"il y a eu beaucoup" - Traduction Français en Arabe

    • كان هناك الكثير
        
    • كان هنالك الكثير
        
    • كان هناك العديد
        
    • كانت هناك الكثير
        
    Il y a eu beaucoup de morts à la court aussi. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من الموتى في البلاط كذلك
    Quand mon père est redevenu mon tuteur, Il y a eu beaucoup de papiers. Open Subtitles عندما جاء والدي ليكون أستاذي، كان هناك الكثير من العمل الورقي.
    Dans ces films, Il y a eu beaucoup de victimes. Open Subtitles فى هذه الافلام كان هناك الكثير من الخسائر
    Il y a eu beaucoup de victimes durant cette campagne. Open Subtitles كان هناك الكثير من الضحايا في تلك الحملة.
    Il y a eu beaucoup de crime dans ce bâtiment. Open Subtitles كان هنالك الكثير من الجرائم في هذا المبنى
    Il y a eu beaucoup de docteurs et j'ai utilisé beaucoup d'alias durant les dernières années, alors je ne peux pas me rappeler qui vous donner en référence. Open Subtitles كان هناك العديد من الأطباء وقد استخدمت العديد من الأسماء المستعارة في الأعوام الأخيرة
    Il y a eu beaucoup de tueurs dans cette ville. Open Subtitles كان هناك الكثير مِنْ قتلة في هذه المدينةِ.
    Il y a eu beaucoup de mystère et de ragots sur ce qu'il faisait. Open Subtitles كان هناك الكثير من الغموض والتخمينات عما كان يفعله بالأعلى هناك
    Il y a eu beaucoup de commentaires défavorables sur Starbuck lors de cette couverture médiatique. Open Subtitles كان هناك الكثير من التعليقات السلبية عن ستاربكس في جميع وسائل الاعلام
    Il y a eu beaucoup de femmes que vous avez aimé puis tuées. Open Subtitles كان هناك الكثير من النساء هناك من أحببت وقتلت.
    Il y a eu beaucoup de conversations à propos d'extrémistes d'Arabie Saoudite ciblant la famille royale. Open Subtitles كان هناك الكثير من الكلام حول مجموعات سعودية متطرفة تستهدف العائلة المالكة
    Je sais qu'Il y a eu beaucoup de confusion ces dernières 24 heures. Open Subtitles أعلم أنه كان هناك الكثير من القلق خلال ال24 ساعة الماضيه
    Ecoutez, Il y a eu beaucoup de différents entre les flics et pompier dans ce district. Open Subtitles إسمعوا، كان هناك الكثير من الخلافات فيما بين الشرطة و رجال الإطفاء في هذه المقاطعة.
    Il y a eu beaucoup de tension entre flics et pompiers dans ce quartier Open Subtitles إسمعوا، كان هناك الكثير من الخلافات فيما بين الشرطة و رجال الإطفاء في هذه المقاطعة
    Il y a eu beaucoup trop de regrets en si peu de temps. Open Subtitles كان هناك الكثير من الندم في وقت قليل جداً.
    Il y a eu beaucoup de pleurs quand ça s'est passé... Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من البكاء ، يوم حدث هذا
    Pendant mes 4 années, Il y a eu beaucoup d'urgences à Sacred Heart, mais aucune comme celle-ci, car aujourd'hui... Open Subtitles في سنواتي الأربع ، كان هناك الكثير من حالات الطوارئ في القلب المقدس ولكن ليست كهذه الحالة ، وذلك لأن اليوم
    Il y a eu beaucoup d'insultes, alors maintenant ils les gardent pour eux. Open Subtitles كان هناك الكثير من الادعاءات حتى الآن أنها باقيه لأنفسهم
    Il y a eu beaucoup de tensions entre moi et mon père. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من التوتر بيني و بين والدي
    Il y a eu beaucoup de stress dernièrement. Open Subtitles كان هنالك الكثير من الضغوط في الآونة الأخيرة
    Au cours des deux années écoulées, Il y a eu beaucoup de promesses encourageantes d'aide au peuple palestinien, mais malheureusement, nombre de ces promesses ne se sont toujours pas matérialisées et sont restées lettre morte. UN لقد كان هناك العديد من الوعود المشجعة بمساعدة الشعب الفلسطيني في السنتين الماضيتين. ولكن لﻷسف، فإن جزءا من هذه الوعود لم ينفذ بعد، وبقيت حبرا على ورق.
    Il y a eu beaucoup de meurtres et beaucoup de mystères. Open Subtitles لقد كانت هناك الكثير من جرائم القتل والكثير من المؤامرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus