Stabilisation et progrès accomplis concernant une approche coordonnée propice à la consolidation de la paix | UN | تحقيق الاستقرار والتقدم المحرز في تحقيق نهج منسق يُفضي إلى بناء السلام |
LA SITUATION EN AMÉRIQUE CENTRALE : PROCESSUS D'ÉTABLISSEMENT D'UNE PAIX FERME ET DURABLE et progrès RÉALISÉS DANS LA STRUCTURATION | UN | الحالة فـي أمريكا الوسطى: إجراءات إقامـة سلـم وطيد ودائـم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية |
PAIX FERME ET DURABLE et progrès RÉALISÉS DANS LA STRUCTURATION D'UNE RÉGION DE PAIX, DE LIBERTÉ, DE DÉMOCRATIE ET DE DÉVELOPPEMENT | UN | الحالة في امريكا الوسطى: اجراءات اقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية |
LA SITUATION EN AMÉRIQUE CENTRALE : PROCESSUS D'ÉTABLISSEMENT D'UNE PAIX FERME ET DURABLE et progrès RÉALISÉS DANS LA | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحـرز في تشكيـل منطقـة سلـم وحريـة وديمقراطية وتنمية |
LA SITUATION EN AMÉRIQUE CENTRALE : PROCESSUS D'ÉTABLISSEMENT D'UNE PAIX FERME ET DURABLE et progrès RÉALISÉS DANS LA | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيـل منطقـة سلــم وحريــة وديمقراطية وتنمية |
éclairer les discussions et mesures nationales concernant les besoins et progrès au niveau national. | UN | إخطار المناقشات والأعمال الدولية بشأن الاحتياجات والتقدم المحرز على المستوى الوطني. |
PAIX FERME ET DURABLE et progrès RÉALISÉS DANS LA STRUCTURATION D'UNE RÉGION DE PAIX, DE LIBERTÉ, | UN | ودائم والتقدم المحرز فـي تشكيل منطقة سلم وحرية |
La situation en Amérique centrale : processus d'établissement d'une paix ferme et durable et progrès réalisés dans la structuration d'une région de paix, de liberté, de démocratie et de développement | UN | الحالة في أمريكا الوسطة: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية |
La situation en Amérique centrale : processus d'établissement d'une paix ferme et durable et progrès réalisés dans la structuration d'une région de paix, de liberté, de démocratie et de développement | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية: |
La situation en Amérique centrale : processus d'établissement d'une paix ferme et durable et progrès réalisés dans la structuration d'une région de paix, de liberté, de démocratie et de développement | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية |
J'ai déclaré alors qu'il nous fallait repenser ce que nous entendions par développement social et progrès économique. | UN | وقلت آنئذ إن علينا أن نعيد التفكير في ما نعنيه بالتنمية الاجتماعية والتقدم الاقتصادي. |
D'ÉTABLISSEMENT D'UNE PAIX FERME ET DURABLE et progrès RÉALISÉS DANS LA STRUCTURATION | UN | وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة |
LA SITUATION EN AMÉRIQUE CENTRALE : PROCESSUS D'ÉTABLISSEMENT D'UNE PAIX FERME ET DURABLE et progrès RÉALISÉS DANS LA STRUCTURATION D'UNE RÉGION DE PAIX, DE LIBERTÉ, DE DÉMOCRATIE | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحـرز فـي تشكيل منطقـة سلم وحريـة |
FERME ET DURABLE et progrès RÉALISÉS DANS LA STRUCTURATION D'UNE RÉGION DE PAIX, DE LIBERTÉ, DE DÉMOCRATIE | UN | ودائــم والتقدم المحرز فــي تشكيل منطقة سلم وحرية |
LA SITUATION EN AMÉRIQUE CENTRALE : PROCESSUS D'ÉTABLISSEMENT D'UNE PAIX FERME ET DURABLE et progrès RÉALISÉS DANS LA STRUCTURATION D'UNE RÉGION DE PAIX, DE LIBERTÉ, DE DÉMOCRATIE | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحريـة وديمقراطية وتنمية |
FERME ET DURABLE et progrès RÉALISÉS DANS LA STRUCTURATION D'UNE RÉGION DE | UN | وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة |
PAIX FERME ET DURABLE et progrès RÉALISÉS DANS LA STRUCTURATION | UN | وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة |
PAIX FERME ET DURABLE et progrès RÉALISÉS DANS LA STRUCTURATION | UN | وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة |
Situation législative et progrès enregistrés depuis 2006 | UN | ثانيا: الوضع التشريعي والتقدّم المحرز منذ عام 2006 |
Réalisation escomptée 4.1 : amélioration de la situation humanitaire et progrès du relèvement économique en Haïti | UN | الإنجاز المتوقع 4-1: تحسين الحالة الإنسانية وإحراز تقدم نحو الانتعاش الاقتصادي في هايتي |
Obligation d'éliminer la discrimination, et Article 3 Plein développement et progrès des femmes | UN | الالتزامات المتعلقة بالقضاء على التمييز، والمادة 3 المتعلقة بتطور المرأة وتقدمها |
Tendances et progrès en matière de coopération internationale pour le développement | UN | الاتجاهات والتقدُّم في مجال التعاون الإنمائي الدولي |
Déclaration et progrès accomplis dans l’application du Programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires en développement et initiatives en la matière | UN | اﻹعلان وحالة التقدم المحرز والمبادرات المتخذة بشأن التنفيذ المقبل لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
43. La situation en Amérique centrale : processus d'établissement d'une paix ferme et durable et progrès réalisés dans la structuration d'une région de paix, de liberté, de | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: اجراءات إقامة سلم وطيد ودائم وأوجه التقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية |
Il estime que la stabilité politique comporte un certain nombre d'éléments : limitation des armements et renforcement de la confiance, institutions démocratiques et protection des droits des minorités, et progrès économique. | UN | ويوافق على أن الاستقرار السياسي له عدة مكونات هي: الحد من اﻷسلحة، وبناء الثقة، وإنشاء المؤسسات الديمقراطية، وحماية حقوق اﻷقليات، وتحقيق التقدم الاقتصادي. |
Ces indicateurs sont les suivants : renforcement des capacités de la Police haïtienne; état de droit et droits de l'homme; renforcement des capacités électorales en Haïti; et progrès concernant les grandes questions liées à la gouvernance. | UN | وهذه النقاط المرجعية هي: تنمية قدرات الشرطة الهايتية؛ وسيادة القانون وحقوق الإنسان؛ وبناء القدرات الانتخابية الهايتية؛ وإحراز التقدم في مسائل الحوكمة الأساسية. |
III. État des plans d'application et progrès enregistrés | UN | ثالثاً- معلومات محدَّثة عن خطط التنفيذ وما أُحرز من تقدم |