"je comprendrai" - Traduction Français en Arabe

    • سأتفهم
        
    • سأفهم
        
    • وأنا أفهم
        
    • فأنا أتفهم
        
    • سأتفهّم
        
    • سوف اتفهم
        
    • أنا سَأَفْهمُ
        
    • انا اتفهم
        
    • انا متفهم
        
    • سوف أتفهّم
        
    Et je te demande de me pardonner, mais je comprendrai si tu refuses, car je ne le mérite pas. Open Subtitles وأنا أطلب منكِ أن تُحاولي أن تسامحيني، ولكني سأتفهم إذا لم تستطيعي، لأني لا أستحقه.
    je comprendrai si tu veux t'en aller, mais si tu veux m'aider... Open Subtitles إن أردتِ المغادرة سأتفهم الأمر لكنإنأردتِمساعدتي..
    Mais je comprendrai que vous ayez plus important à faire que me voir. Open Subtitles لكنني سأتفهم إذا كنتم مشغولان جدا لأجل أمكما
    je comprendrai et je me vexerai pas. Open Subtitles سأفهم حينذاك، وبهذه الطريقة لن تجرحوا مشاعرى
    24 heures sur 24, 7 jours sur 7, je comprendrai la signification de tous les mots prononcés ici. Open Subtitles لمدة 24 ساعة، من 7 صباحاً وحتى 7 المساء، سأفهم كل معاني الكلمات من هنا وحتى سماوات الجنة
    Alors, si vous voulez pas venir, je comprendrai. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك يا رفاق لا تريد أن تأتي، وأنا أفهم. حسنا؟
    Mais si cela ne vous intéresse pas, je comprendrai. Open Subtitles بالطبع إذا لم يكن الأمر مثيراً لاهتمامك, فأنا أتفهم كلياً
    Sinon... j'aurai le cœur brisé, mais je comprendrai. Open Subtitles و إنْ لمْ تأتي حسناً... قد ينفطر قلبي لكنْ سأتفهّم
    J'espérais que tu pouvais transformer mon argent en plus d'argent, mais si tu ne peux pas, je comprendrai. Open Subtitles كنت اتمنى انه يمكنك ان تحول مالي الى مال اكثر لكن ان لم تكن تقدر سوف اتفهم
    Oui. Vous savez, je comprendrai si vous décidez de m'éviter. Open Subtitles نعم ، أنا سأتفهم إذا قررت البدء في تجنبي
    je comprendrai si tu refermes, mais j'espêre vraiment que non. Open Subtitles إن أغلقت الباب سأتفهم موقفك لكن أتمنى حقاً ألا تفعل
    Si tu trouves ça trop étrange, dis-le-moi, je comprendrai. T'inquiète pas pour moi. Open Subtitles أنظر , لو أن هذا غريب جداً عليك أخبرني فحسب , سأتفهم
    Si quelqu'un n'est pas là, je comprendrai. Open Subtitles اذا كان احد منكم لا يريد ان يواصل سأتفهم الأمر
    Si tu veux rompre, je comprendrai. Open Subtitles و إذا كنتي تريدين الإنفصال أعني, أنا سأتفهم ذلك تماماً
    Tu vois, je ne vais pas te juger. Dis moi ton secret. je comprendrai. Open Subtitles لذا ليس من الضروري أن تحكمّ علي أخبرني بسرك , سأتفهم ذلك
    je comprendrai la signification De tous les mots prononcés ici Open Subtitles سأفهم كل معاني الكلمات من هنا وحتى سماوات الجنة
    Mais tu sais, si tu n'es pas prête, je comprendrai. Open Subtitles و انت تعرفين إن لم تكونى مستعده سأفهم
    Si tu n'es pas sur le quai, je comprendrai. Open Subtitles إذا لم أجدك على الرصيف لحظة وصولي سأفهم حينئذ ردك
    Désolée de vous avoir inquiétés, je comprendrai si vous me renvoyez. Open Subtitles أنا آسفة لو أقلقتك، وأنا أفهم لو تريدون أن أعود
    - Largue-moi, je comprendrai. Open Subtitles إذا كنتِ ستهجرينني، فأنا أتفهم الأمر كلياً
    Mais si ça ne suffit pas, je comprendrai. Open Subtitles لكن إن لم يكن ذلك كافياً، سأتفهّم
    Si vous lâchez Hatcher, je comprendrai. Open Subtitles إذا كنت ترغب في الصمت ، سوف اتفهم هذا لا ، لا ، لا
    Martha, sonne la cloche et je comprendrai. Open Subtitles مارثا،لو ستقرعين الجرس فقط اذا أنا سَأَفْهمُ. ..أنا
    Si c'était un accident, je comprendrai. Open Subtitles اذا وقع حادذ. اخبريني وحسب انا اتفهم
    C'est une bonne affaire, si on prend tout en compte, et Richard, je comprendrai si tu acceptes. Open Subtitles باعتبار كل شيء, هذه صفقة جيدة و (ريتشارد) انا متفهم اذا قبلت بها
    Quoi que ce soit, vous pouvez me le dire, je comprendrai. Open Subtitles أيّا كان الأمر، بإمكانكِ إخباري، سوف أتفهّم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus