"et renforcement des capacités" - Traduction Français en Arabe

    • وبناء القدرات
        
    • وتنمية القدرات
        
    • وتعزيز القدرات
        
    • وبناء القدرة
        
    • وبناء قدرات
        
    • والمساعدة في بناء القدرات
        
    • وتعزيز قدرة
        
    • وتعزيز قدرات
        
    • وبناء قدراتها
        
    • وبناء قدراته
        
    • وتعزيز القدرة
        
    • وبناء قدراتهم
        
    • وتطوير القدرات
        
    • وتدعيم القدرات
        
    • وتدعيم قدرات
        
    Priorités dans les dépenses nationale et renforcement des capacités pour les marchés financiers locaux UN أولويات الإنفاق الوطني وبناء القدرات فيما يتصل بالأسواق الداخلية لرؤوس الأموال
    Commission technique I : Besoins en matière de développement et renforcement des capacités institutionnelles UN اللجنة الفنية الأولى: الاحتياجات في مجال تطوير البيانات، وبناء القدرات المؤسسية
    Coopération et renforcement des capacités dans le domaine des TIC UN :: التعاون وبناء القدرات بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    :: Investissements suffisants en ressources humaines et renforcement des capacités organisationnelles UN الاستثمار المناسب في توفير الموارد البشرية وبناء القدرات التنظيمية
    Cadres macroéconomiques et renforcement des capacités de production UN أطر الاقتصاد الكلي وتنمية القدرات الإنتاجية
    Coopération technique régionale et renforcement des capacités pour le développement de la statistique en Asie et dans le Pacifique UN التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ
    Coopération technique régionale et renforcement des capacités pour le développement de la statistique en Asie et dans le Pacifique UN التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ
    Transfert de techniques écologiquement rationnelles, coopération et renforcement des capacités UN نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات
    PRST 18/1 Assistance technique et renforcement des capacités en Haïti 89 UN PRST/18/1 تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات إلى هايتي 106
    Assistance technique et renforcement des capacités en Haïti UN تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات إلى هايتي
    Assistance technique et renforcement des capacités dans le domaine des droits de l'homme au Yémen UN المساعدة التقنية وبناء القدرات في ميدان حقوق الإنسان في اليمن
    Amélioration de l'assistance technique et renforcement des capacités dans le domaine des droits de l'homme UN تعزيز المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان
    Rapport annuel du Haut-Commissaire aux droits de l'homme et rapports du Haut-Commissariat et du Secrétaire général Assistance technique et renforcement des capacités UN التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقريرا المفوضية والأمين العام المساعدة التقنية وبناء القدرات
    Assistance technique et renforcement des capacités pour Haïti UN تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات إلى هايتي
    Coordination, élaboration d'une politique et renforcement des capacités au niveau national; UN التنسيق على الصعيد الوطني، ورسم السياسات وبناء القدرات
    Coopération internationale en matière de traite des personnes: réduction de l'offre et de la demande; et renforcement des capacités et sensibilisation UN التعاون الدولي على مكافحة الاتجار بالأشخاص من حيثُ: التصدِّي للعرض والطلب؛ وبناء القدرات والتوعية
    et renforcement des capacités et sensibilisation UN التصدِّي للعرض والطلب؛ وبناء القدرات والتوعية
    Coopération internationale en matière de traite des personnes: réduction de l'offre et de la demande; et renforcement des capacités et sensibilisation UN التعاون الدولي على مكافحة الاتّجار بالأشخاص من حيثُ: التصدِّي للعرض والطلب؛ وبناء القدرات والتوعية
    Stratégies pour la réduction de la pauvreté et renforcement des capacités au Gabon, au Mali et au Togo UN استراتيجية الحد من الفقر وتنمية القدرات في توغو وغابون ومالي
    :: Création de mécanismes locaux et nationaux et renforcement des capacités en matière de consolidation de la paix, de réconciliation nationale et de gouvernance démocratique UN :: إقامة آليات محلية ووطنية، وتعزيز القدرات لأغراض توطيد السلام وتحقيق المصالحة الوطنية والحكم الديمقراطي
    CHAPITRE II: PROMOTION DES INVESTISSEMENTS et renforcement des capacités INSTITUTIONNELLES 13 UN 15 ترويج الاستثمار وبناء القدرة المؤسسية الفصل الثاني–
    Formulation de conseils aux autorités concernant la législation relative aux médias et renforcement des capacités des médias. UN تقديم المشورة إلى السلطات بشأن التشريعات المتعلقة بوسائط الإعلام، وبناء قدرات تلك الوسائط.
    Assistance technique et renforcement des capacités dans le domaine des droits de l'homme au Soudan du Sud UN تقديم المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات لجنوب السودان في مجال حقوق الإنسان
    Amélioration de l'application des instruments juridiques et internationaux, fourniture d'une assistance juridique et renforcement des capacités des agents des systèmes de justice pénale et des agents de la force publique UN تعزيز تنفيذ الصكوك القانونية والدولية، وتقديم المساعدة القانونية، وتعزيز قدرة موظفي العدالة الجنائية والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين
    Budget de fonctionnement du Secrétariat du Fonds de consolidation de la paix et renforcement des capacités des partenaires d'exécution UN الميزانية التشغيلية لأمانة صندوق بناء السلام وتعزيز قدرات شركاء التنفيذ
    Assistance technique et renforcement des capacités en matière de droits de l'homme en République démocratique du Congo UN تقديم المساعدة التقنية إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وبناء قدراتها في مجال حقوق الإنسان
    Assistance technique et renforcement des capacités dans le domaine des droits de l'homme au Yémen UN تقديم المساعدة التقنية إلى اليمن وبناء قدراته في مجال حقوق الإنسان
    VIII. RÉTABLISSEMENT DU MORAL DU PERSONNEL et renforcement des capacités INSTITUTIONNELLES UN ثامناً- إحياء الروح المعنوية للموظفين وتعزيز القدرة المؤسسية للمعهد
    Formation et renforcement des capacités des responsables de l'application des lois dans le domaine des droits de l'homme, de l'état de droit et de la prévention du terrorisme UN تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون وبناء قدراتهم في مجال حقوق الإنسان وسيادة القانون ومنع الإرهاب
    Thème VI Éducation, développement des connaissances et renforcement des capacités UN الموضوع الرابع: التعليم والمعارف وتطوير القدرات
    Utilisation durable et conservation de la biodiversité et renforcement des capacités et des outils. UN ' 3` الاستخدام المستدام وصون التنوع البيولوجي وتدعيم القدرات والأدوات.
    d) Appui accru au Comité chargé des organisations non gouvernementales et renforcement des capacités des organisations non gouvernementales grâce à la constitution de réseaux par le truchement du Réseau régional informel ONU et organisations non gouvernementales. UN (د) تعزيز الدعم المقدم للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية وتدعيم قدرات المنظمات غير الحكومية من خلال بناء الشبكات عن طريق شبكة الأمم المتحدة الإقليمية غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus