"figurant au chapitre i" - Traduction Français en Arabe

    • الوارد في الفصل الأول
        
    • يرد في الفصل الأول
        
    • ورد في الفصل اﻷول
        
    Il s'agit par exemple de déterminer comment structurer le texte pour tout un éventail de mesures d'atténuation qui sont mentionnées dans plusieurs décisions thématiques ainsi que dans la décision de caractère plus général figurant au chapitre I. UN ومن الأمثلة على ذلك كيفية تنظيم النص المتعلق بطائفة من إجراءات التخفيف التي تتناولها عدة مقررات مواضيعية بالإضافة إلى المقرر الأعم الوارد في الفصل الأول.
    2. Le Groupe intergouvernemental d'experts jugera sans doute bon d'adopter l'ordre du jour provisoire figurant au chapitre I. UN 2- قد يرغب فريق الخبراء الحكومي الدولي في إقرار جدول الأعمال المؤقت الوارد في الفصل الأول أعلاه.
    2. Le Groupe intergouvernemental d'experts jugera sans doute bon d'adopter l'ordre du jour provisoire figurant au chapitre I. UN 2- قد يرغب فريق الخبراء الحكومي الدولي في إقرار جدول الأعمال المؤقت الوارد في الفصل الأول أعلاه.
    À sa 53e séance, le 5 novembre, le Conseil était saisi du projet de résolution figurant au chapitre I A du rapport de la Commission de la science et de la technique au service du développement (E/2004/31), intitulé < < Science et technique au service du développement > > . UN 160 - في الجلسة 53، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، 2004، كان معروضا على المجلس مشروع قرار بعنوان " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " يرد في الفصل الأول - ألف من تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (E/2004/31).
    184. À propos du point 17 de l'ordre du jour, l'attention de la Commission est appelée sur le projet de décision 10 figurant au chapitre I du rapport de la SousCommission sur sa cinquantequatrième session (voir E/CN.4/2003/2E/CN.4/Sub.2/2002/46), recommandé à la Commission des droits de l'homme pour adoption. UN 184- فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، يسترعى اهتمام اللجنـة إلى مشروع المقرر 10 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات عن دورتها الرابعة والخمسين (انظر E/CN.4/2003/2-E/CN.4/Sub.2/2002/46) والموصى بأن تعتمده لجنة حقوق الإنسان.
    À cet égard, l'attention de la Commission est appelée sur le projet de décision 14 figurant au chapitre I du rapport de la SousCommission sur sa cinquantedeuxième session (E/CN.4/2001/2E/CN.4/Sub.2/2000/46), qui est recommandé à la Commission des droits de l'homme pour adoption. UN وبهذا الخصوص، يُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى مشروع المقرر 14 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الثانية والخمسين (انظر الوثيقة E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46)، الموصى باعتماده من جانب لجنة حقوق الإنسان.
    165. À propos du point 14 de l'ordre du jour, l'attention de la Commission est appelée sur le projet de décision 6 figurant au chapitre I du rapport de la SousCommission sur sa cinquantetroisième session (E/CN.4/2002/2E/CN.4/Sub.2/2001/40), qui est recommandé à la Commission des droits de l'homme pour adoption. UN 165- ويسترعى انتباه اللجنة، فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، إلى مشروع المقرر 6 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الثالثة والخمسين (E/CN.4/2002/2-E/CN.4/Sub.2/2001/40) الذي أوصيت لجنة حقوق الإنسان باعتماده.
    16. Le Président propose aussi que le groupe de contact chargé des engagements chiffrés, agissant si nécessaire de concert avec les autres groupes s'occupant du secteur UTCATF, des échanges de droits d'émission et des mécanismes fondés sur des projets, et des questions méthodologiques, mène ses travaux en se fondant sur le projet de texte figurant au chapitre I du document FCCC/KP/AWG/2010/CRP.2 en vue de: UN 16- ويقترح الرئيس كذلك أن يعمل فريق الاتصال المعني بالأرقام، وعند الاقتضاء، بالتعاون مع الأفرقة الأخرى التي تعمل في مجالات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، وتداول حقوق إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع، والقضايا المنهجية، على أساس مشروع النص المقترح الوارد في الفصل الأول من الوثيقة FCCC/KP/AWG/2010/CRP.2، وذلك بهدف:
    À sa 53e séance, le 5 novembre, le Conseil était saisi du projet de résolution figurant au chapitre I A du rapport de la Commission de la science et de la technique au service du développement (E/2004/31), intitulé < < Science et technique au service du développement > > . UN 45 - في الجلسة 53، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، 2004، كان معروضا على المجلس مشروع قرار بعنوان " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " يرد في الفصل الأول - ألف من تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (E/2004/31).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus