"japonaise" - Traduction Français en Arabe

    • اليابانية
        
    • الياباني
        
    • اليابان
        
    • يابانية
        
    • بلده
        
    • ياباني
        
    • اليابانيين
        
    • بلاده
        
    • يابانيه
        
    • لليابان
        
    • يابانيّة
        
    • جاكسا
        
    • باليابان
        
    • اليابانى
        
    • اليابانيون
        
    Association japonaise de droit international, Association japonaise de relations internationales, American Society of International Law UN الرابطة اليابانية للقانون الدولي؛ والرابطة اليابانية للعلاقات الدولية؛ والجمعية الأمريكية للقانون الدولي.
    Organisme chargé du lancement: Agence japonaise d'exploration aérospatiale. UN المنظمة المطلِقة هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    L'amendement proposé par la délégation japonaise est volontairement vague dans sa formulation. UN إن التعديل الذي يقترحه الوفد الياباني غامض في صياغته بشكل متعمد.
    M. Kohken Tsuchiya Président de la Fédération japonaise des barreaux UN السيد كوهكين تسوتشيا رئيس الاتحاد الياباني لنقابات المحامين
    L'Association japonaise contre la prostitution offre un refuge aux femmes qui essayent d'échapper à la prostitution. UN وفى اليابان تدير الرابطة اليابانية لمناهضة البغاء مأوى لحماية النساء اللاتى تحاولن الهرب من ممارسة البغاء.
    La délégation de la République de Corée a exprimé les mêmes préoccupations que la délégation japonaise. UN وأعرب وفد جمهورية كوريا عن مشاطرته وفد اليابان في ما أبداه من شواغل.
    Les dirigeants japonais ont même obligé le prince enlevé à épouser une princesse japonaise. UN وأرغم الحكام اليابانيون ولي العهد المختطف على الزواج من أميرة يابانية.
    Organisme chargé du lancement: Agence japonaise d'exploration aérospatiale UN المنظمة المُطلِقة هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    Organisme chargé du lancement: Agence japonaise d'exploration aérospatiale UN والمنظمة المطلقة هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي
    En effet, il semble qu'un enfant illégitime puisse obtenir la nationalité japonaise si son père le reconnaît avant la naissance. UN وأوضح قائلا إنه يجوز لطفل غير شرعي، الحصول على الجنسية اليابانية في حالة اعتراف الأب به قبل مولده.
    Enfin, je voudrais évoquer la politique japonaise en la matière. UN وأود الآن أن أمر بإيجاز على السياسة اليابانية.
    M. Etsuro Totsuka Membre de la Fédération japonaise des barreaux UN السيد إتسورو توتسوكا عضو الاتحاد الياباني لنقابات المحامين
    M. Nagatomi Hakudo Ancien membre de la police militaire de l'Armée impériale japonaise UN السيد ناغاتومي هاكودو عضو سابق في جهاز العسكرية التابع للجيش الامبراطوري الياباني
    La délégation japonaise pourra peut—être donner des précisions à ce sujet. UN ودعا الوفد الياباني إلى تقديم إيضاحات في هذا الشأن.
    C'est ainsi qu'ils ont pris les gilets pare-balles d'équipes de télévision japonaise et américaine. UN وعلى سبيل المثال، سُلبت الصدريات التي لا تخترقها طلقات الرصاص من أفراد طاقمي التليفزيون الياباني واﻷمريكي.
    La délégation japonaise votera donc contre le projet de résolution. UN ووفد اليابان سيدلي بصوته إذن ضد مشروع القرار.
    En 2004, les dirigeants du secteur privé japonais ont créé l'association japonaise < < Amis du Fonds mondial > > , que je préside. UN في عام 2004، أنشأ بعض من قادة القطاع الخاص في اليابان رابطة أصدقاء الصندوق العالمي في اليابان، الذي أعمل رئيساً له.
    Ayant ces observations à l'esprit, la délégation japonaise présentera un projet de résolution élaboré en étroite collaboration avec l'Université. UN وفي سياق مراعاة هذه النقاط، سيتولى وفد اليابان تقديم مشروع قرار سبق إعداده في تعاون وثيق مع الجامعة.
    Une étude japonaise a détecté des variations saisonnières dans le partage des PBDE entre la phase gazeuse et la phase particulaire. UN ورصدت دراسة يابانية تباينات فصلية في تقسيم الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم بين مرحلة الغازات ومرحلة الجسيمات.
    La délégation japonaise a proposé un certain nombre de modifications au projet de résolution, mais elles n'ont pas été pleinement prises en considération. UN وقال المتكلم إن وفد بلده اقترح إدخال عدد من التعديلات على مشروع القرار، وأنها لم تؤخذ في الاعتبار بصورة كاملة.
    Mais si un individu ou une organisation quelconque, de nationalité japonaise ou étrangère, viole la loi japonaise, il sera puni conformément à la loi. UN لكن، إذا أقدم أي شخص أو منظمة، ياباني كان أو غير ياباني، على انتهاك القانون الياباني، فسيعاقب وفقا للقانون.
    Un camp d'internement pour les Américains d'origine japonaise durant la guerre. Open Subtitles إنه مُعْتَقَل سابق خلال الحرب العالمية الثانية للأمركيين اليابانيين
    La délégation japonaise a présenté des propositions sur divers aspects de la réforme, notamment la réforme de la gestion et l'examen des mandats. UN لقد قدّم وفد بلاده مقترحات بشأن العديد من جوانب الإصلاح، بما في ذلك الإصلاح الإداري واستعراض الولايات.
    Disons qu'elle a atteint un bon prix, parce qu'elle était japonaise. Open Subtitles قيل انها كانت يجلب سعر جيد بسبب انها يابانيه الجنسيه
    Le coordonnateur national pour le Japon est Takahiro Obara de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale. UN أمَّا المنسّق الوطني لليابان فهو تاكاهيرو أوبارا من الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    On dirait une base militaire japonaise souterraine. Open Subtitles تبدو وكأنّها قاعدة عسكريّة يابانيّة تحت الأرض
    Seules les activités de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale sont actuellement régies par la loi concernant l'Agence. UN ولا ينظّم قانون جاكسا في الوقت الراهن غير الأنشطة التي تضطلع بها تلك الوكالة.
    La Conférence a reçu un appui du Centre d'information des Nations Unies, de l'Université des Nations Unies et de l'Association japonaise pour les Nations Unies. UN وقد تلقى المؤتمر الدعم من مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، وجامعة اﻷمم المتحدة، ورابطة اﻷمم المتحدة باليابان.
    Dick, où serait la flotte japonaise, en ce moment, le 6 décembre 1941? Open Subtitles "ديك " , أين كان الإسطول اليابانى فى هذا الوقت 6 ديسمبر سنة 1941 ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus