم أن تعرفوا بأنه لن يكون هناك مكان لهذا الرجل علي سفينتي عندما نبحر إلي العالم الجديد |
Je veux que tu y ailles, Et je veux que tu ailles dans le lit avec l'amour de ta vie, et que tu tentes d'avoir une fin heureuse. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب هناك، وأنا أريد منك أن تحصل في السرير مع الحب من حياتك، و مجرد أخذ لقطة في نهاية سعيدة. |
mais vous semez le doute dans l'esprit du jury Et je veux que vous arrêtiez. | Open Subtitles | بل برغبتك في زرع الشك في عقول المحلفين وأنا أريدك أن تكفّ عن ذلك |
J'ai quelque chose de très important à te dire, Et je veux que tu écoutes bien chaque mot, d'accord ? | Open Subtitles | أريد أن أخبركَ بشيء مهم جداً وأريد منك الاستماع ألى كل كلمة بعناية هل تفهم ؟ |
Wexler est en train de vendre une grosse partie de Gillis Industries, Et je veux que tu trouves un moyen créatif de les acheter à Logan Sanders. | Open Subtitles | شركة ويكسلير جرّدت جزء كبير من غيليس للصناعات وأريدك ان تجد طريقة مبتكرة |
C'est à contre-cœur Et je veux que tu saches combien j'ai apprécié ton travail. | Open Subtitles | أشعر بالأسى حيال ذلك ، و أريدك فقط أن تعلم كم أقدّر عملك هنا |
Mais tout d'abord, je veux te dire quelque chose Et je veux que tu écoutes chaque mot, attentivement. | Open Subtitles | لكنَ أولاً أريدُ أن أخبركَ شيئاً و أريدكَ أن تستمعَ ألى كُل كلمة بعناية |
Et je veux que tu saches que même à travers nos différents et je n'ai pas tout pigé sur quelle est l'utilité de cet OS particulier, je l'essairai et lui rendrai justice lors de la démo. | Open Subtitles | و أريدكِ أن تعلمي أنه رغم إختلافاتنا و لا أفهم تماما ما هي وظيفة نظام تشغيلكِ الخاص, سأحاول أن أعطيها حقها في العرض. |
Nous avons des projets non terminés dans cette administration, Et je veux que tu en fasses partie. | Open Subtitles | نحن لدينا عمل غير مكتمل في هذه الإدارة و أنا أريدك أن تكون مشاركًا به |