"flasque" - Dictionnaire français arabe

    "flasque" - Traduction Français en Arabe

    • قارورة
        
    • القارورة
        
    • القنينة
        
    • الاسطوانة
        
    • مترهل
        
    • القنينه
        
    • قنينتي
        
    • الترهل
        
    • قارورتك
        
    Je ne sais rien à propos d'une flasque. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن قارورة. نحن لم تشرب أي شيء الليلة الماضية.
    La flasque semblait une bonne idée. Open Subtitles ربّما قارورة الشراب كانت فكرةً سديدة
    Il y a peut-être un peu de bourbon apaisant dans cette flasque, mais je ne pourrai pas en proposer à une mineure, mais,... Open Subtitles إذن، ربّما تحتوي هذه القارورة على نوع ويسكي سائل دافيء مهديء، لكن لا يمكنني أبدًا أن أعرضهاعلىقاصرة،لكن ..
    À la belge, les gaufres rentrent pas dans ma flasque. Open Subtitles لقد كنت سأجعلها بلجيكية و لكن من الصعب ادخال هذا البسكويت في تلك القارورة
    Eh bien, tu veux dire avant qu'on retourne à la voiture et la flasque ? Open Subtitles أتقصد قبل أن نعود إلى السيارة التي بداخلها القنينة ؟
    La flasque m'a été volée, hier vers midi. Open Subtitles سُرقت الاسطوانة من مختبرنا حوالي ظهر أمس.
    On prend le mot "flasque"... on l'enferme avec les lolos de ma mère... et tes problèmes d'érection, on ferme la boîte... et on balance Pandora dans l'océan. Open Subtitles لذا, نحن سنأخذ كلمة مترهل وسنضعه هناك عند أثداء أمّي مع مشاكل إنتصابك وسنغلق هذا الصندوق
    Elle ne venait de personne à la fête. C'était dans ma flasque. Open Subtitles لم يأتي من أي أحد في الحفله لقد كان في القنينه
    Surtout depuis que le Principal Cockblock m'a confisqué ma flasque la dernière fois. Open Subtitles خصوصاً بعد أن قام المدير بمصادرة قنينتي المرة الماضية.
    Oui, celui qui avait une flasque à son arrivée. Open Subtitles نعم، الرجل الذي كَانَ عِنْدَهُ a قارورة عليه عندما أصبحَ هنا.
    Faites que l'un de vous ait des cigarettes ou une flasque. Open Subtitles .أخبروني أن أحدكم لديه سيجارة أو قارورة
    Un monde où tout le monde a une flasque. Open Subtitles في عالم كل شخصٍ فيه لدييه قارورة
    - La flasque m'a sauvé en Normandie. Open Subtitles -لقد أوقفت قارورة رصاصة في النورماندي -أنصت لي
    Cette flasque n'est que ton subconscient qui essaie de t'aider à imaginer le moyen de te réchauffer. Open Subtitles هذه القارورة هي الاوعي من نفسك تحاول ان تساعد مخيلتك لتبقى دافى
    Maintenant qu'on est infiltrés, comment on va trouver cette flasque ? Open Subtitles حسناً، الآن، نحن متسللين هل لديكِ أي فكرة عن كيفية إيجاد القارورة في كومة القش هذه ؟
    Il pensait que le dernier souffle de sa femme avait été mis dans une flasque. Open Subtitles وأكد على أن القارورة تحتوي على آخر أنفاس زوجته
    Ivan, donne-moi la flasque qui est dans le sac à dos. Open Subtitles إيفان، احضر القنينة من الحقيبة
    Et si on envoyait la flasque ? Open Subtitles ماذا إن أرسلنا القنينة بالبريد ؟
    Est-ce votre flasque volée ? Open Subtitles هل هذه هي الاسطوانة المسروقة يا آنسة فيترا ؟
    Au bout, il y a peut-être la flasque. Open Subtitles اتبعالطريق, وقد نجد الاسطوانة في نهايته.
    Je m'en fiche que ton nez soit bubonesque, que tes yeux soient rapprochés ou que ta poitrine soit flasque. Open Subtitles لا يهم إذا كان أنفك صغير ومنتفخ أو عيناك قريبتان جداً من بعض، أو صدرك مترهل أنت تكون أنت
    J'ai bu dans la flasque, et je... me souviens de rien. Open Subtitles لقد شربت من تلك القنينه و .. في الوقت الضائع
    J'utiliserais bien ma flasque. Open Subtitles كان بإمكاني الإستفادة حقاً من قنينتي
    Pourtant, depuis 1994, on observe une baisse des indicateurs de la qualité de la surveillance épidémiologique de la paralysie flasque aiguë. UN ومع ذلك، ومنذ عام 1994، لوحظ انخفاض في مؤشرات نوعية المراقبة الوبائية لشلل الترهل الحاد.
    Si je trouve la personne qui a mis ce truc dans ta flasque, Open Subtitles لو عرفت من وضع تلك الاشياء في قارورتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus