M. Ion Iliescu, Président de la Roumanie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد إيون إيلييسكو، رئيس رومانيا إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
M. Ion Iliescu, Président de la Roumanie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد إيون ايليسكو، رئيس رومانيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Dans son intervention à la Conférence, le Président Ion Iliescu a déclaré : | UN | وقد ذكر الرئيس إيون اليسكو في خطابه أمام المؤتمر ما يلي: |
Trente et unième M. Jaime Valdés M. Ion Goritza M. Gerhard Pfanzelter | UN | الحاديـة السيد خايميه فالديس السيد ايون غوريتسا السيد غيرهارد فانزيلتر |
Allocution de M. Mircea Ion Snegur, Président de la République de Moldova | UN | خطــاب السيـد ميرسيا ايون سنيغور، رئيس جمهورية مولدوفا |
Trente-septième M. Philippe Kirsch M. Ion Diaconu Mlle Salwa Gabriel Berberi | UN | السابعـة السيد فيليب كيرش السيد أيون دياكونو اﻵنسة سلوى غبرييل بربري |
Ion Botnaru, téléphone : 212 963 2336 | UN | يون بوتنارو، الهاتف 212 963 2336 |
Coprésidents : M. Ion Iliescu, Président de la Roumanie | UN | الرئيسان المشاركان: السيد إيون إليسكو، رئيس رومانيا |
Son Excellence M. Ion Gorita, Chef de la délégation de la Roumanie | UN | معالي السيد إيون غوريتا رئيس وفد رومانيا |
Son Excellence M. Ion Gorita, Chef de la délégation de la Roumanie | UN | معالي السيد إيون غوريتا رئيس وفد رومانيا |
Coprésidence : S.E. M. Ion Iliescu, Président de la Roumanie, et | UN | رئاسة مشتركة: فخامة السيد إيون ليشكو، رئيس رومانيا، |
M. Ion Iliescu, Président, chef de la délégation roumaine | UN | السيد إيون إيليستشو، الرئيس، رئيس الوفد الروماني |
Son Excellence M. Ion Botnaru, chef de la délégation de la République de Moldova | UN | سعادة السيد إيون بوتنارو، رئيس وفد جمهورية مولدوفا |
Son Excellence M. Ion Botnaru, chef de la délégation de la République de Moldova | UN | سعادة السيد إيون بوتنارو، رئيس وفد جمهورية مولدوفا |
M. Mircea Ion Snegur, Président de la République de Moldova, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد ميرسيا ايون سنيغور، رئيس جمهورية مولدوفا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Mircea Ion Snegur, Président de la République de Moldova, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد ميرسيا ايون سنيغور، رئيس جمهورية مولدوفا، الى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Son Excellence M. Ion Botnaru, Chef de la délégation de la République de Moldova | UN | معالي السيد ايون بوتنارو رئيس وفد جمهورية مولدوفا |
Cela a été un grand privilège pour moi et pour le Président roumain Ion Iliescu de coprésider la table ronde 1. | UN | لقد شرفني كثيرا، أنا ورئيس جمهورية رومانيا، أيون ايلياسكو، أن نشارك في رئاسة المائدة المستديرة 1. |
La distance que traverse un Ion ou le temps qu’il met à se déplacer est proportionnel à sa masse. | UN | والمسافة التي يتحركها أيون ما، أو مقدار الزمن الذي يستغرقه ليتحرك مسافة ما، يتناسب مع كتلته. |
Allocution de S. E. M. Ion Iliescu, Président de la Roumanie | UN | خطاب فخامة السيد أيون إيلييسكو، رئيس جمهورية رومانيا |
À la 11e séance, le 21 mars 2003, M. Ion Diaconu, président du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, a fait une déclaration. | UN | 76- وفي الجلسة 11 المعقودة في 21 آذار/مارس 2003، أدلى السيد يون دياكونو، رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري، ببيان. |
M. Ion Iliescu, Président de la Roumanie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد آيون إلييسكو، رئيس رومانيا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
76. Le Comité a été représenté à la Conférence d'examen de Durban, tenue à Genève du 20 au 24 avril 2009, par sa présidente, Fatimata-Binta Victoire Dah, ainsi que par Régis de Gouttes, Ion Diaconu, Anwar Kemal et Patrick Thornberry, membres du Comité. | UN | 76- ومثلـت اللجنةَ في مؤتمر استعراض ديربان، الذي عقد في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009، رئيسة اللجنة، فاطماتا - بنتا فكتوار داه، إلى جانب أعضاء اللجنة ريجيس دي غوت، وإيون دياكونو، وأنور كمال، وباتريك ثورنبري. |
Tout Ion mercure devrait entrer dans la phase aqueuse, alors que les formes élémentaire et organique devraient se déposer dans la partie d'hydrocarbures liquides. | UN | وأي زئبق أيوني ينبغي أن يدخل الطور المائي، أما شكليه الأولي والعضوي فينبغي أن يقسّما إلى قطع هيدروكربونية سائلة. |
M. Ion Diaconu | UN | السيد إدواردو فيريرو كوستا |
C'est là qu'on a découvert que c'était un canon à Ion. | Open Subtitles | هذا عندما اكتشفنا انه مدفع ايونى |