"géographie" - Dictionnaire français arabe

    "géographie" - Traduction Français en Arabe

    • الجغرافيا
        
    • الجغرافية
        
    • جغرافية
        
    • جغرافيا
        
    • الجغرافي
        
    • والجغرافيا
        
    • للجغرافيا
        
    • بالجغرافيا
        
    • وجغرافيتها
        
    • وجغرافيته
        
    • جغرافيتها
        
    • والجغرافية
        
    • بجغرافية
        
    • وجغرافية
        
    L'enseignement de la géographie au niveau universitaire en Afrique du Sud est un exemple d'apprentissage au moyen des SIG. UN وأحد أمثلة مبادرات التعلّم من خلال نظم المعلومات الجغرافية هو حالة تدريس الجغرافيا في الجامعات في جنوب أفريقيا.
    La géographie dicte souvent le destin d'une nation. UN إن الجغرافيا كثيرا ما تملي على اﻷمم مصيرها.
    Commerce Sud-Sud dans le contexte de la nouvelle géographie du commerce UN التجارة بين الجنوب والجنوب في سياق الجغرافيا التجارية الجديدة
    Pourtant, Colomb a d'une certaine manière découvert l'Amérique car il a radicalement changé notre appréhension de la géographie mondiale. UN وفي الوقت نفسه، فإن كولومبوس قد اكتشف أمريكا فعلا بمعنى ما، لأن رحلته غيرت جذريا فهم جغرافية العالم.
    Dans cette prétendue école géorgienne, très rares sont les enseignements dispensés en géorgien; l'histoire et la géographie de la Géorgie sont complètement bannies. UN ولا تدرس إلا دروس جورجية قليلة جدا فيما يسمــى بالمدرســة الجورجيــة؛ ولا يدرس تاريخ أو جغرافيا عن جورجيا على اﻹطلاق.
    Nombreux sont les petits États insulaires en développement qui se prêtent à ces options du fait de leur géographie. UN وفي الواقع، أن العديد من هذه الدول تناسبه هذه الخيارات بشكل خاص بسبب موقعه الجغرافي.
    D'autres facteurs essentiels devaient être pris en compte, y compris les lignes de communication, la géographie et la viabilité économique. UN ويتعين كذلك أخذ عوامل هامة أخرى في الحسبان، بما في ذلك وصلات الاتصالات والجغرافيا والقدرة الاقتصادية على البقاء.
    Commerce Sud-Sud dans le contexte de la nouvelle géographie du commerce UN التجارة بين الجنوب والجنوب في سياق الجغرافيا التجارية الجديدة
    Commerce SudSud dans le contexte de la nouvelle géographie du commerce UN التجارة بين الجنوب والجنوب في سياق الجغرافيا التجارية الجديدة
    Au cas où tu aurais besoin d'écrire en cours de géographie. Open Subtitles في حال أردتي كتابة أي شئ في صف الجغرافيا
    Jackie a cours de géographie avec celui qui s'appelle Tom. Open Subtitles حصلت جاكي على الجغرافيا مع شخص يدعى توم.
    Je suis à côté d'elle en géographie, on est potes. Open Subtitles أجلس بجانبها في مساق الجغرافيا.. لذا فحن زملاء
    Rien n'est suffisant pour quelqu'un qui peut changer la géographie. Open Subtitles لا شيء يكفي للشخص الذي يمكنه تغيير الجغرافيا
    Certaines étaient d'ordre logistique, l'accès à un certain nombre de districts étant rendu difficile par la géographie ou le climat. UN وتعلق بعض الصعوبات بالنقل والإمداد، حيث أن الوصول إلى عدد من المقاطعات حالت دونه الظروف الجغرافية أو ظروف الطقس.
    Système intégré de gestion en géographie et démographie UN نظام المعلومات الادارية الجغرافية والديمغرافية
    Les SIG peuvent également être utilisés dans le domaine de l'éducation pour aider à développer les capacités spatiales requises non seulement en géographie, mais aussi dans diverses autres matières; UN وفي الوقت نفسه، يمكن أيضاً استعمال نظم المعلومات الجغرافية في التعليم للمساعدة على تنمية القدرات المكانية المطلوبة في مجموعة واسعة من المواضيع المختلفة بخلاف الجغرافيا؛
    Il y a maintenant des pays du Nord qui produisent du cannabis, tandis qu'au Sud la géographie de la production ne cesse de se déplacer. UN توجد اﻵن بلدان في الشمال تنتج القنب، أما في الجنوب فإن جغرافية الانتاج في حالة تبدل دائم.
    De même, en raison de la géographie de chaque île, les services de santé primaires doivent être décentralisés pour être accessibles à la population dans des délais raisonnables. UN وبالمثل فإن جغرافية كل جزيرة تتطلب أن تكون خدمات الرعاية اﻷولية لامركزية من أجل توفير الخدمات للمقيمين في غضون فترة زمنية معقولة.
    La participation accrue des pays en développement au commerce international a fait apparaître une nouvelle géographie du commerce mondial. UN وأفضت الأهمية المتزايدة لمشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية إلى نشأة جغرافيا جديدة للتجارة العالمية.
    Les types de maladie varient selon le sexe, l'âge, la géographie et d'autres critères. UN ويتفاوت نمط الإصابة بالمرض وفقاً للجنس والعمر والموقع الجغرافي وغير ذلك من الفئات.
    Muntz, Nelson. Tu es faible en histoire, géographie et maths. Open Subtitles نيلسون منتز، أنت فاشل في التاريخ والجغرافيا والرياضيات
    Source : Institut brésilien de géographie et de statistique, recensement de 2010. UN المصدر: المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات، تعداد عام 2010.
    J'ai des notions de géographie, de géométrie, d'astronomie et de philosophie. Open Subtitles وعندى معرفة بسيطة بالجغرافيا هندسة فلك، فلسفة، و نبات
    L'histoire, la géographie et la culture de l'Italie sont ancrées dans la Méditerranée. UN إن تاريخ إيطاليا وجغرافيتها وثقافتها كلها راسخة في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    La communauté des donateurs traditionnels est restée la même malgré les changements intervenus concernant les facteurs déterminants et la géographie de l'économie mondiale. UN والقاعدة التي يمثلها المانحون التقليديون لم تتغير رغم التغيرات في محددات الاقتصاد العالمي وجغرافيته.
    Pour équilibrer les droits et les obligations il fallait se laisser guider par les intérêts de la population et les contraintes liées à la géographie, la taille et la société de Singapour. UN ولا بد من أن تستهدي الموازنة بين الحقوق والواجبات بمصالح شعبها والقيود التي تفرضها جغرافيتها وحجمها ومجتمعها.
    La composition de la population et la géographie humaine de Chypre étaient telles que les conditions permettant de mettre en place une fédération n'étaient pas réunies. UN وتكونت الهيكلية السكانية والجغرافية البشرية في قبرص، وكأن شروط الاتحاد لم تكن موجودة.
    Quiconque connaît la géographie de la région sait quelle menace cela représente pour l'Érythrée. UN وكان التهديد المحتمل الموجه ضد إريتريا واضحاً لكل شخص ملم بجغرافية المنطقة.
    Elles ne disposent pas de manuels sur l'histoire, la géographie, la langue et la littérature de la Géorgie ni de matériel pédagogique. UN وهي تفتقر إلى الكتب الدراسية عن تاريخ وجغرافية جورجيا وعن لغتها وأدبها، فضلا عن أنها لا تتلقى مساعدات للتعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus