"international des transactions" - Traduction Français en Arabe

    • المعاملات الدولي
        
    • المعاملات الدولية
        
    • دولياً للمعاملات
        
    • الأنشطة التي ستمول
        
    Droits d'utilisation du relevé international des transactions pour 2012 perçus en 2011 et 2012 UN رسوم استخدام سجل المعاملات الدولي الخاصة بعام 2012 والمستلمة في عامي 2011 و2012
    Date de la connexion effective au relevé international des transactions UN تاريخ الوصل المباشر بسجل المعاملات الدولي الاتحاد الروسي
    Point 11 Questions relatives au relevé international des transactions UN البند 11 المسائل المتعلقة بسجل المعاملات الدولي
    Rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto. UN التقرير السنوي لإدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    Rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto pour 2011. UN التقرير السنوي لعام 2011 المقدم من مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    Rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto UN التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    Rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto. UN التقرير السنوي المقدم من مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    Évolution des taux de transactions annulées et interrompues dans le relevé international des transactions UN التغيرات التي طرأت على معدلات إلغاء معاملات سجل المعاملات الدولي وإنهائها مع مرور الزمن
    Variations du taux de mises en concordance incohérentes dans le relevé international des transactions UN التغيرات التي طرأت على معدل المطابقات غير المتسقة في سجل المعاملات الدولي
    Nombre de demandes traitées par le service d'assistance du relevé international des transactions UN عدد طلبات الدعم التي يعالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي
    Ventilation des dépenses consacrées aux prestataires et consultants du relevé international des transactions en 2011-2012 UN توزيع الإنفاق على المتعاقدين والخبراء الاستشاريين لسجل المعاملات الدولي في الفترة 2011-2012
    Rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto. Note du secrétariat UN التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو. مذكرة من إعداد الأمانة
    Rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto. UN التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    Rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto. UN التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    Rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto UN التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    Rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto. UN التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    Fonds d'affection spéciale pour le relevé international des transactions UN الصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي
    Fonds d'affection spéciale pour le relevé international des transactions UN الصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي
    Rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto. UN التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    Rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto UN التقرير السنوي للجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولية بموجب بروتوكول كيوتو
    1. Dans sa décision 13/CMP.1, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP) a prié le secrétariat de mettre en place et de tenir un relevé international des transactions (RIT) pour vérifier la validité des transactions entreprises par les registres créés en vertu des décisions 3/CMP.1 et 13/CMP.1. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الأمانة، في مقرره 13/م أإ -1، أن تنشئ وتمسك سجلاً دولياً للمعاملات بهدف التحقق من سلامة المعاملات التي تقترحها السجلات المنشأة بموجب المقررين 3/م أ إ-1 و13/م أ إ-1.
    Il est complété par des additifs qui donnent de plus amples renseignements sur le programme de travail et les ressources nécessaires correspondantes, qui énumèrent les activités à financer par des sources complémentaires et qui présentent le budget du relevé international des transactions. UN وينبغي النظر فيها جنباً إلى جنب مع إضافات هذه الوثيقة التي تقدم تفاصيل عن برنامج العمل وما يقابله من احتياجات من الموارد وقائمة الأنشطة التي ستمول من مصادر تكميلية وميزانية سجل المعاملات الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus