"hibernation" - Dictionnaire français arabe

    hibernation

    nom

    "hibernation" - Traduction Français en Arabe

    • السبات
        
    • سبات
        
    • سُبات
        
    • سباته
        
    • السُبات
        
    • الشتوى
        
    • الشتوي
        
    • السُّبات
        
    • بيات
        
    Nous ne pouvons pas continuer à justifier cette hibernation prolongée, qui dure depuis bientôt 15 ans. UN ولم يعد ممكنا تبرير فترة السبات الطويلة، التي تدخل الآن عامها الخامس عشر.
    Même en hibernation, le rythme cardiaque d'un ours augmente quand... quand un prédateur approche. Open Subtitles إنه حتى أثناء السبات يرتفع معدل نبض القلب عندما يقترب المفترس
    J'ai remarqué qu'il était assez franc en parlant d'hibernation. UN ولاحظت أنه كان أمينا تماما في حديثه عن السبات الشتوي.
    Il est si dépressif pendant l'hiver qu'il est en mode hibernation. Open Subtitles يصيبه الإحباط خلال الشتاء فيدخل في حالة سبات عميقة.
    C'est sur cette base que nous suggérons de mettre le Groupe de travail en hibernation pour une période d'un an. UN وعلى هذا الأساس نقترح أن يمضي الفريق العامل في فترة سبات شتوي لمدة سنة.
    120 ans d'hibernation signifie que vous ne reverrez plus votre famille ou amis. Open Subtitles سُبات فضائي طيلة 120 عاما تعني أنك لن ترى لا عائلتك ولا أصدقائك ثانية.
    Ma délégation espère sincèrement que nous serons en mesure de faire sortir la Conférence du désarmement de son état d'hibernation prolongée et de prendre un nouveau départ à la date la plus rapprochée possible. UN ويتمنى وفد بلادي صادقاً أن نتمكن من إخراج المؤتمر من سباته وأن نبدأ بداية جديدة في أقرب وقت ممكن.
    Nous devons mettre fin nousmêmes à notre état d'hibernation. UN فنحن في حاجة لأن نخرج أنفسنا من حالة السبات هذه.
    Au fil du temps, l'hibernation de la Conférence a entraîné un appauvrissement de son savoir-faire collectif, peu à peu remplacé par la suspicion et le cynisme. UN ومع مرور الوقت، أدى السبات الذي يعيشه مؤتمر نزع السلاح إلى إفراغ مجمع الخبرة الفنية فيه من جوهره وإحلال الشك والارتياب.
    Notre théorie est que cette hibernation pourrait être un mécanisme de défense. Open Subtitles نظرية افتراضنا هي أن هذا السبات قد يكون آلية للدفاع
    RAMIREZ: je dois pour récupérer un fichier d'hibernation. Open Subtitles أنا بحاجة الى أستعادة الملفات الداخلة في السبات
    Chaque fois que vous fermer un ordinateur sans l'arrêter, il passe en mode hibernation. Open Subtitles عندما تقوم بأغلاق كومبيوترك دون الأغلاق الكامل فانه سيذهب الى وضع السبات
    Je pense que quelque chose s'est mal passé avec mon module d'hibernation. Open Subtitles أظن حدث شيء ما خاطئ بحجرة السبات الخاصة بيّ.
    Quelqu'un a dit un jour que la Conférence du désarmement pouvait être comparée à un monstre mythique qui, après avoir donné naissance à un accord de désarmement, entre dans une longue période d'hibernation. UN قال أحدهم مرة إنه يمكن مقارنة مؤتمر نزع السلاح بوحش أسطوري بعد أن أنجب اتفاق نزع السلاح دخل في فترة سبات عميق.
    Cet ours est apparemment rentré en hibernation dans un centre de recherche. Open Subtitles ذلك الدب من الواضح أنه يغوص في سبات شتوي في منشأة بحوث
    L'ours Yogi entre dans une hibernation profonde pour survivre à un hiver aux rares ressources. Open Subtitles وهو أن الدب يدخل في سبات عميق ليبقى على قيد الحياة في فصل الشتاء المعروف بندرة الموارد
    Pas une vraie hibernation, mais je dors beaucoup. Open Subtitles ليس سُبات كامل، إنما فترات قيلولة كثيرة.
    C'est la seule chose qui le fait sortir d'hibernation. Open Subtitles اسبوع الحمقى هو الشيء الكبير الوحيد الذي يستطيع إخراجه مِن سباته.
    Dans les Rocheuses, la hausse des températures raccourcissent hibernation et d'étouffer la croissance des plantes alimentaires précieuses. Open Subtitles تُقصِّر درجات الحرارة المُتصاعدة السُبات الشتوي و تخنقُ نمو نباتات الغذاء الثمينة.
    Après six mois d'hibernation, il faut se reposer ? Open Subtitles إستراحة؟ لدينا الثبات الشتوى لستة شهور من يحتاج إستراحة؟
    Vous avez Ie mal de I'hibernation, mais vous retrouverez la vue. Open Subtitles لديك مرض السُّبات ,لكن نظر عيناك سيرجع بمرور الوقت
    Coma, choc, hibernation, ou autre. À quoi ressemble-t-il ? Open Subtitles غيبوبة ، صدمة ، بيات شتوي ، أى شئ كيف كان شكله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus