"fidjien" - Traduction Français en Arabe

    • فيجي
        
    • الفيجية
        
    • الفيجي
        
    Dans ses remarques préliminaires, le groupe d'observateurs plurinational avait considéré que les élections étaient crédibles et représentaient la volonté du peuple fidjien. UN وفي بيان أولي، اعتبر فريق المراقبين المتعدد الجنسيات أن هذ الانتخابات قد اتسمت بالمصداقية وأنها مثلت إرادة شعب فيجي.
    En outre, la Banque mondiale a publié en 2006 un rapport d'évaluation sur le régime juridique fidjien de lutte contre le blanchiment de capitaux et contre le financement du terrorisme. UN وعلاوة على ذلك، أصدر البنك الدولي في عام 2006 تقريرا تقييميا بشأن نظام مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب في فيجي.
    Différents termes sont utilisés dans le corpus législatif fidjien pour désigner les catégories d'agents visées par chaque loi. UN تستخدم قوانين فيجي مصطلحات عدّة لتعريف الفئة المعنية من المسؤولين التي يتناولها كل قانون.
    Les autres langues sont le fidjien (Bauan) et l'hindi. UN وهناك لغتان أخريان هما الفيجية والهندية.
    Il a également une excellente connaissance de sa langue maternelle, le fidjien. UN وهو يتقن أيضا لغته الأصلية، وهي اللغة الفيجية.
    Cependant, en pratique, les Fidji n'ont jamais reçu de demande d'extradition pour un acte ne constituant pas une infraction pénale en droit fidjien. UN غير أنه لم تسجل عمليا أية دعاوى في فيجي تلقَّت فيها طلب تسليم بشأن فعل لا تجرِّمه قوانين فيجي.
    L'extradition peut également être refusée si la personne faisant l'objet de la demande est un ressortissant fidjien, les Fidji pouvant poursuivre leurs nationaux au lieu de les extrader. UN وقد يُرفض التسليم أيضا إذا كان الشخص المطلوب تسليمه من مواطني فيجي وإن جاز لفيجي محاكمة المواطنين بدلا من تسليمهم.
    Un rapport fidjien a évalué le coût direct et indirect des violences faites aux femmes à 7 % du produit intérieur brut. UN وخلص تقرير في فيجي إلى أن التكلفة المباشرة وغير المباشرة للعنف ضد المرأة تبلغ 7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    La Charte du peuple a été adoptée par le Président des Fidji après approbation de la majorité du peuple fidjien. UN واعتمد ميثاق الشعب رئيسُ فيجي بعد تأييد أغلبية الفيجيين.
    Le Gouvernement fidjien a décidé qu'il lèverait les mesures d'exception dès que le décret sur les médias serait promulgué. UN أعلنت حكومة فيجي أنها سترفع حالة الطوارئ العامة بمجرد إصدار مرسوم وسائط الإعلام في فيجي.
    La superficie totale des terres qui constituent l'archipel fidjien, de 11 350 km² environ, s'étend sur une superficie maritime de quelque 402 335 km². UN وتبلغ المساحة الإجمالية لأرخبيل فيجي 055 7 ميلاً مربعاً تنتشر على قرابة 000 250 ميل مربع من المياه.
    Le Parti travailliste fidjien a remporté les élections générales de 1999 et dirigé pendant un an un gouvernement de coalition dont le Premier Ministre était M. Mahendra Pal Chaudhary. UN وفاز حزب العمل في فيجي بالانتخابات العامة في عام 1999 وتزعم حكومة ائتلافية برئاسة رئيس الوزراء ماهيندرا بال شودري.
    La Charte du peuple a été adoptée par le Président des Fidji après approbation de la majorité du peuple fidjien. UN وقد اعتمد رئيس فيجي هذا الميثاق بعد مصادقة غالبية الشعب عليه.
    Sur les 23 personnes qui font des études à l'Institut fidjien de technologie, 14 sont des femmes. UN ويوجد 14 فتاة بين 23 ممن يدرسون في معهد التكنولوجيا في فيجي.
    Sa loi de 2005 relative à la Convention sur l'interdiction des armes chimiques transpose en droit fidjien les obligations prévues par la Convention. UN وينفذ قانون اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية لعام 2005 التزامات فيجي التشريعية بموجب هذا القانون.
    Un recensement des stocks de substances chimiques obsolètes sur le territoire fidjien a été effectué en 2006. UN وفي عام 2006، أجري حصر للمواد الكيميائية القديمة الموجودة في جزر فيجي.
    Dépenses liées à la réinstallation du quartier général du bataillon fidjien UN النفقات المتصلة بنقل مقر الكتيبة الفيجية
    Sur le montant total des dépenses signalées, soit 713 400 dollars, la somme de 43 635 dollars est directement imputable au déplacement du quartier général du bataillon fidjien. UN ومن بين مجموع النفقات البالغ ٤٠٠ ٧١٣ دولار المبلغ عنها، كان مبلغ ٦٣٥ ٤٣ دولارا يتصل مباشرة بنقل مقر الكتيبة الفيجية.
    Il a également rencontré le commandant de la Force de la FINUL et son état-major et il s'est rendu au quartier général du bataillon fidjien à Qana et ailleurs dans la zone de déploiement de la FINUL. UN واجتمع أيضا مع قائد القوة ومساعديه وزار مقر الكتيبة الفيجية في قانا ومواقع أخرى في منطقة انتشار القوة. اﻷنشطة اﻹنسانية
    Cette somme de 893 319 dollars ne comprend pas les coûts associés au déplacement du quartier général du bataillon fidjien. UN ولا يشمل المبلغ اﻹجمالي وقدره ٣١٩ ٨٩٣ دولارا التكاليف المرتبطة بنقل مقر الكتيبة الفيجية.
    38. George Speight, le dirigeant fidjien du coup d'État, est condamné à mort mais voit sa peine commuée en réclusion à perpétuité. UN 38- وحكم على جورج سبايت، وهو الفيجي الذي قاد الانقلاب، بالإعدام لكن هذا الحكم خفف بعدئذ إلى السجن المؤبد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus