Je crois que nous sommes à côté du pied mais je veux tellement beaucoup de se sentir que vous êtes heureux pour moi, que je serais heureux pour vous, ma chérie. | Open Subtitles | أعتقد أننا مناسبين لبعض لكني أرغب جداً بأن أشعر بأنك سعيد من أجلي كما كنت لأسعد من أجلك يا عزيزي |
Il était heureux pour moi. | Open Subtitles | و كيف استقبل تلك الاخبار؟ هو سعيد من أجلي |
Si vous m'aidez à les faire partir de la ville, peut-être qu'il y aura un monde dans lequel nous vivrons tous heureux pour toujours. | Open Subtitles | ساعدوني على إخراجهم من المدينة، وربما ينشأ عالم نحيا فيه معًا في سعادة أبدية. |
Je sais que ça a l'air fou, mais tu dois être heureux, pour lui, là bas. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا يبدو جنونياً، لكن يجب أن تكون سعيداً من أجله هناك. |
Et elle saurait que c'est celui avec qui elle allait finir "heureux pour toujours". | Open Subtitles | وستعلم أنّه كان الشخص الذي. ستعيش معه في النهاية بسعادة وهناء. |
Il manque la belle finalité d'un cadavre dans une robe de mariée, mais... je suis heureux pour toi. | Open Subtitles | انها تفتقر الى نهائية جميلة لجثّة في لباس زفاف لكنّي أعتقد أني سعيد من أجلك |
Je suis vraiment heureux pour vous les gars. Mais je continue à penser | Open Subtitles | انا حقاً سعيد من أجلكم يا رفاق ولكني مازلت اظن ان عليكم احضار دي جي |
Je sais. tu ne peux pas juste être heureux pour nous ? | Open Subtitles | أعلم، ألا يمكنك فقط قول أنك سعيد من أجلنا؟ |
Je suis heureux pour toi. Rien n'est plus important que la famille. C'est vrai. | Open Subtitles | . أنا سعيد من أجلك . لا شئ أكثر أهمية من العائلة |
Il y aurait des choses à dire. Je suis heureux pour vous. | Open Subtitles | سيكون هذا سهل للغاية يا رجل أنا سعيد من أجلك |
Je suis heureux pour toi. | Open Subtitles | أنا سعيد من أجلك |
Je pensais que toi et ton prince viviez heureux pour toujours. | Open Subtitles | لمَ أنتِ هنا إذاً؟ ظننتكِ تعيشين مع أميركِ في سعادة أبديّة |
Il est complètement obsédé par la destruction de l'autre côté afin qu'Amara et lui puissent vivre heureux pour toujours dans l'au-delà. | Open Subtitles | أن يعيشا في سعادة أبديّة في الحياة الأخرى العظيمة. |
Qu'est-ce que tu pensais, qu'on allait se sauver ensemble et vivre heureux pour le restant de nos jours ? | Open Subtitles | مالذي اعتقدته, أننا سنهرب معنا ونعيش في سعادة أبدية؟ |
C'était censé être une bonne chose qu je sois devenue associée, et tu étais censé être heureux pour moi. | Open Subtitles | كان من المفترض كوني مساعدة جيداً و كنت من المفترض أن تكون سعيداً من اجلي |
Je suis désolée, je suppose que j'ai pensé que tu serais heureux pour moi. | Open Subtitles | أنا آسفة ، كُنت أعتقد أنك ستكون سعيداً من أجلى |
Ils partirent pour son royaume où ils vécurent heureux pour toujours." | Open Subtitles | ثم اتجهوا الى مملكته حيث عاشوا بسعادة الى الابد |
Ils partirent pour son royaume où ils vécurent heureux pour toujours." | Open Subtitles | ثم اتجهوا الى مملكته حيث عاشوا بسعادة الى الأبد |
Vous pensiez vieillir tous ensemble, réunis à table le dimanche soir, heureux pour la vie. | Open Subtitles | "أراهن أنك خلت أنّكم ستتقدّمون في العمر جميعًا معًا" "جالسين حول طاولة العشاء يوم الأحد في سعادة لا تريم" |
Maintenant, nous allons vivre ensemble et être heureux pour toujours. | Open Subtitles | ولقد انتهت و الآن, سنعيش في سعادة و هناء |
On est très heureux pour toi et on est contents que tu sois arrêté ici pour partager la nouvelle. | Open Subtitles | كلنا سعداء من أجلك ومسرورون جداً أنك فكرت في التوقف في ديارك ومشاركتنا بالأخبار الكبيرة |
Pourquoi t'es pas heureux pour moi ? | Open Subtitles | لماذا يكون من الصعب جدا لتكون سعيد بالنسبة لي؟ |
Il en voulait un. Je suis heureux pour César. | Open Subtitles | أنا أعرف لأى مدى كان يريد أبناً أنا سعيد لأجل القيصر |
Tu ne peux pas être heureux pour ton meilleur ami ? | Open Subtitles | أنا لا أفهم لما لا تكون سعيدا من أجل أعز أصدقائك |
Vous avez l'air assez heureux pour un homme derrière les barreaux. | Open Subtitles | تبدو سعيداً بالنسبة لرجل في الحبس |
Il était heureux pour nous. | Open Subtitles | كان سعيداً لأجلنا |
On a l'impression qu'ils vont vivre heureux pour toujours. | Open Subtitles | عندما تُحِسُ بأنهم سيعيشون جميعاً في سعادةٍ دائمة. |
Même s'il est heureux pour moi, c'est difficile pour lui. | Open Subtitles | لذا، حتى وان كان مسرورا لأجلي لكن يبقى بعض الامتعاض بداخله |