La femme de Mac,Amy, a mis des oeillères, jamais remis en question tout ça | Open Subtitles | آيمي زوجة ماك غضت نظرها عن الأمر ولم تسأل بشأنه قط |
Celui-là couche avec la femme de l'autre et ils sont partenaires. | Open Subtitles | ذلك الرجل ضاجع زوجة ذلك الرجل وهم زملاء عمل |
Une fois encore, nous regardons des photos de Catherine Winslow, la femme de l'avocat Jemery Winslow, | Open Subtitles | مرة أخرى أنتم تشاهدون صورا لكاثرين وينسلو زوجة المحامي السياسي البارز جيرمي وينسلو |
Et cette traînée de Cynthia n'est la femme de personne, chéri. | Open Subtitles | وتلك العاهرة سينثيا ليست زوجة أحدهم ، يا عزيزي |
Envisagez de contacter la femme de la victime, Jane Bruno. | Open Subtitles | أنظر في التواصل مع زوجة الضحية جين برونو |
La femme de Mr Novack a accouché prématurément hier soir. | Open Subtitles | ذهبت زوجة السيد نوفاك للولادة المبكرة الليلة الماضية |
Ce n'est pas suffisant d'être la femme de Gu Il Jung? | Open Subtitles | أليس من الكافي بأن تكوني زوجة غو إل جونغ؟ |
la femme de mon fils était intime avec une autre femme. | Open Subtitles | لقد كانت زوجة ابنتي على علاقة حميمة بامرأة أخرى. |
Il aimait la marine. et j'aimais être une femme de Marine. | Open Subtitles | أحب البحرية، و أنا أحببت كوني زوجة رجل بحرية. |
Bien plus qu'à la parole de la femme de mon opposant. | Open Subtitles | أكثر بكثير من مجرد كلمة من زوجة المحامي معارضي |
Un maître du feu a tué la femme de Sato. | Open Subtitles | خارقين النار قاموا بقتل زوجة ساتو خلال الاقتحام |
Je suis sûr que la femme de l'épicier serait fort soulagée de ne pas se tenir à côté de votre éclat réputé, mesdames. | Open Subtitles | أنا متأكد ان زوجة البقّال ستشعر بارتياح كبير بأنها لن تضطر الى الوقوف بجانب جمالكم المشرق , سيداتي |
C'est Neeta, La femme de mon plus jeune frère, Sandy. | Open Subtitles | انها نيتا زوجة أخى الأصغر ساندى ــ ساندى؟ |
Oubliez la femme de Shepherd. Rien ne correspond aux plaies. | Open Subtitles | انس زوجة شيبرد لا استطيع مقارنة علامات الشق |
Par conséquent, toute disposition qui empêcherait une femme de témoigner ou qui accorderait une moindre force probante à son témoignage serait contraire au Pacte. | UN | وبالتالي، فإن أي قانون يمنع المرأة من الإدلاء بشهادتها أو يقلل من شأن شهادتها هو قانون مخالف لأحكام العهد. |
À l'égard de la femme de l'auteur et de leurs deux enfants, article 7, lu conjointement avec le paragraphe 3 de l'article 2 | UN | والمادة 7 مقروءة بالاقتران مع الفقرة 3 من المادة 2 من العهد فيما يتعلق بزوجة صاحب البلاغ وطفليهما. |
Je veux dire, une femme de vingt et quelques année de la banlieue elle disparait pendant des jours, et personne, pas un -- pas même sa colocataire... | Open Subtitles | أعني، 20 سنه شيئ ما امرأة من الضواحي تختفي لعدة أيام ولا أحد، لا أحد ولا حتى رفيقة غرفتها ابلغت عن اختفائها؟ |
Les policiers ont informé la femme de M. Odillo que celui-ci avait commis un vol de voiture et qu'ils venaient voir s'ils trouvaient le produit de ce vol dans la maison. | UN | وقالت الشرطة لزوجة السيد أوديلو إن زوجها سرق سيارة وأنهم يودون معرفة مكان وجود المال في المنزل. |
Je vous ai vu faire quelque chose la nuit dernière avec cette femme de Séoul. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ تفعلين شيئاً في الليل مع تلك المرأة التي من سيؤول. |
Et celle de sa femme, de ses enfants, la mienne, et celle de ma copine. | Open Subtitles | انه يدمر حياة زوجته ، حياة اطفاله حياتي ، وحياة حبيبتي انه.. |
J'ai parlé au syndic hier et la société de nettoyage veut savoir si vous êtes contents de la femme de ménage. | Open Subtitles | لقد اتصلت أمس بالسمسرة العقارية وهم يريدون معرفة كيف تبدو عاملة النظافة من منهما أنت راضٍ عنه؟ |
Mais une femme de 34 ans, qui travaille et qui a un superbe appart, | Open Subtitles | لكن امرأة تبلغ من العمر 34 عاما مع وظيفة ومنزل كبير |
Cette femme de ménage mécanique est capable de servir plus que le petit déjeuner au lit. | Open Subtitles | هذه الخادمة الآلية قادرة على خدمتك أكثر من مجرد تقديم الفطور على السرير |
La femme de M. Booth se demandait quand nous pourrions vous admirer sur scène de nouveau. | Open Subtitles | مهلا، السيد بوث. زوجه تم يسأل عندما نكون سيصبح رؤيتكم على خشبة المسرح مرة أخرى. |
Elle porte quelque chose d'inapproprié pour une femme de 80 ans. | Open Subtitles | انها تلبس شيء غير محتشم بالنسبة لسيدة في عمر 80 |
La femme de chambre de votre ancien colonel de régiment. | Open Subtitles | خادمة خاصة في منزل كولونيل في فوجك السابق |
Une femme de 55 ans avec de l'adénocarcinome sur le pancréas. | Open Subtitles | امرأة في 55 من عمرها بسرطان في غدة البنكرياس |
Ma femme de ménage fait un travail bang-up sur mon penthouse. | Open Subtitles | بلدي مدبرة لا دويا المتابعة العمل على بلدي السقيفة. |