"بندقية" - Dictionnaire arabe français

    بُنْدُقِيَّة

    nom

    "بندقية" - Traduction Arabe en Français

    • fusil
        
    • fusils
        
    • arme
        
    • pistolet
        
    • flingue
        
    • carabine
        
    • armé
        
    • revolver
        
    • Shotgun
        
    • mousquet
        
    • armes
        
    • AK
        
    • carabines
        
    • canon
        
    • feu
        
    D'après des témoignages, les CRP étaient dans le camp à la recherche du fusil du soldat qui avait été tué. UN وحسب أقوال شهود العيان، شوهد أفراد الشرطة في المخيم خلال الهجوم وهم يبحثون عن بندقية الجندي القتيل المفقودة.
    fusil d'assaut de type AK, mitrailleuse PK et fusil à lunette SVD UN بندقية هجومية ورشاش من طراز كالاشنيكوف وبندقية قناصة من طراز دراغونوف
    À ce jour, l'ECOMOG a rassemblé quelques 515 fusils de types divers et 47 mitraillettes, ainsi que d'autres armes individuelles et des munitions. UN وتمكﱠن فريق المراقبين حتى هذا التاريخ من جمع نحو ٥١٥ بندقية متنوعة و ٧٤ مدفعا رشاشا، فضلا عن أسلحة صغيرة وذخائر أخرى.
    Par la suite, la SFOR a confisqué 15 autres fusils M70, en attendant les résultats d'une enquête interne menée par l'armée bosno-serbe. UN وفي وقت لاحق، صادرت القوة 15 بندقية أخرى من عيار 70 ملمترا في انتظار نتائج تحقيق داخلي يجريه جيش جمهورية صربسكا.
    Abattu à un poste militaire par des soldats sur lesquels il avait pointé un pistolet factice qu'ils ont pris pour une arme réelle. UN أطلق عليه الرصاص فأردي قتيلا على أيدي جنود في مخفر عسكري عندما صوب بندقية لعبة ظنوا خطأ أنها سلاح حقيقي.
    Prends un flingue, fous-le dans ta bouche et explose-toi la tête. Open Subtitles اجلب بندقية شعلة ضوئيةِ، وَضعها في فَمك، وفجّر رأسكَ.
    fusil d'assaut de type AK et mitrailleuse lourde DShK UN بندقية من طراز كالاشنيكوف ورشاش ثقيل من طراز دوشكا
    Et si chaque enfant soldat qui porte un fusil en Afrique pouvait être scolarisé, l'avenir de ce continent serait alors assuré. UN وإن أمكن تحويل كل طفل مجند في افريقيا يحمل بندقية إلى طالب علم فإن مستقبل أفريقيا سوف يؤمن.
    Quand j'ai vu un type avec un fusil dans sa bouche implorant le pardon... Open Subtitles عندما رأيت رجل مع بندقية في فمه التسول للرحمة ثم ..
    Pas un gros fusil de chasse comme celui de votre père. Open Subtitles ‫ليس بندقية صيد كالتي لدى ‫والدك ، كلا ..
    Près de 500 000 engins explosifs et plus de 9 000 fusils ont été détruits. UN وتم تدمير حوالي 000 500 جهاز متفجر وأكثر من 000 9 بندقية.
    J'ai eu l'impression que c'était une sorte de fusils ou tank... Open Subtitles جائتني فكرة أنه كان نوعاً من بندقية أو دبابة
    J'ai eu l'impression que c'était une sorte de fusils ou tank... Open Subtitles جائتني فكرة أنه كان نوعاً من بندقية أو دبابة
    Toujours selon Gaheza, son groupe basé à Rutshuru était, au moment de son arrestation, en possession de 14 fusils d’assaut AK-47 et d’une petite mitrailleuse. UN وأضاف أنــه كان بحــوزة جماعتـــه فــي روتشورو، عنـد اعتقاله، ما مجموعه 14 بندقية هجومية من طراز AK-47 ومدفع رشاش صغير.
    Un autre soldat irlandais est mort lorsqu'une arme s'est déchargée accidentellement. UN وقُتل جندي أيرلندي آخر في حادث انطلاق عيار خطأ من بندقية خدمة.
    C'est juste ici, à cet endroit précis, que j'ai reçu 2 balles tirées par une arme à feu illégalement obtenue. Open Subtitles لقد حصل هنا، في هذه البقعة بالضبط هُنا حيث أصبتُ بعيارين ناريين من بندقية غير مصرّحة
    Maudissez ces chiens de Gentils qui tolèrent des abominations telles que cette femme en pantalon qui porte une arme. Open Subtitles اللعنة على اولئك الكلاب غير اليهود الذين يرتكبون الاثم مثل تلك المرأة بالبنطال وتحمل بندقية
    Que ferais un chauffeur de taxi avec un pistolet antique? Open Subtitles الآن مالذي يفعله سائق أجرة بحمل بندقية قديمة؟
    Peut-être que quelqu'un lui a tiré dessus avec un flingue différent, et a laissé le 45 sur les lieux. Open Subtitles ربما شخص آخر أطلق النار عليه مع بندقية مختلفة اقل من 45 في مكان الحادث
    Je sais que tu as une carabine de calibre 30. Open Subtitles اعلم ان لديك بندقية عيار.30 .. أنا.. فقط
    Lorsqu'ils sont arrivés au fleuve Gualavo, un homme en uniforme, armé d'un fusil, les attendait. UN وعندما بلغوا نهر غوالافو كان بانتظارهم رجل بالزي الرسمي يحمل بندقية.
    Tâchez de voir cela comme un facteur aussi motivant qu'un revolver pointé sur votre tempe. Open Subtitles حاول أن تفكر بهذا بطريقة إيجابية ومشجعة. مثل بندقية موجهة إلى رأسكَ.
    Shotgun s'est montré digne d'un partenariat à part entière. Open Subtitles بندقية اشترى فقط نفسه شريك كامل على هذا.
    J'ai pris une balle de mousquet à une fête hier soir. Open Subtitles أصابتني طلقة من بندقية في حفلة في تلك الليلة
    Je viens de vendre 5000 grenades, 900 carabines et des tonnes de munitions à des gens qui mènent une guerre secrète dans une région obscure du monde. Open Subtitles لقد بعت لتوّى 5000 قنبلة بندقية 900 و كم هائل من الذخائر لقوم يخوضون حرباً سرية فى جزء منسى من العالم
    Tu veux une carabine, un fusil à canon, ou un fusil à canon scié ? Open Subtitles تريدين بندقية صيد , قناصة كاملة التجهيز أو بندقية قصيرة الماسورة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus