:: Exploitation et entretien de 95 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 95 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا |
Réduction de la consommation de carburant grâce à la consolidation des camps afin de réduire le nombre de groupes électrogènes et de climatiseurs | UN | انخفاض في استهلاك الوقود نتيجة تجميع المعسكرات في مكان واحد من أجل تقليل عدد المولدات الكهربائية ومكيفات الهواء |
:: Exploitation et entretien de 74 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 74 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا |
:: Exploitation et entretien de 55 groupes électrogènes sur 29 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 55 مولدا كهربائيا في 29 موقعاً |
:: Remplacement de 10 groupes électrogènes de 150 KVA obsolètes dans 6 bases d'opérations | UN | :: إحلال 10 من مولدات الكهرباء المتقادمة بطاقة 150 كيلواط في 6 من مواقع الأفرقة |
:: Exploitation et entretien de 303 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 53 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 303 مولدات كهربائية مملوكة للأمم المتحدة في 53 موقعا |
Exploitation et entretien de 95 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites | UN | تشغيل وصيانة 95 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا |
Litres de carburant diesel ont été livrés pour les groupes électrogènes. | UN | لتر من وقود الديزل تم إمدادها لتشغيل المولدات الكهربائية. |
:: Exploitation et entretien de 75 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 75 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعاً |
:: Exploitation et entretien de 91 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 25 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 91 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 25 موقعا |
:: Exploitation, réparation et entretien de 180 groupes électrogènes appartenant à l'ONU | UN | :: تشغيل 180 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة وإصلاحها وصيانتها |
Exploitation et entretien de 74 groupes électrogènes appartenant à l'ONU sur 13 sites | UN | تشغيل وصيانة 74 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعاً |
De litres de carburant diesel ont été entreposés et fournis pour les groupes électrogènes. | UN | ملايين لتر من وقود الديزل تم تخزينها وتوريدها لتشغيل المولدات الكهربائية. |
:: Exploitation et entretien de 49 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et de 19 autres appartenant aux contingents | UN | :: تشغيل وصيانة 49 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 19 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات |
Exploitation et entretien de 69 groupes électrogènes sur 29 sites | UN | تشغيل وصيانة 69 مولدا كهربائيا في 29 موقعاً |
:: Exploitation et entretien, dans 7 sites, de 84 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et de 13 autres appartenant aux contingents | UN | :: تشغيل وصيانة 84 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 31 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات في 7 مواقع |
groupes électrogènes excédentaires ou manquants à la MINUL | UN | الفائض والمفقود من مولدات الكهرباء في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Elle est en partie compensée par la réduction des crédits demandés pour l'achat de groupes électrogènes, de fournitures d'entretien et de bâtiments préfabriqués. | UN | ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض في الاحتياجات اللازمة لحيازة مولدات الكهرباء ولوازم الصيانة والمرافق السابقة التجهيز. |
Par ailleurs, l'achat de groupes électrogènes de forte puissance a permis d'en acheter moins que prévu. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد حدّ شراء مولدات كهربائية ذات قدرة عالية من الحاجة إلى مولدات كهربائية متعددة. |
27. L'annexe VIII.A présente un inventaire du matériel de transport et des groupes électrogènes d'UNAVEM II ainsi que leur répartition. | UN | ٢٧ - والمرفق الثامن - ألف يورد حصرا لمعدات النقل ومولدات الكهرباء للبعثة الثانية وتوزيع هذه المعدات وتلك المولدات. |
Exploitation et entretien de 27 groupes électrogènes principaux sur 4 sites | UN | تشغيل وصيانة 27 مولداً كهربائياً رئيسياً في أربعة مواقع |
Stockage et fourniture de 1,8 million de litres de carburant et lubrifiant destinés aux groupes électrogènes | UN | تخزين وتوفير 1.8 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية |
Le conteneur converti en logement ainsi que des groupes électrogènes et des véhicules ont été gravement endommagés. | UN | وقد أصيبت الحاوية التي حولت ﻷغرض المعيشة، والمولدات الكهربائية والسيارات بأضرار شديدة. |
Il a fallu, pour les besoins de la mission, acheter du matériel de réfrigération et des groupes électrogènes pour lesquels aucun crédit n'avait été prévu. | UN | واستوجبت احتياجات البعثة اقتناء معدات تبريد ومولدات كهربائية لم يرصد لها اعتماد في الميزانية. |
:: Exploitation et entretien de 101 groupes électrogènes dans 55 installations de la MINUK | UN | :: تشغيل وصيانة 101 مولد كهربائي في 55 من أماكن البعثة |
:: Exploitation et entretien de 1 267 groupes électrogènes appartenant à l'ONU | UN | :: تشغيل وصيانة 267 1 من مولدات الطاقة الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة |
Le Palais est équipé de quatre groupes électrogènes de secours dont l'installation remonte au début des années 70. | UN | وقصر اﻷمم مزود بأربعة مولدات كهرباء للطوارئ تم تركيبها في أوائل السبعينيات. |
Stockage et distribution de 75 000 litres de carburants et lubrifiants destinés aux groupes électrogènes | UN | تخزين 000 75 لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بالمولدات الكهربائية، والإمداد بها لا |
Trois bâtiments construits, 27 bâtiments modernisés et 5 nouveaux abris pour groupes électrogènes sur divers sites. | UN | تم تشييد ثلاثة مباني، وتحسين 27 مبنى، وتوفير 5 سقائف جديدة لمولدات الكهرباء في مواقع مختلفة. |
À l'heure actuelle, il faut approvisionner en carburants et lubrifiants 24 000 véhicules, 4 600 groupes électrogènes et 227 aéronefs à l'aide de 83 contrats commerciaux. | UN | يجري حاليا إمداد 000 24 مركبة و 600 4 مولد كهرباء و 227 طائرة بالوقود والزيوت ومواد التشحيم من خلال 83 عقدا تجاريا. |