Priorités dans les dépenses nationale et renforcement des capacités pour les marchés financiers locaux | UN | أولويات الإنفاق الوطني وبناء القدرات فيما يتصل بالأسواق الداخلية لرؤوس الأموال |
Commission technique I : Besoins en matière de développement et renforcement des capacités institutionnelles | UN | اللجنة الفنية الأولى: الاحتياجات في مجال تطوير البيانات، وبناء القدرات المؤسسية |
Coopération et renforcement des capacités dans le domaine des TIC | UN | :: التعاون وبناء القدرات بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
:: Investissements suffisants en ressources humaines et renforcement des capacités organisationnelles | UN | الاستثمار المناسب في توفير الموارد البشرية وبناء القدرات التنظيمية |
Cadres macroéconomiques et renforcement des capacités de production | UN | أطر الاقتصاد الكلي وتنمية القدرات الإنتاجية |
Coopération technique régionale et renforcement des capacités pour le développement de la statistique en Asie et dans le Pacifique | UN | التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ |
Coopération technique régionale et renforcement des capacités pour le développement de la statistique en Asie et dans le Pacifique | UN | التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ |
Transfert de techniques écologiquement rationnelles, coopération et renforcement des capacités | UN | نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات |
PRST 18/1 Assistance technique et renforcement des capacités en Haïti 89 | UN | PRST/18/1 تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات إلى هايتي 106 |
Assistance technique et renforcement des capacités en Haïti | UN | تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات إلى هايتي |
Assistance technique et renforcement des capacités dans le domaine des droits de l'homme au Yémen | UN | المساعدة التقنية وبناء القدرات في ميدان حقوق الإنسان في اليمن |
Amélioration de l'assistance technique et renforcement des capacités dans le domaine des droits de l'homme | UN | تعزيز المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان |
Rapport annuel du Haut-Commissaire aux droits de l'homme et rapports du Haut-Commissariat et du Secrétaire général Assistance technique et renforcement des capacités | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقريرا المفوضية والأمين العام المساعدة التقنية وبناء القدرات |
Assistance technique et renforcement des capacités pour Haïti | UN | تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات إلى هايتي |
Coordination, élaboration d'une politique et renforcement des capacités au niveau national; | UN | التنسيق على الصعيد الوطني، ورسم السياسات وبناء القدرات |
Coopération internationale en matière de traite des personnes: réduction de l'offre et de la demande; et renforcement des capacités et sensibilisation | UN | التعاون الدولي على مكافحة الاتجار بالأشخاص من حيثُ: التصدِّي للعرض والطلب؛ وبناء القدرات والتوعية |
et renforcement des capacités et sensibilisation | UN | التصدِّي للعرض والطلب؛ وبناء القدرات والتوعية |
Coopération internationale en matière de traite des personnes: réduction de l'offre et de la demande; et renforcement des capacités et sensibilisation | UN | التعاون الدولي على مكافحة الاتّجار بالأشخاص من حيثُ: التصدِّي للعرض والطلب؛ وبناء القدرات والتوعية |
Stratégies pour la réduction de la pauvreté et renforcement des capacités au Gabon, au Mali et au Togo | UN | استراتيجية الحد من الفقر وتنمية القدرات في توغو وغابون ومالي |
:: Création de mécanismes locaux et nationaux et renforcement des capacités en matière de consolidation de la paix, de réconciliation nationale et de gouvernance démocratique | UN | :: إقامة آليات محلية ووطنية، وتعزيز القدرات لأغراض توطيد السلام وتحقيق المصالحة الوطنية والحكم الديمقراطي |
CHAPITRE II: PROMOTION DES INVESTISSEMENTS et renforcement des capacités INSTITUTIONNELLES 13 | UN | 15 ترويج الاستثمار وبناء القدرة المؤسسية الفصل الثاني– |
Formulation de conseils aux autorités concernant la législation relative aux médias et renforcement des capacités des médias. | UN | تقديم المشورة إلى السلطات بشأن التشريعات المتعلقة بوسائط الإعلام، وبناء قدرات تلك الوسائط. |
Assistance technique et renforcement des capacités dans le domaine des droits de l'homme au Soudan du Sud | UN | تقديم المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات لجنوب السودان في مجال حقوق الإنسان |
Amélioration de l'application des instruments juridiques et internationaux, fourniture d'une assistance juridique et renforcement des capacités des agents des systèmes de justice pénale et des agents de la force publique | UN | تعزيز تنفيذ الصكوك القانونية والدولية، وتقديم المساعدة القانونية، وتعزيز قدرة موظفي العدالة الجنائية والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين |
Budget de fonctionnement du Secrétariat du Fonds de consolidation de la paix et renforcement des capacités des partenaires d'exécution | UN | الميزانية التشغيلية لأمانة صندوق بناء السلام وتعزيز قدرات شركاء التنفيذ |
Assistance technique et renforcement des capacités en matière de droits de l'homme en République démocratique du Congo | UN | تقديم المساعدة التقنية إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وبناء قدراتها في مجال حقوق الإنسان |
Assistance technique et renforcement des capacités dans le domaine des droits de l'homme au Yémen | UN | تقديم المساعدة التقنية إلى اليمن وبناء قدراته في مجال حقوق الإنسان |
VIII. RÉTABLISSEMENT DU MORAL DU PERSONNEL et renforcement des capacités INSTITUTIONNELLES | UN | ثامناً- إحياء الروح المعنوية للموظفين وتعزيز القدرة المؤسسية للمعهد |
Formation et renforcement des capacités des responsables de l'application des lois dans le domaine des droits de l'homme, de l'état de droit et de la prévention du terrorisme | UN | تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون وبناء قدراتهم في مجال حقوق الإنسان وسيادة القانون ومنع الإرهاب |
Thème VI Éducation, développement des connaissances et renforcement des capacités | UN | الموضوع الرابع: التعليم والمعارف وتطوير القدرات |
Utilisation durable et conservation de la biodiversité et renforcement des capacités et des outils. | UN | ' 3` الاستخدام المستدام وصون التنوع البيولوجي وتدعيم القدرات والأدوات. |
d) Appui accru au Comité chargé des organisations non gouvernementales et renforcement des capacités des organisations non gouvernementales grâce à la constitution de réseaux par le truchement du Réseau régional informel ONU et organisations non gouvernementales. | UN | (د) تعزيز الدعم المقدم للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية وتدعيم قدرات المنظمات غير الحكومية من خلال بناء الشبكات عن طريق شبكة الأمم المتحدة الإقليمية غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية. |