Association japonaise de droit international, Association japonaise de relations internationales, American Society of International Law | UN | الرابطة اليابانية للقانون الدولي؛ والرابطة اليابانية للعلاقات الدولية؛ والجمعية الأمريكية للقانون الدولي. |
Organisme chargé du lancement: Agence japonaise d'exploration aérospatiale. | UN | المنظمة المطلِقة هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
L'amendement proposé par la délégation japonaise est volontairement vague dans sa formulation. | UN | إن التعديل الذي يقترحه الوفد الياباني غامض في صياغته بشكل متعمد. |
M. Kohken Tsuchiya Président de la Fédération japonaise des barreaux | UN | السيد كوهكين تسوتشيا رئيس الاتحاد الياباني لنقابات المحامين |
L'Association japonaise contre la prostitution offre un refuge aux femmes qui essayent d'échapper à la prostitution. | UN | وفى اليابان تدير الرابطة اليابانية لمناهضة البغاء مأوى لحماية النساء اللاتى تحاولن الهرب من ممارسة البغاء. |
La délégation de la République de Corée a exprimé les mêmes préoccupations que la délégation japonaise. | UN | وأعرب وفد جمهورية كوريا عن مشاطرته وفد اليابان في ما أبداه من شواغل. |
Les dirigeants japonais ont même obligé le prince enlevé à épouser une princesse japonaise. | UN | وأرغم الحكام اليابانيون ولي العهد المختطف على الزواج من أميرة يابانية. |
Organisme chargé du lancement: Agence japonaise d'exploration aérospatiale | UN | المنظمة المُطلِقة هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
Organisme chargé du lancement: Agence japonaise d'exploration aérospatiale | UN | والمنظمة المطلقة هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي |
En effet, il semble qu'un enfant illégitime puisse obtenir la nationalité japonaise si son père le reconnaît avant la naissance. | UN | وأوضح قائلا إنه يجوز لطفل غير شرعي، الحصول على الجنسية اليابانية في حالة اعتراف الأب به قبل مولده. |
Enfin, je voudrais évoquer la politique japonaise en la matière. | UN | وأود الآن أن أمر بإيجاز على السياسة اليابانية. |
M. Etsuro Totsuka Membre de la Fédération japonaise des barreaux | UN | السيد إتسورو توتسوكا عضو الاتحاد الياباني لنقابات المحامين |
M. Nagatomi Hakudo Ancien membre de la police militaire de l'Armée impériale japonaise | UN | السيد ناغاتومي هاكودو عضو سابق في جهاز العسكرية التابع للجيش الامبراطوري الياباني |
La délégation japonaise pourra peut—être donner des précisions à ce sujet. | UN | ودعا الوفد الياباني إلى تقديم إيضاحات في هذا الشأن. |
C'est ainsi qu'ils ont pris les gilets pare-balles d'équipes de télévision japonaise et américaine. | UN | وعلى سبيل المثال، سُلبت الصدريات التي لا تخترقها طلقات الرصاص من أفراد طاقمي التليفزيون الياباني واﻷمريكي. |
La délégation japonaise votera donc contre le projet de résolution. | UN | ووفد اليابان سيدلي بصوته إذن ضد مشروع القرار. |
En 2004, les dirigeants du secteur privé japonais ont créé l'association japonaise < < Amis du Fonds mondial > > , que je préside. | UN | في عام 2004، أنشأ بعض من قادة القطاع الخاص في اليابان رابطة أصدقاء الصندوق العالمي في اليابان، الذي أعمل رئيساً له. |
Ayant ces observations à l'esprit, la délégation japonaise présentera un projet de résolution élaboré en étroite collaboration avec l'Université. | UN | وفي سياق مراعاة هذه النقاط، سيتولى وفد اليابان تقديم مشروع قرار سبق إعداده في تعاون وثيق مع الجامعة. |
Une étude japonaise a détecté des variations saisonnières dans le partage des PBDE entre la phase gazeuse et la phase particulaire. | UN | ورصدت دراسة يابانية تباينات فصلية في تقسيم الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم بين مرحلة الغازات ومرحلة الجسيمات. |
La délégation japonaise a proposé un certain nombre de modifications au projet de résolution, mais elles n'ont pas été pleinement prises en considération. | UN | وقال المتكلم إن وفد بلده اقترح إدخال عدد من التعديلات على مشروع القرار، وأنها لم تؤخذ في الاعتبار بصورة كاملة. |
Mais si un individu ou une organisation quelconque, de nationalité japonaise ou étrangère, viole la loi japonaise, il sera puni conformément à la loi. | UN | لكن، إذا أقدم أي شخص أو منظمة، ياباني كان أو غير ياباني، على انتهاك القانون الياباني، فسيعاقب وفقا للقانون. |
Un camp d'internement pour les Américains d'origine japonaise durant la guerre. | Open Subtitles | إنه مُعْتَقَل سابق خلال الحرب العالمية الثانية للأمركيين اليابانيين |
La délégation japonaise a présenté des propositions sur divers aspects de la réforme, notamment la réforme de la gestion et l'examen des mandats. | UN | لقد قدّم وفد بلاده مقترحات بشأن العديد من جوانب الإصلاح، بما في ذلك الإصلاح الإداري واستعراض الولايات. |
Disons qu'elle a atteint un bon prix, parce qu'elle était japonaise. | Open Subtitles | قيل انها كانت يجلب سعر جيد بسبب انها يابانيه الجنسيه |
Le coordonnateur national pour le Japon est Takahiro Obara de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale. | UN | أمَّا المنسّق الوطني لليابان فهو تاكاهيرو أوبارا من الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
On dirait une base militaire japonaise souterraine. | Open Subtitles | تبدو وكأنّها قاعدة عسكريّة يابانيّة تحت الأرض |
Seules les activités de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale sont actuellement régies par la loi concernant l'Agence. | UN | ولا ينظّم قانون جاكسا في الوقت الراهن غير الأنشطة التي تضطلع بها تلك الوكالة. |
La Conférence a reçu un appui du Centre d'information des Nations Unies, de l'Université des Nations Unies et de l'Association japonaise pour les Nations Unies. | UN | وقد تلقى المؤتمر الدعم من مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، وجامعة اﻷمم المتحدة، ورابطة اﻷمم المتحدة باليابان. |
Dick, où serait la flotte japonaise, en ce moment, le 6 décembre 1941? | Open Subtitles | "ديك " , أين كان الإسطول اليابانى فى هذا الوقت 6 ديسمبر سنة 1941 ؟ |