"groupes électrogènes" - Traduction Français en Arabe

    • المولدات الكهربائية
        
    • مولدا كهربائيا
        
    • مولدات الكهرباء
        
    • مولدات كهربائية
        
    • ومولدات الكهرباء
        
    • مولداً كهربائياً
        
    • للمولدات الكهربائية
        
    • والمولدات الكهربائية
        
    • ومولدات كهربائية
        
    • مولد كهربائي
        
    • مولدات الطاقة الكهربائية
        
    • مولدات كهرباء
        
    • بالمولدات
        
    • لمولدات الكهرباء
        
    • مولد كهرباء
        
    :: Exploitation et entretien de 95 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites UN :: تشغيل وصيانة 95 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا
    Réduction de la consommation de carburant grâce à la consolidation des camps afin de réduire le nombre de groupes électrogènes et de climatiseurs UN انخفاض في استهلاك الوقود نتيجة تجميع المعسكرات في مكان واحد من أجل تقليل عدد المولدات الكهربائية ومكيفات الهواء
    :: Exploitation et entretien de 74 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites UN :: تشغيل وصيانة 74 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا
    :: Exploitation et entretien de 55 groupes électrogènes sur 29 sites UN :: تشغيل وصيانة 55 مولدا كهربائيا في 29 موقعاً
    :: Remplacement de 10 groupes électrogènes de 150 KVA obsolètes dans 6 bases d'opérations UN :: إحلال 10 من مولدات الكهرباء المتقادمة بطاقة 150 كيلواط في 6 من مواقع الأفرقة
    :: Exploitation et entretien de 303 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 53 sites UN :: تشغيل وصيانة 303 مولدات كهربائية مملوكة للأمم المتحدة في 53 موقعا
    Exploitation et entretien de 95 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites UN تشغيل وصيانة 95 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا
    Litres de carburant diesel ont été livrés pour les groupes électrogènes. UN لتر من وقود الديزل تم إمدادها لتشغيل المولدات الكهربائية.
    :: Exploitation et entretien de 75 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites UN :: تشغيل وصيانة 75 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعاً
    :: Exploitation et entretien de 91 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 25 sites UN :: تشغيل وصيانة 91 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 25 موقعا
    :: Exploitation, réparation et entretien de 180 groupes électrogènes appartenant à l'ONU UN :: تشغيل 180 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة وإصلاحها وصيانتها
    Exploitation et entretien de 74 groupes électrogènes appartenant à l'ONU sur 13 sites UN تشغيل وصيانة 74 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعاً
    De litres de carburant diesel ont été entreposés et fournis pour les groupes électrogènes. UN ملايين لتر من وقود الديزل تم تخزينها وتوريدها لتشغيل المولدات الكهربائية.
    :: Exploitation et entretien de 49 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et de 19 autres appartenant aux contingents UN :: تشغيل وصيانة 49 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 19 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات
    Exploitation et entretien de 69 groupes électrogènes sur 29 sites UN تشغيل وصيانة 69 مولدا كهربائيا في 29 موقعاً
    :: Exploitation et entretien, dans 7 sites, de 84 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et de 13 autres appartenant aux contingents UN :: تشغيل وصيانة 84 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 31 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات في 7 مواقع
    groupes électrogènes excédentaires ou manquants à la MINUL UN الفائض والمفقود من مولدات الكهرباء في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Elle est en partie compensée par la réduction des crédits demandés pour l'achat de groupes électrogènes, de fournitures d'entretien et de bâtiments préfabriqués. UN ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض في الاحتياجات اللازمة لحيازة مولدات الكهرباء ولوازم الصيانة والمرافق السابقة التجهيز.
    Par ailleurs, l'achat de groupes électrogènes de forte puissance a permis d'en acheter moins que prévu. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد حدّ شراء مولدات كهربائية ذات قدرة عالية من الحاجة إلى مولدات كهربائية متعددة.
    27. L'annexe VIII.A présente un inventaire du matériel de transport et des groupes électrogènes d'UNAVEM II ainsi que leur répartition. UN ٢٧ - والمرفق الثامن - ألف يورد حصرا لمعدات النقل ومولدات الكهرباء للبعثة الثانية وتوزيع هذه المعدات وتلك المولدات.
    Exploitation et entretien de 27 groupes électrogènes principaux sur 4 sites UN تشغيل وصيانة 27 مولداً كهربائياً رئيسياً في أربعة مواقع
    Stockage et fourniture de 1,8 million de litres de carburant et lubrifiant destinés aux groupes électrogènes UN تخزين وتوفير 1.8 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية
    Le conteneur converti en logement ainsi que des groupes électrogènes et des véhicules ont été gravement endommagés. UN وقد أصيبت الحاوية التي حولت ﻷغرض المعيشة، والمولدات الكهربائية والسيارات بأضرار شديدة.
    Il a fallu, pour les besoins de la mission, acheter du matériel de réfrigération et des groupes électrogènes pour lesquels aucun crédit n'avait été prévu. UN واستوجبت احتياجات البعثة اقتناء معدات تبريد ومولدات كهربائية لم يرصد لها اعتماد في الميزانية.
    :: Exploitation et entretien de 101 groupes électrogènes dans 55 installations de la MINUK UN :: تشغيل وصيانة 101 مولد كهربائي في 55 من أماكن البعثة
    :: Exploitation et entretien de 1 267 groupes électrogènes appartenant à l'ONU UN :: تشغيل وصيانة 267 1 من مولدات الطاقة الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة
    Le Palais est équipé de quatre groupes électrogènes de secours dont l'installation remonte au début des années 70. UN وقصر اﻷمم مزود بأربعة مولدات كهرباء للطوارئ تم تركيبها في أوائل السبعينيات.
    Stockage et distribution de 75 000 litres de carburants et lubrifiants destinés aux groupes électrogènes UN تخزين 000 75 لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بالمولدات الكهربائية، والإمداد بها لا
    Trois bâtiments construits, 27 bâtiments modernisés et 5 nouveaux abris pour groupes électrogènes sur divers sites. UN تم تشييد ثلاثة مباني، وتحسين 27 مبنى، وتوفير 5 سقائف جديدة لمولدات الكهرباء في مواقع مختلفة.
    À l'heure actuelle, il faut approvisionner en carburants et lubrifiants 24 000 véhicules, 4 600 groupes électrogènes et 227 aéronefs à l'aide de 83 contrats commerciaux. UN يجري حاليا إمداد 000 24 مركبة و 600 4 مولد كهرباء و 227 طائرة بالوقود والزيوت ومواد التشحيم من خلال 83 عقدا تجاريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus