"extraterrestre" - Dictionnaire français arabe

    "extraterrestre" - Traduction Français en Arabe

    • فضائي
        
    • فضائية
        
    • الفضائية
        
    • الفضائي
        
    • الفضائيين
        
    • الدخيل
        
    • فضائى
        
    • الفضاء الخارجي
        
    • أجنبي
        
    • الغريبة
        
    • الأجنبي
        
    • الغرباء
        
    • الأجنبية
        
    • الدخلاء
        
    • فضائياً
        
    Très bien, je sais ce que vous pensez. Je n'ai pas l'air très extraterrestre. Open Subtitles حســنا، أعرف ما الذي تفكـــر فيـــه، لا أبدو شبيها بواحد فضائي.
    Mais je travaille en fait avec ma soeur adoptive pour DEO pour protéger ma ville de la vie extraterrestre ou de quiconque déterminé à lui porter atteinte. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى
    C'est comme si j'avais été possédé par une force extraterrestre. Open Subtitles إنها كأنني كنت محجويا بسبب قوة مخلوقات فضائية
    Essaie de déplacer un vaisseau extraterrestre d'un million de tonnes. Open Subtitles محاولة تحريك المركبة الفضائية الغريبة واحد مليون طن.
    Tu penses que les bactéries venaient d'une autre invasion extraterrestre ? Open Subtitles هل تعتق ان البكرتيا جاءت من هذا الغزو الفضائي
    D'une ancienne technologie extraterrestre, nous avons fait une merveille moderne. Open Subtitles لقد أخذنا كل تكنولوجيا الفضائيين القديمة وحعلناها أفضل.
    Ne vous inqiétez pas, capitaine, l'extraterrestre est ici. Open Subtitles لاتقلق، أيّها القائد، الدخيل أمامنا بالضبط
    Mais je travaille en fait avec ma soeur adoptive pour le DOE pour protéger ma ville de la vie extraterrestre ou de quiconque déterminé à lui porter atteinte. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى
    Je mange des Goobers et du maïs soufflé, puis l'extraterrestre sort de John Hurt. Open Subtitles أحمل الفول السوداني والفشار وبعدها يخرج كائن فضائي من جرح جون
    Tu me fais penser à un extraterrestre, là. Open Subtitles تذكريني بكائن فضائي الآن، هل تعرفين ذلك؟
    Il parlait une langue extraterrestre, était doué d'une intelligence supérieure. Open Subtitles يتحدث بلغة فضائية عقل بعمل فوق الإمكانات البشرية
    Je suis tellement partagé. Tu vois, d'un côté, je dois pirater une technologie extraterrestre, mais d'un autre côté, les extraterrestres sont réels, mais malheureusement, ce sont des abrutis qui vont nous tuer. Open Subtitles أنا حائر جدًا، فمن ناحية عليّ اختراق تقنية فضائية فعليّة
    Je me plais à souligner la contribution importante de l'exploration de l'espace extraterrestre à cet égard. UN أود التأكيد على المساهمة الهامة للاكتشافات الفضائية في ذلك الصدد.
    Les forces de l'ordre n'ont pas encore trouvé l'identité de l'extraterrestre ou le motif, mais les tensions sont élevées d'avoir une nouvelle attaque... Open Subtitles قوات الشرطة ليس لديها دليل على هوية الفضائية او الدافع ولكن التوترات بدات في التصاعد
    La légende du dieu extraterrestre tire son origine de I'histoire sumérienne. Open Subtitles وقصة الإله الفضائي لها أصولها ومصادرها في التاريخ المسماري
    Cet organisme prélevé dans la glace recouvrant le corps découvert par Mulder était-il la cellule germinale apportant la preuve d'une vie extraterrestre? Open Subtitles كان كائن حي إستخرج من الجليد.. والذي قبر بجثة الفضائي.. الخلية الجرثومية ربما تشكل دليلاً لحياة خارج كوكبنا؟
    Ils m'ont recrutée car mes études en bio-ingénierie font de moi une experte en physiologie extraterrestre. Open Subtitles لقد جندوني لأن علمي بالهندسة الحيوية جعلني خبيرة في علم وظائف أعضاء الفضائيين
    Et je peux te dire que cet extraterrestre n'est pas vraiment terrible. Open Subtitles دعني أقل لك شيئاً، هذا الدخيل ليس مخيفاً للغاية
    Si vous êtes un extraterrestre, pourquoi est-ce que vous avez un accent du Nord ? Open Subtitles لو أنك كائنٌ فضائى فلم تبدو لكنتك وكأنك من أهل الشمال ؟
    En effet, la communauté internationale doit veiller à ce que l'espace extraterrestre soit exploré et utilisé à des fins pacifiques. UN ينبغي للمجتمع الدولي أن يضمن أن يتم اكتشاف واستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    Et Randolph a en réalité vécu sur notre planète pendant ces siècles, et il a traversé l'espace par un portail et c'est aussi un extraterrestre. Open Subtitles حسنا، راندولف كان في الواقع على هذا الكوكب لتلك القرون، و وانه سافر عبر الفضاء في بوابة وانه هو أيضا أجنبي.
    Parce que l'autre extraterrestre vous faisait subir des expériences ? Open Subtitles لأن الأجنبي الآخر كان يجري التجارب الملتوية عليك؟
    La dépouille de l'extraterrestre pour la tester. Open Subtitles البقايا الكاملة للموتى الغرباء لأعمل أختبارات عليها
    Dr Jackson, je suis ici pour enquêter sur une possible emprise extraterrestre au sein du commandement. Open Subtitles دكتور جاكسون , أنا هنا للتحقيق في التأثيرات الأجنبية المحتملة على قيادة بوابة النجم
    Je crois que je dois rejoindre une ruche pour la reine extraterrestre. Open Subtitles أظن يفترض بي أن ألج خليّة النحل لأجل ملكة الدخلاء
    Si ce n'est pas un extraterrestre, je ne vois pas ce que c'est. Open Subtitles لكن إن لم يكن هذا مخلوقاً فضائياً, فما عساه يكون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus