En retour, tu auras eu un avant-goût d'extase et de compréhension qui t'attends sur le chemin tortueux. | Open Subtitles | وفى المقابل ارتشفت مذاق القليل من النشوة والبصيرة التى تنتظرك على الطريق الملتوي |
Ok, ne vous emballez pas, bande de chrétiens attendant l'extase. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، لا تتسرّعوا يا معمّدي الأطفال بانتظار النشوة |
Regardez tout cet orange vif, autour de la zone du bonheur, frôlant l'extase. | Open Subtitles | أنظرو الى الكمية الكبيرة من اللون البرتقالي حول منطقة السعادة على حافة النشوة |
Nous dansons sur le sable, nos corps en pleine extase. | Open Subtitles | نحن نرقص على الرمال أجسامنا في نشوة تامة |
On est heureux D'accueillir de nouveaux disciples dans l'extase que seul Seth dispense. | Open Subtitles | نحن مسرورن بانضمام اعضاء جدد ..الى النعيم الذى يوفره سيث فقط. |
Mais maintenant je peux ressentir l'extase que tu ressens chaque fois. | Open Subtitles | لكن الآن يمكنني أن أشعر بالنشوة التي شعرت بها في كل مرة |
♪ éprouve un grand plaisir à vous imaginer vous consumer pour moi, renoncer à la famille, à I'amour pour la promesse d'une extase plus intense. | Open Subtitles | الآن هذا الأمر يسرّني، فكرتك للتواري عن الظهور هجر العائلة والحبّ، لأجل وعد بنشوة أعمق. |
Je meurs en ayant jamais complètement expérimenter l'extase que procure une relation sexuelle alors l'une des plus belles People. | Open Subtitles | انا اموت بدون ان اجرب كامل النشوه اللتي تأتي عن طريق الجنس مع احد اجمل الاشخاص |
Buvons à Femmes en extase. | Open Subtitles | (نخب النساء في (إكستسي |
C'était historique, mémorable et des milliers d'années de souffrances coloniales Tout se réalisait en un instant d'extase. | Open Subtitles | كان حول التاريخ والذاكرة، والأف السنين من معاناة الاستعمار و تم تحرير كل ذلك خلال لحظة من النشوة الخالصة |
Votre soeur est chanceuse d'avoir un homme qui peut lui apporter l'extase à sa toute première fois. | Open Subtitles | أختك امرأة محظوظة أن يكون لها زوج التي يمكن أن توصلها إلى النشوة في أول وقته جدا. |
Si un homme et une femme mangent le ver ensemble, alors leur nuit sera une frénésie d'extase et de passion. | Open Subtitles | إذا التهم الرجل والمرأة الدودة معاً حينها ستكون ليلتهم هذياناً من النشوة والعاطفة |
Mes yeux sont remplis de larmes d'extase, c'est le jour le plus glorieux de toute ma vie ! | Open Subtitles | إني ممتلأ بدموع النشوة من أجل هذا اليوم الأكثر روعة في حياتي |
Il est recouvert d'une fine couche d'extase et il ne peut pas vous sacquer. | Open Subtitles | ، وهو مغطى بطبقة رقيقة من النشوة . ويكرهكم |
Qu'est-cequevoussavezdel'extase apasd'art. Vous n'êtes plus un artiste | Open Subtitles | ماذا تعرف عن النشوة هذا ليس فن أنت لم تعد فنان |
L'extase de manger ce... beignet incroyablement mauvais. | Open Subtitles | نشوة التهام هذا الكعك المحلّى عديم القيمة. |
L'extase de la lame, de la chair, de la mort et de la vie. | Open Subtitles | نشوة الفولاذ واللحم. نشوة الموت والحياة. |
Allez, mon puissant membre viril peut te conduire au paradis et à l'extase. | Open Subtitles | تعالي يا عزيزتي لأريك أشياء لن تريها في النعيم من قبل لن تشاهديه من رجل آخر بعد ذلك |
Un jour, tu atteindras les régions de l'extase. | Open Subtitles | ويومًا ما ستأتين إلى جنة النعيم. |
De plus, pendant toute votre relation, vous n'avez jamais fait preuve de l'extase qui accompagne généralement un amour neuf. | Open Subtitles | كما أنك أيضاً، في كل المرات التي واعدتي بها أحداً، لم تتباهي أبداً بأي تلميح عن إحساس بالنشوة الذي يرافق الحب الجديد |
Cette forme sans égal si caractéristique de la jeunesse éphémère abattue par l'extase. | Open Subtitles | هذا النموذج الغير متوافق وسمة الشباب الذابل مبتلى بالنشوة |
Ildoitmonterhaut. Pour sesentir l'extase d'un baiser libre | Open Subtitles | إنه يحتاج أن يرتفع عاليا لكي يشعر بنشوة الممارسة الجنسية الحرة |
À la renaissance et à l'extase qui nous attend. | Open Subtitles | لاعادة الميلاد وتلك النشوه التي تنتظرنا |
Femmes en extase. | Open Subtitles | (النساء في (إكستسي |
Je suis jamais vraiment arrivé à l'extase, mais il y a bien une fois ou deux? | Open Subtitles | لم تكن دوما نشوه حقيقيه ولكن مره او مرتان |