Même s'il faut une autorisation pour acheter et pour porter des armes, tous en ont,. L'échantillon va du couteau au fusil Kalachnikov. | UN | ومع أنه لا بد من ترخيص لشراء أسلحة أو حملها، فإن الجميع يملك سلاحاً، من السكين إلى البندقية من طراز كلاشنيكوف. |
Quand on a couru vers les bois pour chercher le fusil, je l'ai suivie. | Open Subtitles | عندما ركضنا إلي داخل الغابة للبحث عن البندقية قمت بمتابعتها هي |
D'après des témoignages, les CRP étaient dans le camp à la recherche du fusil du soldat qui avait été tué. | UN | وحسب أقوال شهود العيان، شوهد أفراد الشرطة في المخيم خلال الهجوم وهم يبحثون عن بندقية الجندي القتيل المفقودة. |
fusil d'assaut de type AK, mitrailleuse PK et fusil à lunette SVD | UN | بندقية هجومية ورشاش من طراز كالاشنيكوف وبندقية قناصة من طراز دراغونوف |
Cet éclat est créé par du gaz brûlant sortant du fusil. | Open Subtitles | يتم إنشاء ومضة كمامة . بالغازات المغلية بشدة السلاح |
Il doit servir également à financer l'achat de six viseurs de fusil et des accessoires pour le personnel de sécurité de la MANUI. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد أدرجت 6 مناظير بنادق وتوابعها لأفراد أمن البعثة. |
Je te file les cartouches et je récupère le fusil. | Open Subtitles | سأعطيك الرصاصات إحتفظ بهم وأنا ساخذ معي البندقية |
On sort, vous poussez. On chope le fusil et c'est bon. | Open Subtitles | سنخرج وأنت تدفع للخارج، سنلقم البندقية ونكون كما يرام. |
Si c'était le cas, ils m'auraient laissé la mienne au lieu de me filer ce fusil. | Open Subtitles | لو أنني أعجتهم لسمحوا لي أن أحتفظ ببندقيتي و ليس بهذه البندقية التافهة |
Et ce fusil fait de cette affaire une enquête du FBI. | Open Subtitles | وهذه البندقية تجعل القضية من نصيب المباحث الفيدرالية رسمياً |
fusil d'assaut de type AK et mitrailleuse lourde DShK | UN | بندقية من طراز كالاشنيكوف ورشاش ثقيل من طراز دوشكا |
Et si chaque enfant soldat qui porte un fusil en Afrique pouvait être scolarisé, l'avenir de ce continent serait alors assuré. | UN | وإن أمكن تحويل كل طفل مجند في افريقيا يحمل بندقية إلى طالب علم فإن مستقبل أفريقيا سوف يؤمن. |
Quand j'ai vu un type avec un fusil dans sa bouche implorant le pardon... | Open Subtitles | عندما رأيت رجل مع بندقية في فمه التسول للرحمة ثم .. |
Pas un gros fusil de chasse comme celui de votre père. | Open Subtitles | ليس بندقية صيد كالتي لدى والدك ، كلا .. |
Mais tout ce que je peux déterminer sur le fusil, c'est qu'il est calibre 12. | Open Subtitles | لكن ما ما أستطيع تقريره عن السلاح القاذف , أنه 12 طلقة |
Sadala et ses adjoints immédiats utilisent également le fusil de chasse traditionnel de calibre 12 (voir encadré). | UN | ويستخدم السيد سادالا ومساعدوه الأقربون أيضا بنادق صيد تقليدية من العيار 12. |
On a retrouvé ton Glock neuf millimètres dans le fusil d'angle qui l'a tué. | Open Subtitles | وجدنا سلاح 9 ملم مسجل بإسمك في مستهدف الزوايا الذي قتله |
Ce genre de fusil sert généralement contre les animaux nuisibles, à la chasse et au tir à la cible d'argile. | UN | وغالبا ما يستخدم هذا النوع من البنادق لمكافحة الهوام أو لممارسة هوايتي الصيد أو الرمي على أهداف فخارية. |
Je tiens mon fusil , tire , mais c'est Meg avec un trou dans sa tête. | Open Subtitles | ارفع المسدس و اطلق الرصاص على رأس ميغ لكنني لا أشعر بأي شيء |
Hé, petits cowboys. Vous voulez essayer un vrai fusil ? | Open Subtitles | مهلا, يا راعي البقر أريد تجربت مسدس حقيقي؟ |
Il te faudra un fusil et un chapeau, le truc classe avec les protège-oreilles. | Open Subtitles | ستحتاج إلى بندقيتك الخاصة وإلى قبعة، تكون أنيقة وبها غطاء للأذن |
C'est la seule faiblesse de ce fusil... sa faible capacité. | Open Subtitles | هذهِ نقطة ضعفِ تلكَ البندقيّة سعةٌ مخزونيّةٍ ضئيلة |
Pose le fusil, mon oncle, ou on répond au tir! | Open Subtitles | ابعد سلاحك يا عمي، وإلا سنبدأ بإطلاق النار. |
Je te remercie, je prends mon fusil et je m'éclipse ? | Open Subtitles | أعلي أن اشكرك على القهوة وأخذ بندقيتي وأرحل ؟ |
- Henry, le fusil, c'est puni par la mort ! | Open Subtitles | - هينري , البندقيه هنالك عقوبه اعدام عليها |
Là, c'est votre ruban d'expert au pistolet, et là votre ruban d'expert au fusil. | Open Subtitles | هذا شريطك الخاص بمسدس الرماية ، وهذا شريطك الخاص ببندقية الرماية |
Sa femme a dit qu'il nettoyait son fusil et que son ventre était dans le chemin. | Open Subtitles | و زوجته قالت أنه كان ينظف بندقيته و لكن رصاصة اُطلقت على معدته |