"imprimeur" - Traduction Français en Arabe

    • المطبعة
        
    • الطابعة
        
    • طباعة
        
    • مطبعة
        
    • وقدم للنشر
        
    • الطابع
        
    On m'a dit que l'imprimeur a interverti ses stocks de papier. Open Subtitles لقد تم إخباري بأن المطبعة أبدلت صفحة الأسهم بها
    Certains des billets sont néanmoins restés entreposés chez l'imprimeur et certains des hommes d'affaires qui avaient financé l'opération. UN بيد أن بعض الأموال ظل مخزونا في ماليزيا في حيازة صاحب المطبعة وبعض رجال الأعمال الذين موَّلوا الصفقة.
    Je pense qu'il peut avoir quelque chose faire avec cet incroyable 3-D imprimeur qui nous n'été pas imaginé pour ouvrir. Open Subtitles أعتقد أنه من الممكن عمل شيء بواسطة هذه الطابعة المدهشة ثلاثية الأبعاد التي لم يكن من المفترض فتحها
    Salut, euh, l'imprimeur n'avait plus d'encre donc je vais devoir devoir te montrer les belles photos sur mon téléphone. Open Subtitles الطابعة ليس فيها حبر لذاك علي أن أريكم الصورة في هاتفي
    L'imprimeur a également déclaré que le requérant lui avait versé les fonds nécessaires à l'impression de 3 000 exemplaires de l'ouvrage. UN وذكرت دار الطباعة أيضاً أن صاحب المطالبة دفع ثمن طباعة 000 3 نسخة من المخطوطة.
    Le demandeur, un imprimeur italien, a réalisé des ouvrages et un catalogue d’exposition d’art pour le défendeur, un éditeur suisse. UN أنتج صاحب مطبعة ايطالي ، المدعي ، كتبا وفهرس معرض فني لناشر سويسري، المدعي عليه.
    Un ouvrage contenant les études de pays, les conclusions générales, les incidences et les recommandations a été remis à l'imprimeur en décembre. UN وقدم للنشر في كانون اﻷول/ديسمبر مجلد يتضمن دراسات قطرية، واستنتاجات وآثار شاملة وتوصيات سياسة.
    En trouvant l'imprimeur qu'ils ont kidnappé. Open Subtitles من خلال ايجاد الطابع اختطفوه للعمل عليها.
    Par contre, la vente par ce dernier de plusieurs machines à la fois à un autre fabricant n'entrerait probablement pas dans le cours normal des affaires, pas plus que la vente par un imprimeur de vieilles presses d'imprimeries. UN وبالمثل، فإن بيع صاحب مطبعة آلات طباعة قديمة لن يكون بدوره ضمن أعمال صاحب المطبعة المعتادة.
    Bon. Je vais chez l'imprimeur, puis je commande le dîner. Open Subtitles حسناً , سأذهب إلى المطبعة وبعد ذلك نحصل على الطعام
    En 1987, un exemplaire de l'Ancien Testament attribué à cet imprimeur est vendu 5.3 millions $. Open Subtitles في سنة 1987 نسخة من العهد القديم منسوبة الى صاحب المطبعة هذا بيعت بمبلغ 5.3 ملايين دولار
    qui voulait nous arrêter pour le meurtre de l'imprimeur. Open Subtitles الذي حاول ابعادنا من قتل رئيسي في المطبعة
    Maintenant, va chez l'imprimeur et dis-lui que ça devrait être comme ça. Open Subtitles عد إلى المطبعة وقل لهم بأن عليه أن يبدو هكذا
    Ils ont les planches, l'imprimeur et un moyen de produire l'encre. Open Subtitles الآن أنها حصلت على لوحات ، سيد الطابعة ، ووسيلة لصناعة الحبر.
    On part pour la Croatie, on suit la cargaison jusqu'aux faux-monnayeurs, on trouve les planches et on sauve l'imprimeur. Open Subtitles إذا نذهب إلى كرواتيا ، تتبع الشحنة ، العثور على المزورين ، العثور على الوحات ، حفظ الطابعة
    Elle livre l'imprimeur à Interpol et bosse sur la phase 3. Open Subtitles لا ، هي تقوم بتسليم الطابعة إلى الانتربول والعمل على المرحلة الثالثة من الخطة.
    Selon les informations communiquées au Rapporteur spécial, le journal indépendant Blic, qui couvrait largement les manifestations, a été dans un premier temps contraint par son imprimeur (une entreprise d'Etat) à réduire son tirage de 75 %. UN ووفقاً لمعلومات تلقتها المقررة الخاصة، يبدو أن شركة طباعة تديرها الدولة ضغطت في البداية على الجريدة المستقلة بليش، التي قدمت تقارير ضافية عن المظاهرات، لتخفيض إنتاجها المطبعي ﺑ٥٧ في المائة.
    Le rédacteur-en-chef et plusieurs journalistes ont démissionné en signe de protestation, mais ont réintégré leur poste une semaine plus tard après avoir trouvé un nouvel imprimeur. UN وقد استقال محررها وعدة صحفيين احتجاجاً، وإن كانوا عادوا إلى العمل بعد أسبوع بعد توفر جهة طباعة جديدة.
    En outre, l'Office national du diamant attend la livraison finale de certificats du Processus de Kimberley par l'imprimeur londonien De La Rue. UN وعلاوة على ذلك، ينتظر مكتب الماس الحكومي التسليم النهائي لشهادات عملية كيمبرلي من مطبعة دو لا رو، في لندن.
    Il fut imprimé à la main sur papier de couleur... et marqué aux initiales de l'imprimeur. Open Subtitles تم طبعه يدوياً ..... على ورق ملون ووضع عليه الأحرف الأولى من أسم الطابع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus