"imprime" - Traduction Français en Arabe

    • يطبع
        
    • تطبع
        
    • أطبعها
        
    • بطباعة
        
    • نطبع
        
    • اطبع
        
    • طبع
        
    • الطباعة
        
    • اطبعي
        
    • بالقيود التي تواجهها
        
    • إطبع
        
    • طباعة
        
    • نطبعها
        
    • يطبعون
        
    • سأطبع
        
    L'ordinateur a conscience de sa nature siliconée et imprime sa composition. Open Subtitles الحاسوب له إحساس طبيعتة سيليكونه كما انه يطبع مكوناته
    Soit il leur imprime l'argent, soit il meurt. Open Subtitles نعم ، إما أن يطبع المال لهم ، أو يقتلوه.
    Zerkalo XXI appartient à une maison d'édition détenue par l'État, qui imprime des manuels scolaires. UN وأسبوعية زركالو 21 تابعة لدار النشر المملوكة للدولة وهي الدار التي تطبع الكتب المدرسية.
    J'en ai encore beaucoup du mariage si tu veux que je les imprime. Oh, non. Open Subtitles لدي الكثير من الزفاف، إذا ما أردتني أن أطبعها لكي
    La Section n'imprime plus que 2 catalogues et minicatalogues contre 10 auparavant. UN ومن المهم أن القسم يقوم حالياً بطباعة فهرسين اثنين فقط من أصل 10 فهارس وفهارس مصغرة يقوم بطباعتها عادة.
    On imprime ce numéro dans une semaine, et je ne suis toujours pas satisfaite de la couverture. Open Subtitles سوف نطبع خلال أسبوع واحد هذه النسخة، وما زلتُ غير سعيدة مع خيارات غلاف المجلّة.
    D'accord, imprime tout et apporte ça à mon bureau. Open Subtitles حسناً اطبع كل الموجود وأحضر إلى مكتبي
    Le fonctionnaire enregistre les informations figurant sur le formulaire de demande, les stocke dans la base données et imprime la demande en deux exemplaires, un original et une copie, qu'il remet au demandeur pour vérification et signature ou apposition de l'empreinte digitale numérisée, valant acceptation. UN وإثر ذلك، يقوم الموظف بتسجيل وتخزين المعلومات الواردة في الطلب في قاعدة البيانات ثم يطبع نسخة أصلية ونسخة أخرى يسلِّمها لمقدم الطلب لكي يتحقق من مطابقة مضمونها لمضمون الطلب.
    Le fonctionnaire imprime l'en-tête de la carte et remet une copie de la demande imprimée au demandeur, lequel est invité à passer au lecteur pour la prise d'image de l'empreinte digitale. UN وبعد ذلك، يطبع الموظف عنوان البطاقة التي تتضمن الأصابع العشرة ويعيد نسخة من الطلب إلى مقدمه ويدعوه إلى الانتقال إلى جهاز أخذ صور بصمات الأصابع العشرة.
    C'est un animal. Il imprime de l'argent. Open Subtitles الرجل حيوان ، إنه يطبع الأموال
    Ce magasine de pointe qui imprime encore ces copies sur du papier. Open Subtitles تلك المجلة المتطورة التي ما زالت تطبع نسخها على الورق
    931 dans le système, ça s'imprime encore. Open Subtitles هناك931 آخرين في الشبكة , مزالت تطبع
    Pourquoi Rita imprime des pages sur les toxicos anonymes si Paul est mort ? Open Subtitles لم قد تطبع (ريتا) أدب مجهولي المخدّرات إن كان (بول) ميتاً؟
    Les scans des os qu'Arastoo a envoyé sont parfaits. Les répliques que j'imprime sont des copies conformes. Open Subtitles صور العظام الذي أرسلها (أرسطو) ممتازة، النسخ التي أطبعها مطابقة تماماً.
    Dès que je suis changée, je veux revoir le modèle de l'ordinateur avant qu'on imprime la veine. Open Subtitles بمجرد تغيري بملابسي، أريد مراجعة النموذج الحاسوبي مجددا قبل أن نبدأ بطباعة الوريد.
    Vite, Mac ! On l'imprime. On n'imprime rien. Open Subtitles هيا، ماك دعنا نطبع هذا نحن لَنْ نَطْبعَه
    imprime la 4, 7, 12, 14 et 15. Open Subtitles اطبع الإعادة رقم 4، و7 و12 و15.
    Vous lisez, ou j'imprime 10 cents la page. Open Subtitles اقرأ هنا، أو يمكنني طبع لمدة عشرة سنتات للصفحة.
    Fabia doit donner son accord pour la couverture avant qu'on l'imprime. Open Subtitles . فابيا بحاجة الي التوقيع علي العقد قبل ان نذهب الي الطباعة
    imprime la version finale, mets-la dans le livre. Open Subtitles . اطبعي النسخة النهائية وضعيها في الكتاب
    Cette préoccupation n’est certes pas nouvelle mais les pays sont convaincus qu’il faut s’y attaquer avec une volonté renouvelée, si l’on veut que la session extraordinaire de l’Assemblée générale imprime l’élan nécessaire à l’application du Programme d’action. UN وإذا كان انشغال هذه الدول بالقيود التي تواجهها في مجال الموارد ليس أمرا جديدا على اﻹطلاق، فإنها تعتقد أنه من الواجب معالجة هذه المسألة بعزم جديد إذا أريد للدورة الاستثنائية أن توفر قوة الدفع اللازمة لتنفيذ برنامج العمل.
    imprime. Tirons-nous d'ici. Open Subtitles إطبع واحدة، إطبع واحدة إطبع واحدة لنخرج من هنا
    Vous voulez aussi que j'imprime l'historique de vos e-mails ? Open Subtitles تريدين مني طباعة بريدكِ الإلكتروني بالكامل أيضًا؟
    On ne vend pas de médicaments, juste des menus, donc le seul mensonge tu auras à dire c'est qu'on imprime sur du papier recyclé. Open Subtitles ونحن لا نبيع أي أدوية قوائم المطاعم فحسب لذا الكذبة الوحيدة التي ستقوليها أننا نطبعها على ورق مُعاد تصنيعه
    À l'arrière, on imprime des tracts. Open Subtitles في مؤخرة القاعة كانوا يطبعون منشورات غير قانونية
    J'imprime le plan. Open Subtitles سأطبع خريطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus