Nous pouvons certainement faire quelque chose pour sortir de cette liste. | Open Subtitles | يمكننا بالتأكيد فعل شيء ما لنخرج من تلك القائمة |
S'il te plait, je voulais faire quelque chose de spécial pour la st-valentin, et j'avais décidé qu'on s'éclaterait à l'ancienne. | Open Subtitles | أرجوكِ، لقد أردتُ فعل شيء مميز من أجل عيد الحب لذا قررتُ أن أفعلها بالطريقة القديمة. |
Avant de faire quelque chose que l'on regretterait, pas vrai? | Open Subtitles | قبل أن نفعل شيئاً نندم عليه لاحقاً، حسناً |
Tu n'as pas dit que j'étais trop égoïste pour faire quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | لم أكن أقول أنني كنت أيضا الأنانية أن تفعل شيئا مثل هذا؟ |
Et qu'elle n'appartient pas à ce monde Et veulent faire quelque chose à son propos. | Open Subtitles | الذين يعتقدون أنّه لا ينتمي لهذا العالَم و ينوون القيام بشيء حياله |
Mais veux-tu faire quelque chose de spécial pour son anniversaire ? | Open Subtitles | ..سؤالاً غبياً .. لكن ..هل تريدين فعل شئ خاص |
Nous devons faire quelque chose pour remédier à la situation et nous devons le faire le plus rapidement possible. | UN | وإنما يتعين علينا أن نفعل شيئا لمعالجة هذه الحالة، وأن نفعله في أقرب وقت ممكن. |
Je suis censé faire quelque chose pour ça aussi ? | Open Subtitles | أمن المفترض بي أن أفعل شيئاً بشأنها، أيضاً؟ |
Je suis du FBI. Je peux faire quelque chose avec ça. | Open Subtitles | أنا من المباحث الفيدرالية، يمكنني فعل شيء بذلك، اللعنة. |
Je dois faire quelque chose de mon été, non ? | Open Subtitles | أعني, عليّ فعل شيء طوال الصيف أيضاً, صحيح؟ |
Ce n'est pas un secret que le système laisse tomber beaucoup d'enfants, et que quelqu'un doit faire quelque chose pour ça. | Open Subtitles | إنه ليس سرّاً أن النظام يخيب آمال الكثير من الأطفال وأن على أحدهم فعل شيء بشأن الأمر |
Si j'étais arrivé plus tôt, j'aurais pu faire quelque chose. | Open Subtitles | لو وصلت في الوقت المناسب، لأمكنني فعل شيء. |
- Avec son visage défoncé on va devoir faire quelque chose. | Open Subtitles | وجهها المضروب يجب علينا ان نفعل شيئاً بخصوص الامر |
On doit faire quelque chose. Le dire à quelqu'un. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نفعل شيئاً حيال ذلك نخبر شخصاً ما |
Je dois faire quelque chose pour réaliser tout ce potentiel inexploité. | Open Subtitles | أنا عندي أن تفعل شيئا لاستغلال هذه الطاقات الكامنة. |
On doit faire quelque chose qui lui fait croire qu'il meurt. | Open Subtitles | أعتقد يجب علينا القيام بشيء يجعله كأنه يموت حقيقة |
Au vu des derniers événements, il semble que je peux faire quelque chose. | Open Subtitles | حسنا ، في ضوء الأنشطة الأخيرة ، يبدو اننى يمكننى فعل شئ حيال الامر |
Après avoir entendu ce que Tony et Zoe traverse, j'ai l'impression qu'on devrait faire quelque chose le plus tôt possible. | Open Subtitles | بعدما سمعت لما يحدث بين توني وزوي, شعرت أننا يجب أن نفعل شيئا عاجلا وليس آجلا. |
Je ne connais pas d'homme, je dois faire quelque chose ou mon mariage va effondrer. | Open Subtitles | لا أعلم يا رجل، يجب أن أفعل شيئاً وإلا زواجي سوف ينهار. |
Néanmoins, il a oublié de se poser la question suivante : la démocratie signifie-t-elle qu'il faut laisser un pouvoir illimité à quelques-uns pour l'éternité, ou faudrait-il faire quelque chose pour y remédier? | UN | ومع ذلك، فقد نسي أن يطبق هذا المبدأ على نفسه: فهل تعني الديمقراطية أن تُترك السلطة غير المقيدة بيد عدد قليل إلى الأبد أيضا، أم ينبغي عمل شيء بشأنها؟ |
Là où je veux en venir, mon pote, tu ne peux pas forcer Cece à faire quelque chose avec des bisous et des câlins. | Open Subtitles | قصدي هذا يا رجل لا يمكنك أحتضان وتقبيل سيسي دون فعل أي شيء |
Je pensais que j'aurai pu faire quelque chose contre ça, mais je l'ai pas fait. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني يمكنني أن أفعل شيئا حيال ذلك، لكنهن يبقين كالقاذورات |
C'est pas le rôle de la police si quelqu'un est soupçonnée de faire quelque chose. | Open Subtitles | ليست مسألة خاصة بالشرطة إذا كان أحدهم من المحتمل أن يفعل شيئاً |
Je me devais de faire quelque chose après t'avoir emmené à ce diner horrible. | Open Subtitles | .لقد شعرت بأنه يجب علي أن أفعل شيء ما .بعدما جعلتك تذهب إلى ذلك العشاء السيء |
D'ailleurs ! J'ai oublié de faire quelque chose tout à l'heure. | Open Subtitles | مهلا لقد نسيت أن افعل شيئا في وقت سابق |
Mais avant qu'on aille dormir, peux-tu faire quelque chose au sujet de ton super prix ? | Open Subtitles | حسنًا و لكن قبل أن نذهب للفراش الليلة هل يمكنك القيام بشئ ما بشأن جائزتك؟ |
Jusqu'à ce qu'on découvre ce qu'il est, je ne pense pas qu'on devrait faire quelque chose. | Open Subtitles | حتى يمكننا معرفة ما هو عليه، أنا لا أعتقد أننا يجب أن القيام بأي شيء آخر. |