M. Lin Zhu, Directeur adjoint, Département de la réglementation comptable, Ministère des finances (Chine) | UN | السيد لين تزو، نائب مدير، دائرة تنظيم المحاسبة، وزارة المالية، الصين |
Remettre les armes à Marks, abattre la bande de Lin. | Open Subtitles | تَسليم مِنْ الأسلحةِ إلى ماركس، يَقْتلُ طاقمَ لين. |
À la présente séance, le Conseil entendra un exposé de M. Lynn Pascoe, Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, à qui je donne la parole | UN | في هذه الجلسة، يستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية من السيد لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسة، وأعطيه الكلمة. |
À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Lynn Pascoe, Secrétaire général adjoint aux affaires politiques. | UN | في هذه الجلسة، يستمع مجلس الأمن لإحاطة إعلامية يقدمها السيد لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Je n'étais pas sûr d'où attendre. Clacket Lane est un vrai labyrinthe, hein ? | Open Subtitles | لم أكن متأكداً أين انتظر, كلاكيت لين متاهة جميلة, اليس كذلك؟ |
Et voici Lane Berkley. Il est membre de notre équipe. | Open Subtitles | وهذا, لين بيركلي إنه عضو في مجلس الإدارة |
Ces fonds sont donnes par Len Peterson, le promoteur de la Residence du Rivage en geste de generosite envers la communaute. | Open Subtitles | شجرهِ المالِ تلك هي تبرع مِن قِبل لين بيترسون الذي بني شقق شواطئِ أميتي كبادره للنيّه الحسنه |
Je suis sûre que Lin aurait été une prof lamentable. | Open Subtitles | فانا متاكد ان لين كانت ستكون معلمه مريعه |
Opal et Lin sont partis sauver Su Beifong et sa famille des griffes de Kuvira. | Open Subtitles | بولين و اوبال و لين في مهمة لأنقاذ سو بيفونك و عائلتها |
J'espère que Su Lin est un peu utile à M. Williams. | Open Subtitles | اتمنى ان تكون سو لين ذات فائدة للسيد وليام |
Nous exprimons également notre gratitude au Secrétaire de la Commission, M. Lin, et au personnel du Département des affaires de désarmement des Nations Unies. | UN | كما نعرب عن التقدير ﻷمين الهيئة السيد لين ولموظفي مركز شؤون نزع السلاح. |
Malaisie : Lin See Yan, Hadenan Abdul Jalil, Zainal Aznam Yusof, S. Thanarajasingam, Hussein Haniff, Badruddin Ab. Rahman | UN | ماليزيا: لين سي يان، عدنان عبد الجليل، زين العز نام يوسف، س. ثاناراجاسنغام، حسين حنيف، بدر الدين عبد الرحمن |
Le Conseil a entendu un exposé du Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, M. B. Lynn Pascoe. | UN | وقدم السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، إحاطة إلى المجلس. |
Si vous survivez, Lynn, vous me remercierez un jour tout comme l'a fait Amanda. | Open Subtitles | ستتمكنين من عبور ذلك .. لين و ستشكريني مثلما فعلت اماندا |
Pourquoi serait-elle là si ce n'était pas pour dire à Lynn où est l'argent? | Open Subtitles | لم هي هنا إن لم تكن لتخبر لين عن مكان المال؟ |
T'avais pas dit que Lynn a eu une clé par Randy? | Open Subtitles | ألم تقولي بأن لين حصلت على مفتاح من راندي؟ |
J'ai besoin que vous alliez aux RH et amenez moi l'offre de contrat pour Lucy Lane. | Open Subtitles | الآن أنا اريدكِ النزول إلى موارد بشرية واحضري لي حزمة عرض للوسي لين |
Je suis le Général Samuel Lane de l'armée des Etats-Unis. | Open Subtitles | أنا العامة صموئيل لين من جيش الولايات المتحدة. |
En mon absence, le Major Lane a rempli son devoir avec compétence et intégrité. | Open Subtitles | في غيابي، والرائد لين يؤديها لها واجب مديرا ذوي الخبرة والنزاهة. |
C'est Daddy Dog lui-même, Len Martin, qui vous parle, en cette journée particulière, car l'une de mes petites, l'aînée, | Open Subtitles | معكم مقدم البرنامج لين مارتن معكم اليوم في مناسبة خاصة جداً لأن إحدى بناتي .. |
Bob Dylan, George Harrison, Tom Petty, Roy Orbison, et Jeff - super - Lynne ! | Open Subtitles | بوب ديلان، جورج هاريسون، توم بيتي، روي أوربسون و جيف لين اللعين |
Suisse Monika Linn Locher, Remigi Winzap, Urs Herren, Juliette Voinov, Raymond Clemencon, Livia Leu Agosti | UN | سويسرا مونيكا لين لوتشر، ريمجي وينذاب، أورس هيريــن، جولييــت فوينــوف، رايموند كليمنكون، ليفيا ليو أغوستي |
Kurt Cobain, Layne Staley, Eddie Vedder. | Open Subtitles | كورت كوبين، لين ستالي، إدي فيدر. |
Les draps sont encore chauds. Pas étonnant que Leann soit partie. | Open Subtitles | ، وقبل أن تجف الشراشف حتى لا عجب أن لين إنتقلت |
Tu crois que Ling et les autres sont arrivés à Xing ? | Open Subtitles | أتسائل إذا كان لين والبقية قد وصلوا إلى شينغ |
Lyn, viens voir. Il faut que je dise un truc. | Open Subtitles | تعالي هنا يا لين , أريد إخبارك بشيء |
M. Paul Lam Shang Leen | UN | السيد بول لام شانغ لين |
Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Lene Espersen, Ministre danoise des affaires étrangères. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة لين إسبرسن، وزيرة خارجية الدانمرك. |
Laine, promets-moi de ne pas chercher de réponses chez les morts. | Open Subtitles | عديني يا "لين" أن لا تطلبي الاجابات من الاموات؟ |