| Oh, en tant qu'exécuteur testamentaire de Boris, je viens ici de temps en temps mais je loge à l'hôtel. | Open Subtitles | كما المنفذ من ممتلكات بوريس لقد جئت من وقت لآخر ولكن أنا في الفندق |
| Et bien, J'aimerais que tu sois l'exécuteur des mes biens. | Open Subtitles | حسناً، أريدك أن تكون المنفذ العقاري لوصيتي. |
| S'ils ont tort, alors, l'exécuteur court toujours. | Open Subtitles | إذا كانوا مخطئين، لذا، الجلاد لا يزال بالخارج هناك. |
| Sacrée coïncidence. On t'appelle pas l'exécuteur pour rien ! | Open Subtitles | حسناً هذه مصادفة, لا اعتقد أنهم يسمونك الجلاد من لا شيئ |
| Vous êtes son exécuteur, ne pouvez-vous me le réciter pour mémoire? | Open Subtitles | أنت منفذ وصيتها ,ألا تستطيع إخباري بها من ذاكرتك؟ |
| L'exécuteur procède à l'exécution en utilisant un pistolet, qui lui est remis par le chef du centre de détention. | UN | ووسيلة الإعدام هي الرمي بالرصاص ويستخدم منفذ عملية الإعدام مسدساً. |
| Viens aussi, puisque tu es l'exécuteur. | Open Subtitles | سيوثّق طلبي ولكن عليك مرافقتي لتكون المنفّذ. |
| Il a fait de toi son unique exécuteur testamentaire et bénéficiaire. | Open Subtitles | كلا, لقد جعلكَ والدكَ المنفذ الوحيد و المستفيد |
| Il a tout placé dans un fonds en dépôt dont je suis l'exécuteur. | Open Subtitles | وضع والدك كل المال في علاقة ثقة عن اسمه لي ولكم المنفذ |
| Non , il est un exécuteur Yakuza avec un costume de fantaisie et un diplôme en droit. | Open Subtitles | لا , إنه المنفذ للياكوزا مع بدلة فاخره وشهادة في القانون |
| L'organisateur a probablement rencontré l'inconnu "B", l'exécuteur, à travers le système judiciaire. | Open Subtitles | من المرجّح أن المخطط تعرّف بالمجرم المجهول "ب"، "المنفذ" في المحكمة |
| Ce Jimmy était l'exécuteur en chef de Lazlo Gogolak ! | Open Subtitles | وذلك الرجل جيمى كان المنفذ الرئيسى |
| Pourquoi l'exécuteur m'enverrait le doigt de Verna McBride ? | Open Subtitles | لماذا الجلاد يرسل لي أصبع فيرنا ؟ |
| Alors c'est l'exécuteur c'est sûr. | Open Subtitles | لذا فهو الجلاد بالتأكيد. |
| Quelque chose a du le mettre sur le radar de l'exécuteur. | Open Subtitles | حسنا، شيء ما لابد وضعه لرادار الجلاد. |
| On dirait que tu veux que l'exécuteur frappe à nouveau. | Open Subtitles | يبدو أنك تريدين الجلاد يضرب مرة أخرى. |
| Il était l'exécuteur testamentaire de la défunte veuve. | Open Subtitles | كان منفذ الوصية والمقسم لتركة الأرملة الميتة |
| Il est l'exécuteur des voeux de Cece, donc c'est étrange, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انه منفذ وصية سيسي , لذا هذا يعتبر شيئا غريبا , اليس كذلك؟ |
| La dernière fois que j'ai vérifier, c'était illégal de payer un exécuteur. | Open Subtitles | اخر ما سمعت , انه من الخاطئ محاولة رشوة منفذ الوصية |
| En tant qu'exécuteur testamentaire de votre oncle, je déclare que la totalité de votre héritage de 300 millions vous revient. | Open Subtitles | بصفتي منفذ وصية عمك , بموجب القانون أعلن أن الميراث الكامل , 300 مليون لك |
| L'exécuteur, au contraire, n'a pas de telles intentions. | Open Subtitles | المنفّذ من جهة أخرى، ليست لديه نوايا مماثلة |
| C'est Frank. Il s'est fait juge, jury et exécuteur. | Open Subtitles | هو فرانك يعيين نفسه قاضي هيئة محلفين ومنفذ |
| Mais après qu'il soit mort, J'ai eu cette adresse par son exécuteur testamentaire. | Open Subtitles | ولكن بعدما مات، حصلت على هذا العنوان من مُنفذ وصيته |