La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe II. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتكلمين، انظر المرفق الثاني. |
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe II. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتكلمين، انظر المرفق الثاني. |
L'état récapitulatif des véhicules nécessaires figure à l'annexe XVI et la répartition des véhicules par bureau à l'annexe XVII. | UN | وترد في المرفق السادس عشر خلاصة تفصيلية للاحتياجات من المركبات كما يظهر توزيع المركبات حسب المكتب في المرفق السابع عشر. |
La liste des membres du Comité figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة وتكوين مكتبها. |
Le calendrier des affectations pour 2013 figure à l'annexe du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير الجدول الزمني المزمع لعمليات التعيين. |
E. Documentation 14. La liste des documents dont la Commission était saisie à sa troisième session figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | ٤١ ـ ترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة. |
Peu importe, selon l'orateur, que la disposition pertinente figure à l'article 24 ou à l'article 25. | UN | وأضاف أنه لا يرى أهمية لما إذا كان النص ذو الصلة يرد في المادة 24 أو المادة 25. |
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe II. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتحدثين، انظر المرفق الثاني. |
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe II. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتحدثين انظر المرفق الثاني. |
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe II. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتحدثين، انظر المرفق الثاني. |
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe II. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتكلمين، انظر المرفق الثاني. |
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe II. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتحدثين، انظر المرفق الثاني. |
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe II. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتكلمين، انظر المرفق الثاني. |
La liste des membres du Comité figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة وتكوين مكتبها. |
La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء مع بيان تواريخ انتهاء مدد عضويتهم. |
La liste des rapports qu’il a présentés à l’Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figure à l’annexe du présent rapport. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بتقارير اللجنة الاستشارية إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
Une ventilation par région figure à l'annexe III. | UN | ويرد في المرفق الثالث بيان تفصيلي بهذا الشأن. |
Un plan du Centre figure à l'annexe I. | UN | ويرد في المرفق الأول رسم تصميم طوابق المركز. |
Note : L'explication des abréviations et acronymes employés dans le tableau figure à la fin du document | UN | ملحوظة: ترد في ذيل هذه الوثيقة التعاريف والمختصرات والمصطلحات المستخدمة في هذا الجدول. |
Le tableau d'effectifs proposé figure à l'annexe VIII. | UN | كما يرد في المرفق الثامن ملاك الوظائف المقترح. |
La composition actuelle du Conseil figure à l'annexe I. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول الوارد أدناه أسماء أعضاء المجلس حاليا. |
Le texte de la décision adoptée figure à la section B du chapitre II (décision 1996/102). | UN | ولﻹطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر ٦٩٩١/٢٠١. |
Cette question figure à l'ordre du jour de l'Assemblée depuis 26 ans. | UN | هذه المسألة ظلت مدرجة في جدول أعمال الجمعية طوال الـ 26 سنة الماضية. |
Cette variante pour l'article 7, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs, figure à l'annexe. | UN | أما الصيغ التي قدمتها تلك الدول بديلاً عن صيغة المادة فترد في المرفق. |
Selon la définition qui figure à l'article 2 de la loi No 4208, < < argent sale > > s'entend des fonds et actes juridiques, biens et produits dérivés de toute activité visée dans : | UN | وفقا لتعريف المادة 2 من القانون 4208، تعني النقود القذرة النقود والممتلكات والعائدات الناشئة عن أي نشاط وارد في ما يلي: |
C'est à ce titre qu'elle figure à l'ordre du jour de la Conférence du désarmement. | UN | ولذلك السبب فهو مدرج في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe II. | UN | للاطلاع على قائمة مفصلة بالمتحدثين، انظر المرفق الثاني. |
Il est également convenu du projet d'organisation des travaux, qui figure à l'annexe du présent document. | UN | واتَّفق المكتب الموسَّع أيضا على تنظيم الأعمال المقترح، بصيغته الواردة في المرفق بهذه الوثيقة. |
La liste des rapports examinés par le Comité figure à l'annexe du présent rapport. | UN | وترِد في مرفق هذا التقرير قائمة بالتقارير التي نظرت فيها اللجنة. |