"il y a eu beaucoup de" - Traduction Français en Arabe

    • كان هناك الكثير من
        
    • لقد كان يوجد الكثير من
        
    Il y a eu beaucoup de morts à la court aussi. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من الموتى في البلاط كذلك
    Quand mon père est redevenu mon tuteur, Il y a eu beaucoup de papiers. Open Subtitles عندما جاء والدي ليكون أستاذي، كان هناك الكثير من العمل الورقي.
    Dans ces films, Il y a eu beaucoup de victimes. Open Subtitles فى هذه الافلام كان هناك الكثير من الخسائر
    Il y a eu beaucoup de victimes durant cette campagne. Open Subtitles كان هناك الكثير من الضحايا في تلك الحملة.
    Il y a eu beaucoup de mensonges durant ces années, et pas que sur l'argent. Open Subtitles لقد كان يوجد الكثير من الكذب الذي يحدث طوال هذه السنوات و ليس بسبب المال فحسب
    Il y a eu beaucoup de mystère et de ragots sur ce qu'il faisait. Open Subtitles كان هناك الكثير من الغموض والتخمينات عما كان يفعله بالأعلى هناك
    Il y a eu beaucoup de commentaires défavorables sur Starbuck lors de cette couverture médiatique. Open Subtitles كان هناك الكثير من التعليقات السلبية عن ستاربكس في جميع وسائل الاعلام
    Il y a eu beaucoup de femmes que vous avez aimé puis tuées. Open Subtitles كان هناك الكثير من النساء هناك من أحببت وقتلت.
    Il y a eu beaucoup de conversations à propos d'extrémistes d'Arabie Saoudite ciblant la famille royale. Open Subtitles كان هناك الكثير من الكلام حول مجموعات سعودية متطرفة تستهدف العائلة المالكة
    Je sais qu'Il y a eu beaucoup de confusion ces dernières 24 heures. Open Subtitles أعلم أنه كان هناك الكثير من القلق خلال ال24 ساعة الماضيه
    Ecoutez, Il y a eu beaucoup de différents entre les flics et pompier dans ce district. Open Subtitles إسمعوا، كان هناك الكثير من الخلافات فيما بين الشرطة و رجال الإطفاء في هذه المقاطعة.
    Il y a eu beaucoup de tension entre flics et pompiers dans ce quartier Open Subtitles إسمعوا، كان هناك الكثير من الخلافات فيما بين الشرطة و رجال الإطفاء في هذه المقاطعة
    Il y a eu beaucoup de pleurs quand ça s'est passé... Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من البكاء ، يوم حدث هذا
    Il y a eu beaucoup de tensions entre moi et mon père. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من التوتر بيني و بين والدي
    Non, ces deux dernier jours Il y a eu beaucoup de discussion à propos de nous deux devenant intime. Open Subtitles لا ، أنا أقول أنّه في اليومين الفائتة كان هناك الكثير من الحديث عنّي وعنك أننا مرتبطان
    Il y a eu beaucoup de ragots sur les attentes récemment. Open Subtitles كان هناك الكثير من الحديث حول التوقعات في الآونة الأخيرة
    Elle est tombée au parc, Il y a eu beaucoup de sang. Open Subtitles , لقد سقطت في الملعب , و كان هناك الكثير من الدماء
    [ Il y a eu beaucoup de neige ici et les routes étaient gelées. ] Open Subtitles كان هناك الكثير من الثلج هنا مؤخراً والطرق جداً ناعمة
    Bien sûr, Il y a eu beaucoup de répétitions. UN وبالطبع كان هناك الكثير من التكرار.
    Il y a eu beaucoup de on-dit à propos du sommet de la semaine prochaine à Prague. Open Subtitles كان هناك الكثير من اللغط رئيس محطة الإستخبارات المركزية" " حول المؤتمر المقررإنعقاده الأسبوع المقبل في "براغ".
    Il y a eu beaucoup de mensonges durant ces années, et pas que sur l'argent. Open Subtitles لقد كان يوجد الكثير من الكذب الذي يحدث طوال هذه السنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus