On peut lui faire confiance. Il ne laissera rien m'arriver. | Open Subtitles | بوسعنا الوثوق فيه، لن يسمح لمكروه أن يمسّني. |
Si on ne peut pas croire Alex, on ne peut pas me faire confiance. | Open Subtitles | لذا إن لم يكن بإمكاننا الوثوق بأليكس، فلا يمكننا الوثوق بي. |
- Tu peux. Tu peux aussi me faire confiance pour gagner la prochaine manche. | Open Subtitles | يمكنك حتى الوثوق بأني سأحضر المزيد من الأرباع النقدية للعبة القادمة |
- C'est pour ça que tu devrais faire confiance à tes collègues et partager tes informations. | Open Subtitles | و لهذا السبب يجب عليكم الثقة في زملائكم و تبادل المعلومات الخاصة بكم |
Aussi incroyable que cela puisse paraître, vous allez devoir nous faire confiance sur le fait qu'on va s'en occuper. | Open Subtitles | على الرغم من أن هذا يبدو صعب سيتوجب عليك أن تثق بأننا سنتولى هذا الأمر |
J'ai besoin de déterminer à qui je peux faire confiance. Depuis quand tu frappes? | Open Subtitles | يجب أن أعرف بمن يمكنني أن أثق. منذ متى تدقين الباب؟ |
Tu sais que tu ne peux pas leur faire confiance. | Open Subtitles | إنظر, أنت تعلم أنَّك لا تستطيع الوثوق بهم |
Je devrais te faire confiance, mais j'ai besoin d'une preuve. | Open Subtitles | أعرف أن عليّ الوثوق بك، ولكنّي أحتاج لإثبات. |
Pouvez-vous faire confiance à votre témoin à la barre ? | Open Subtitles | ايمكنك الوثوق بشخصية شاهدك على منصة الشهود ؟ |
Mon cher frère, après tout ce temps, pourquoi ne pas simplement me faire confiance ? | Open Subtitles | أخي العزيز، بعد كلّ تلك السنين، لمَ لا تختار ببساطة الوثوق في؟ |
Si tu ne veux pas me faire confiance pour que je m'en occupe, OK. | Open Subtitles | أنتِ لاتريدين الوثوق بي لأتولى آمر هذا بنفسي , لابأس بهذا |
Mais il me faut quelqu'un à l'intérieur, quelqu'un à qui je peux faire confiance. | Open Subtitles | لكن أنا بحاجة إلى شخص في الداخل شخص يمكنني الوثوق به |
Et ça a marché puisqu'il a fini par me faire confiance pour gérer l'affaire. | Open Subtitles | وتكللت بالنــجاح لأنه بدأ أخيراً فى الثقة بي فى إدارة العــمل. |
Je veux être avec vous, mais comment vous faire confiance ? | Open Subtitles | أريد أن أكون معك ولكن كيف يمكننى الثقة بكِ؟ |
Comment peut-on savoir si on peut vous faire confiance ? | Open Subtitles | اذهبوا سأغطيكم كيف نعلم ان بوسعنا الثقة بك؟ |
Ne jamais faire confiance à un maure espagnol, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا تثق أبدًا بالأسبان الأفارقة، هل أنا على صواب؟ |
Si tu ne peux plus lui faire confiance, chéri, tu peux me faire confiance. | Open Subtitles | إذا كنت لا يمكن أن تثق به حبيبي،يمكنك أن تثق بي. |
Je n'aurais pas dû faire confiance à la reine des glaces. | Open Subtitles | كان عليّ أن أكون أذكى وألا أثق بملكة الجليد |
On ne peux pas travailler ensemble si on ne peut pas se faire confiance. | Open Subtitles | لن نتمكَّن من العمل معًا لو لم نكن نثق ببعضنا البعض |
Tu peux me faire confiance. Si elle dit que c'est quelqu'un d'autre, c'est vrai. | Open Subtitles | يمكن أنْ تثقي بي إنْ قالت أنّه شخصٌ آخر فهو كذلك |
Ce que ça lui demande pour faire confiance à quelqu'un ? | Open Subtitles | أتعرف مالذي قد تحمّله حتى يثق في احدهم ؟ |
Je ne peux meme pas faire confiance aux miens comment je peux te faire confiance? | Open Subtitles | سأذهب وحدي إذا لم يمكنني الثقة بالبشر, كيف يمكنني ان اثق بك؟ |
Ils ont démontré aux autres parties qu'elles peuvent leur faire confiance. | UN | فلقد أظهرت تلك الدول استحقاقها للثقة من الأطراف الأخرى. |
Tu ne sais pas encore à qui tu peux faire confiance, donc tu dois monter une seconde station avec tes gens, en dehors de l'ambassade. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين بمن تثقين بعد لذا أنت بحاجة لإنشاء محطة ثانية بمكان ما من زملائك المقربين، مستقلة عن السفارة |
Vous m'avez fait confiance pendant 3 années consécutives, mais pouvez-vous faire confiance à mon adversaire ? | Open Subtitles | لقد وثقتم بي لمدة ثلاثة سنوات متتالية لكن هل يمكنكم أن تثقوا بخصومي؟ |
Ce que vous ressentez, les liens avec les créatures, vous devez leur faire confiance. | Open Subtitles | هذه المشاعر التى تروادكِ و الإرتباطات بالمخلوقاتِ, يجب أن تثقى بهم |
Elle part du principe qu'on ne peut faire confiance à personne. | Open Subtitles | تبدأ من الافتراض الأساسي أن لا أحد جدير بالثقة |
La seule erreur que j'ai faite, c'était de te faire confiance. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي اقترفته كان أني قد وثقت بك |
La façon dont tu les amènes à te faire confiance. | Open Subtitles | الطريقة التي تتعاملي معهم بها لتجعليهم يثقون بك |