Il y avait des filets de bœuf, du jambon braisé. | Open Subtitles | أتحدث عن شرائح لحم البقر. و عن المشويات. |
Il tiendra à peu près le temps qu'il faut pour sécher un bon jambon cru. | Open Subtitles | وسوف تستمر حوالي طالما أنه يأخذ لتجف، علاج لحم الخنزير الشتاء جيد. |
Et ce soir, je vais faire le glaçage pour mon délicieux jambon de Noël. | Open Subtitles | والليلة سأعدّ لحم الحيوان البري الغض من أجل ليلة عيد الميلاد |
Maintenant... Tu veux le jambon fromage ou la dinde ? | Open Subtitles | أتريد اللحم والجبن أم لحم الديك الحبشي ؟ |
Rien ne vaut une collision entre sirop d'érable et jambon. | Open Subtitles | لا شيء يضاهي صدام شراب القيقب بشرائح اللحم |
Je n'aime pas spécialement le jambon mais c'est très bon. | Open Subtitles | لا أهوى لحم الخنزير كثيراً لكنّ هذا لذيذ |
250 g de jambon de Virginie et 250 g de fromage. | Open Subtitles | 250جم من لحم فيرجينا و 250جم من جبن جلسبرج |
"On mangeait beaucoup de saucisses... de salami, de jambon, de steak, de mortadelle... de bacon, de rôti de porc et de tripes." | Open Subtitles | أكلنا الكثير من المقانق و لحم الخنزير لحم البقر، لحم الغداء لحم الخنزير، لحم خنزير مشوي و مقلي |
J'ai un jambon mozzarella avec des poivrons. | Open Subtitles | لدي لحم مقدد بجبن الموتزاريلا و الفلفل الأحمر |
Il y a 6 dollars de jambon dans ce sandwich. | Open Subtitles | هذا شطيرة لديها ستة دولارات قيمتها من لحم الخنزير في ذلك. |
Salade du chef, sans jambon, sans œuf, sans fromage, poulet bouilli, émincé de légume, et moutarde de Dijon sur le côté. | Open Subtitles | سلطة الشيف، لا لحم الخنزير لا البيض، لا الجبن الدجاج المسلوق والمفروم جولياني مع ديجون التوابل عىل الجانب |
Nous avons votre arme du crime, et des preuves qui relient le jambon à vous. | Open Subtitles | حصلنا على سلاح الجريمة، و أدلة لحم الخنزير تعود إليك. |
parce-que personne ne sait ce que c'est le frankincense, et pour la myrrhe du jambon aussi, parce-que personne ne sait ce que c'est la myrrhe, non plus. | Open Subtitles | لأن لا أحد يعرف ماهو اللبان والمر هو أيضا لحم لأن لا أحد يعرف ما هو المر أيضا |
Partout où tu vas, on te sert du jambon mal coupé. | Open Subtitles | أينما ذهبت، يعطونك دائماً هذا اللحم الرديء الكريه. انظر. |
Le traiteur ne peut pas croire que nous avons déjà terminé les 900 g de jambon et de fromage de la semaine dernière. | Open Subtitles | البائع لا يصدّق .. أننا أنهينا بالفعل باوندين من اللحم والجبن منذ الأسبوع الماضي |
La fac a un film avec l'acteur de "Du jambon, femme !". | Open Subtitles | المدرسة تملك حقوق فلم من بطولة فتى إعلان اللحم |
On pourrait lui faire des beignets de jambon glacés. | Open Subtitles | يمكن أن نصنع لها حلقات من اللحم وكريمة الكيك |
J'ai observé et prié avec beaucoup de contentement alors qu'il se précipitait à travers l'espace, ferme dans ma conviction qu'il aimerait le jambon et l'oignon, plus qu'il n'aime le champignon et le fromage. | Open Subtitles | لقد شاهدت ودعيت مع الكثير من القناعه بينما اندفع خلال الفضاء متمسكه بإعتقادي انه قد يحب اللحم والبصل |
Flocons d'avoine, jambon, omelette, omelette au jambon ? | Open Subtitles | عندنا بيض اومليت و لحمِ الخنزير أنا سَاخذ بيض اومليت و لحمِ الخنزير |
Petits pains, fromage, jambon, confitures et cornichons, et il a ajouté un peu de cidre pour le retour en train. | Open Subtitles | الخس والجبن ولحم الخنزير ، ومربيات والمخللات و . وإضاف بعض عصير التفاح أيضا لقطار العودة |
Je pourrais être en manque de jambon, des jours entiers. | Open Subtitles | يمكنني أكل اللحوم لعدة أيام وأكون بصحة جيدة يبدو أنك مريض |
Il s'agit pas que de jambon, mais de se respecter soi-même. | Open Subtitles | لا يتعلّق الأمر فحسب بلحم الخنزير وانّما باحترام الذات |
Ne présumons de rien. Vous pouvez débarrasser ça ? Dites à la cuisinière de prendre un jambon. | Open Subtitles | سأقضى أنا فى هذا الأمر نظف هذه الفوضى ، وأبلغهم أن يطبخوا فخذ خنزير |
Du jambon, de la salade, dans un pain grillé... tomates, moutarde, huile d'olive,... | Open Subtitles | لحمة خنزير وأعشاب إيطالية وخبزة جبن وحمص ..طماطم , خس , مخلل , زيت خردل وخل |
Il est désolé pour la bagarre, mais plus de gens apprendront à aimer leur jambon. | Open Subtitles | إنه آسف بان أحدهم قد تأذّى لكن هناك اناس كثر سيتذّوقون تلك اللحمة الآن وسيحبّونها |
Pas du jambon, parce que tu étais le cochon. | Open Subtitles | , لم أكن كاللحم لأنكِ كنتِ أنتِ الخنزير |