Les flics sont partis ! Les gens meurent partout ! | Open Subtitles | حتى الشرطة ذهبوا الناس يموتون فى كل مكان |
Les gens meurent et leurs informations personnelles sont alors recyclées. | Open Subtitles | الناس يموتون ومعلوماتهم الشخصية تذهب إلى سلة المهملات |
J'essaie par tous les moyens d'empêcher que ça se réalise, mais les gens meurent. | Open Subtitles | أحاول أن أمنعها من الحدوث، لكن مهما حاولت، يظل الناس يموتون |
T'es pas aux commandes ici et heureusement, car les gens meurent quand t'es aux commandes. | Open Subtitles | لست المسؤولة هنا وهذا شيء جيد، لأن الناس تموت عندما تكونين مسؤولة |
J'aime jouer la comédie, mais là d'où je viens, quand tu n'obéis pas ou que t'es en retard, des gens meurent. | Open Subtitles | انظرا، أحب التمثيل ولكن من حيث آتي عندما لا تتبع الأوامر او تظهر بالوقت المحدد يموت الناس |
Je ne suis pas là pour vous. Mais parce que des gens meurent. | Open Subtitles | لست واقفاً هنا بسببك أنا هنا لأن أناس يموتون |
Des millions de gens meurent à cause d'aliments qu'ils recommandent de manger. | Open Subtitles | علينا أن نتحدث لأحد ما شخصياً. هناك الملايين من الناس يموتون من الأطعمة التي ينصحون الناس بتناولها. |
Parce que des gens meurent, Conseillère, ici, dans cet immeuble. | Open Subtitles | لأن الناس يموتون أيتها العضوة هنا في هذا البناء. |
Des gens meurent et je suis chez moi à ne rien faire. | Open Subtitles | الناس يموتون وأنا المنزل من دون القيام بأي شيء. |
Plus de gens meurent étouffés par des hotdogs que par des lions. | Open Subtitles | كثير من الناس يموتون مخنوقين بسبب الهوت دوغ أكثر من هجوم الأسود |
Les gens meurent dans ces jeux ! Ils meurent vraiment ! | Open Subtitles | الناس يموتون في هذه الألعاب, يموتون فعلاً |
Des gens meurent tous les jours. | Open Subtitles | الكثير من الناس يموتون على هذا الكوكب يوميا |
C'est un monde effrayant. Les gens meurent. Les confiances sont trahies. | Open Subtitles | إنه عالم مخيف، الناس تموت يتم خيانة الثقة، الأمور تتغير |
Écoute, gamin. Tu sais que les gens meurent sans eau ici ? | Open Subtitles | إسمع يا فتى، هل تعلم أن الناس تموت هُنا عندما لا يكون لديها ماء؟ |
Gamin, sans eau, les gens meurent dans le désert. | Open Subtitles | يا فتى، الناس تموت هُنا عندما لا يملكون المياه. |
Sheikh Gilani est un homme de paix. Il est bouleversé quand des gens meurent. | Open Subtitles | لا , الشيخ جيلاني رجل سلام انه يستاء عندما يموت الناس |
Je suis médecin. Quand on se trompe, les gens meurent. | Open Subtitles | لأنني طبيبة لأنه عندما يخطىء الأطباء يموت الناس |
C'est dommage, mais des gens meurent au Botswana. | Open Subtitles | هذا مؤسف ولكن هناك أناس يموتون في بوتسوانا |
Je sais que les gens meurent ici comme ailleurs, mais à la Nouvelle Orléans, la plupart des gens partent avec un coeur bon et une grande âme. | Open Subtitles | أعلم أن الأشخاص يموتون هنا مثل أى مكان آخر ولكن في نيو أورلينز... ... |
C'est comme ça. Les gens vivent. Les gens meurent. | Open Subtitles | هذا ما في الأمر، أشخاص يغادرون و أشخاص يموتون |
Soit ces gens meurent, et cela justifie une offensive totale. | Open Subtitles | إن لقي هؤلاء الناس حتفهم هذا سيمنحنا المبرر الذي نحتاج إليه لهجوم عسكري شامل |
Des gens meurent. On doit retrouver ces gamins. | Open Subtitles | إنّ النّاس تموت . نحتاج أن نجد هؤلاء الأطفال |
Les gens meurent tout le temps. C'est pas un problème. | Open Subtitles | البشر يموتون طيلة الوقت، هذا ليس بالشأن الجلل. |
Si on ne fait pas notre travail parfaitement, alors des gens meurent, et pas seulement des étrangers mais aussi des amis, de la famille, et des êtres aimés, alors pense à ça à chaque fois que tu fais une blague | Open Subtitles | ما لم ننجز عملنا على أكمل وجه يموت أناس ليس غرباء فحسب، بل وأصدقاء وأهل وأحبّاء. |
Des gens meurent. Ne fait pas de paris sur ça. | Open Subtitles | الأشخاص تموت لا تود المراهنة على هذا الأمر |
C'est juste, la plupart des gens meurent avant que la liste devienne gênante, mais ne te compare pas une seconde à Klaus. | Open Subtitles | إلّا أن أغلب الأناس يموتون قبلما تبيت قائمة آثامهم مُحرجة لكن إيّاك لثانية أن تقارن نفسك بـ (كلاوس) |
Les personnes qui sont impatientes font des erreurs, ensuite des gens meurent. | Open Subtitles | الاسخاص المتحمسين يصنعون الاخطاء فيموت الناس |
Les radiations augmentent, et les gens meurent en haut. | Open Subtitles | الإشعاع يزداد سوءاً والناس تموت بالأعلى |
Tu me demande de tourner la tête pendant que des gens meurent. | Open Subtitles | أنت تطلب مني أن ألقي بنظري بعيدا والناس يموتون خلالها |