Il faut que l'appui des différents donateurs soit bien coordonné par les autorités nationales concernées, notamment le fisc et les ministères des finances et de la planification. | UN | وينبغي أن يتم ذلك بقيادة السلطات الوطنية المعنية، بما في ذلك السلطات الضريبية، ووزارتي المالية والتخطيط. |
Note d'information à l'intention de la Conférence des ministres des finances et de la planification économique | UN | مذكرة إعلامية مقدمة لمؤتمر وزراء المالية والتخطيط |
La continuation de l'audit sexospécifique facilitera cette intégration et donnera l'occasion de faire adopter des budgets soucieux de l'égalité des sexes par le Ministère des finances et de la planification nationale. | UN | وستتيح هذه العملية أيضا الفرصة لمواصلة الميزنة التي تستجيب للمنظور الجنساني من قِبَل وزارة المالية والتخطيط القومي. |
Mme Ingrid Mutima, Spécialiste de la mobilisation des ressources extérieures, Ministère des finances et de la planification économique, Rwanda. | UN | السيدة إنغريد موتيما، خبيرة تعبئة الموارد الخارجية، وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، رواندا |
Discours sur le budget, 1998, 2003, 2004, 2006, 2007, Ministère des finances et de la planification du développement | UN | خطـاب عـرض الميـزانيـة 1998، و 2003، و 2004، و 2006، و 2007، وزارة المالية وتخطيط التنمية |
Mme Helen Allotey, Directrice, Relations économiques extérieures, Ministère des finances et de la planification économique, Ghana. | UN | السيدة هيلين ألوتي، مديرة العلاقات الاقتصادية الخارجية بوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، غانا. |
Membres iv. Ministre des finances et de la planification économique Membre | UN | ' 4` وزير المالية والتخطيط الاقتصادي: عضو |
Mme Ingrid Mutima, Spécialiste de la mobilisation des ressources extérieures, Ministère des finances et de la planification économique, Rwanda. | UN | السيدة إنغريد موتيما، خبيرة تعبئة الموارد الخارجية، وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، رواندا |
Mme Helen Allotey, Directrice, Relations économiques extérieures, Ministère des finances et de la planification économique, Ghana. | UN | السيدة هيلين ألوتي، مديرة العلاقات الاقتصادية الخارجية بوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، غانا. |
Son Excellence M. Gerald Ssendaula, Ministre des finances et de la planification de l’économie de l’Ouganda. | UN | سعادة اﻷونورابل جيرالد سيندولا، وزير المالية والتخطيط الاقتصادي في أوغندا. |
Son Excellence M. Gerald Ssendaula, Ministre des finances et de la planification de l’économie de l’Ouganda. | UN | سعادة اﻷونورابل جيرالد سيندولا، وزير المالية والتخطيط الاقتصادي في أوغندا. |
Son Excellence M. L.V. Ketso, Ministre des finances et de la planification du développement du Lesotho. | UN | ف. كيتسو، وزير المالية والتخطيط اﻹنمائي في ليسوتو. |
Son Excellence M. L.V. Ketso, Ministre des finances et de la planification du développement du Lesotho. | UN | ف. كيتسو، وزير المالية والتخطيط اﻹنمائي في ليسوتو. |
C'est le Ministère des finances et de la planification économique qui est chargé du contrôle grâce à un accord opérationnel appliqué par la Banque. | UN | وتقوم على أداء الدور التنظيمي وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، من خلال اتفاق تشغيلي ينفذه المصرف. |
M. Donald Kaberuka, Ministre des finances et de la planification économique du Rwanda | UN | السيد دونالد كابيروكا، وزير المالية والتخطيط الاقتصادي، رواندا |
Cependant, une nouvelle femme nommée sénateur tient également le poste de Ministre d'État au Ministère des finances et de la planification. | UN | بيد أن العضوة الجديدة المعينة في مجلس الشيوخ تشغل أيضا منصب وزيرة الدولة في وزارة المالية والتخطيط. |
Les ministres des finances et de la planification jouent un rôle primordial dans la cohérence des stratégies de développement d'ensemble. | UN | ولـوزراء المالية والتخطيط دور حاسم في كفالـة تجانـس استراتيجيات التنمية بوجــه عــام. |
La cohérence des stratégies nationales de développement doit faire appel à toute l'autorité des ministres des finances et de la planification travaillant en étroite collaboration avec le ministre du commerce. | UN | وسوف يستلزم تحقيـق التجانـس بين الاستراتيجيات الوطنية توثيــق تعاون وزراء المالية والتخطيط مـع وزراء التجارة. |
Ils doivent aussi déterminer les modalités et le niveau d'implication des ministères des finances et de la planification et les réformes de la fonction publique et du secteur public, et veiller à ce qu'elles soient effectivement mises en œuvre. | UN | كما يلزم تحديد وكفالة أشكال ومستويات كافية من مشاركة وزراء المالية والتخطيط فضلا عن إصلاح الخدمة المدنية والقطاع العام. |
Ministre des finances et de la planification du développement du Botswana | UN | وزير المالية والتخطيط الإنمائي، بوتسوانا |
Des représentants des ministères de l'environnement, des finances et de la planification du Bangladesh, de l'Inde, de l'Indonésie, des Philippines, du Sri Lanka et du Viet Nam y ont pris part. | UN | وشارك فيها ممثلون من وزارات البيئة، والمالية والتخطيط في بنغلاديش، والهند، وإندونيسيا، والفلبين، وسيري لانكا وفيتنام. |
Aider les autorités responsables des finances et de la planification à élaborer et à appliquer des politiques macroénomiques | UN | دعم السلطات المختصة بالمالية والتخطيط في رسم سياسات الاقتصادية الكلي وتنفيذها |