Elle reste ici jusqu'à ce qu'on ait vérifié son alibi. | Open Subtitles | ستبقى هنا حتى نتأكد من حجّه غيابها حجّه؟ |
Je pense qu'on devrait rester ici jusqu'à l'arrivée de la police. | Open Subtitles | وأعتقد أننا يجب أن نبقى هنا حتى تأتي الشرطة |
On a qu'à camper ici jusqu'à que l'un de nous aille chercher de l'aide. | Open Subtitles | علينا فقط ان نخيم هنا حتى واحد منا يعود ويطلب المساعده |
Le lieutenant fait chercher ce camion frigorifique dans chaque marais, clairière et atelier de cannibalisation automobile d'ici jusqu'aux Keys. | Open Subtitles | الملازم تبحث عن شاحنة الثج فى كل مستنقع وغابه وتشق طريقها من هنا إلى المفاتيح |
Cachons-nous ici jusqu'à la fin du cours, je refuse de jouer à ce jeu. | Open Subtitles | سنتخفى هنا حتّى نهاية الصفّ لأنني لن أشارك في هذه اللّعبة |
Tu peux dire non... et nous pouvons rester ici jusqu'à ce que ton sablier soit épuisé. | Open Subtitles | بإمكانك أن تقول لا وتبقى جالساً هنا حتى تنتهي الرمال من ساعتك الرملية |
Je vais traîner par ici jusqu'à la fermeture et après, on ira chez moi. | Open Subtitles | سأنتظر هنا حتى تغلق المحل، حينها يمكنك التسلل إلى غرفتي، حسنا؟ |
Je le laisserai ici jusqu'à lundi et ensuite je m'en débarrasserai. | Open Subtitles | سوف يبقى هنا حتى الإثنين بعد ذلك سأتخلص منه |
Occupez-vous de l'avion. On laisse la voiture ici jusqu'à demain. | Open Subtitles | أعتني بالطائرة ، وسنترك سيارتنا هنا حتى الغد |
On peut ranger les choses ici jusqu'à la réouverture du gymnase. | Open Subtitles | يمكننا تخزين هذه الأشياء هنا حتى نقيم الصالة ثانية |
J'ai peur de ne pouvoir attendre ici jusqu'à votre retour. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع الانتظار هنا حتى تعود |
! Tu vas moisir ici, jusqu'à ce que la voiture arrive. | Open Subtitles | ايها الولد، أنت سَتَتعفّنُ هنا حتى تَصلْ سيارةَ الشرطة |
On est bloqué ici jusqu'à la fin de l'orage. | Open Subtitles | هذا يعني أننا عالقون هنا حتى تنتهي العاصفة |
Vous restez ici jusqu'à ce que je ferme cette convention. | Open Subtitles | ستبقى هنا حتى اقوم بإغلاق المؤتمر نهائياً |
Restez ici jusqu'à Sasha Antonov est délivré à vous. Da. Où est-ce qu'elle serait? | Open Subtitles | البقاء هنا حتى يتم تسليم ساشا أنتونوف لك أين يمكن أن يكون؟ |
On pourrait louer ici jusqu'à ce qu'on trouve mieux. | Open Subtitles | نحن نستطيع ان ندفع الاجار هنا حتى يأتي افضل منه |
Attendre ici jusqu'à ce qu'il vienne, s'il se montre ? | Open Subtitles | ستنتظر وحسب في الأعلى هنا حتى يظهر، إن ظهر؟ |
Parce que vous allez tous les deux vous asseoir ici, jusqu'à ce que vous ayez résolu vos problèmes. Avons-nous un accord ? | Open Subtitles | لأن كلاكما سيجلس هنا حتى تحلوا مشاكلكم، مفهوم؟ |
C'est très gentil de me laisser rester ici jusqu'au prochain bus. | Open Subtitles | من اللطف منك أن تسمحي لي بالبقاء هنا إلى أن يحين موعد الرحلة القادمة. |
Il peut rester ici jusqu'à ce qu'on trouve un autre parent, n'importe quel parent. | Open Subtitles | بإمكانه أن يبقى هنا حتّى نجد له قريباً أيّ قريب |
Il te bottera le séant Tu voleras d'ici jusqu'au Pakistan | Open Subtitles | سيقوم بمطاردتك وتفجير مؤخرتك من هنا وحتى باكستان |
Laissez-la ici jusqu'à ce que vous trouviez autre chose. | Open Subtitles | إنها آمنة في السيارة أتركوها هناك حتى تتمكنو من إكتشاف شيئ آخر |
Tu veux probablement attendre ici jusqu'à qu'on te dégage un chemin. | Open Subtitles | ربّما سيجب عليكِ الإنتظار هُنا حتّى نُخلي لكِ الطّريق |