"hala" - Traduction Français en Arabe

    • هالة
        
    Les Chypriotes turcs pouvaient eux aussi se rendre sur leurs lieux de culte, y compris à la mosquée Hala Sultan Tekke, dans la zone contrôlée par le Gouvernement. UN وتمكن القبارصة الأتراك كذلك من زيارة المواقع الدينية في المنطقة الخاضعة لإدارة الحكومة، بما في ذلك مسجد هالة سلطان تكي.
    Les mosquées restantes de Chypre-Sud, comme la mosquée historique de Bayraktar, le Tekké (couvent musulman) de Hala Sultan et la mosquée Ömeriye, ont été au fil des années la cible de bombardements et d'incendies criminels. UN وقد تعرضت المساجد الموجودة في جنوب قبرص مثل مسجد بايراكتار التاريخي ومسجد هالة سلطان التقي والمسجد العُمري للتفجير بالقنابل والحرق المتعمّد على مر السنين.
    Hommage à Hala Kittani UN تقديم التحية للسيدة هالة كتاني
    15. Le 19 avril 1997, 437 Chypriotes turcs ont pu, sans qu'aucune restriction leur ait été imposée, se rendre en pèlerinage à la mosquée Hala Sultan Tekké à Larnaca. UN ٥١ - وفي ٩١ نيسان/أبريل ٧٩٩١، سُمح ﻟ ٧٣٤ قبرصيا تركيا بزيارة مسجد تكية هالة سلطان في لارناكا دون أن تفرض عليهم الحكومة أية قيود.
    Le 18 octobre 2013, le grand mufti de Chypre a franchi la ligne verte et, pour la première fois, a célébré un service religieux à la mosquée Hala Sultan Tekke, près de Larnaca. UN وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013، عبر مفتي قبرص الخط الأخضر وأحيى الصلاة لأول مرة في مسجد تكية هالة سلطان قرب لارنكا.
    Dans sa réponse, Chypre a réaffirmé son plein respect des pèlerinages, y compris ceux des Chypriotes turcs à Hala Sultan Tekke, et indiqué que le Gouvernement facilitait le franchissement de la ligne de démarcation par les bus transportant des pèlerins aux points de passage autorisés. UN وأكدت قبرص مجدداً في ردها احترامها الكامل للحجاج، بمن فيهم القبارصة الأتراك، المتوافدين إلى مسجد هالة سلطان تكية، وأكدت أن الحكومة تيسر عبور مواكب الحجيج بالحافلات من نقاط العبور المعنية.
    Présidente : Mme Hala Sultan Saif Al-Easa (Qatar - États d'Asie et du Pacifique) UN الرئيس: السيدة هالة سلطان سيف العيسى (قطر - دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ)
    La journaliste Hala Gorani de la chaîne américaine CNN, le 23 juin 2011 UN شبكة CNN الأمريكية الصحفية هالة جوراني - بتاريخ 23 حزيران/يونيه 2011
    La journaliste britannique Hala Jaber du quotidien britannique The Sunday Times, le 14 novembre 2011 UN صحيفة صنداي تايمز البريطانية الصحفية البريطانية هالة جابر - بتاريخ 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011
    La journaliste britannique Hala Jaber du quotidien The Sunday Times, le 22 février 2012 UN صحيفة الصنداي تايمز الصحفية البريطانية هالة جابر - بتاريخ 22 شباط/فبراير 2012
    Elle a continué de se pencher sur l'octroi des prestations sociales aux Chypriotes turcs dans le sud, ainsi que sur la question de l'accès aux lieux de prière comme la mosquée Hala Sultan Tekke près de Larnaca. UN وواصلت قوة الأمم المتحدة رصد حالة رفاه القبارصة الأتراك في الجنوب، بما في ذلك ما يتعلق بوصولهم إلى أماكن العبادة، مثل مسجد هالة سلطان التقي قرب لارناكا.
    Qatar Mme Hala Sultan Saif Al-Easa UN قطر السيدة هالة سلطان سيف آل عيسى
    Présidente : Mme Hala Sultan Saif Al-Easa UN الرئيسة: السيدة هالة سلطان سيف العيسى
    Qatar Mme Hala Sultan Saif Al-Easa UN قطر السيد هالة سلطان سيف العيسى
    Qatar Mme Hala Sultan Saif Al-Easa UN قطر السيدة هالة سلطان سيف آل عيسى
    Présidente : Mme Hala Sultan Saif Al-Easa UN الرئيسة: السيدة هالة سلطان سيف العيسى
    Présidente : Mme Hala Sultan Saif Al-Easa UN الرئيس: السيدة هالة سلطان سيف آل عيسى
    Co-Présidente : Mme Hala Al-Easa UN الرئيس المشارك: السيدة هالة آل عيسى
    86. La Directrice générale et la Présidente ont rendu hommage à Hala Kittani, Secrétaire assistante du Conseil d'administration qui quittait son poste après 12 ans pour assumer de nouvelles responsabilités au Bureau des affaires des Nations Unies et des relations extérieures. UN ٨٦ - قامت كل من المديرة التنفيذية والرئيسة بتقديم التحية للسيدة هالة كتاني، اﻷمينة المساعدة للمجلس التنفيذي، التي تترك هذا الموقع بعد ١٢ عاما لتتولى مسؤوليات جديدة في مكتب شؤون اﻷمم المتحدة والعلاقات الخارجية.
    274. La Directrice générale et la Présidente ont rendu hommage à Hala Kittani, Secrétaire assistante du Conseil d'administration qui quittait son poste après 12 ans pour assumer de nouvelles responsabilités au Bureau des affaires des Nations Unies et des relations extérieures. UN ٤٧٢ - قامت كل من المديرة التنفيذية والرئيسة بتقديم التحية للسيدة هالة كتاني، اﻷمينة المساعدة للمجلس التنفيذي، التي تترك هذا الموقع بعد ٢١ عاما لتتولى مسؤوليات جديدة في مكتب شؤون اﻷمم المتحدة والعلاقات الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus