Les gens pour qui il travaillait étaient furieux. Mais je le jure je n'ai rien vu... | Open Subtitles | أصبح الناس الذي يعمل لديهم غاضبون، ولكن أقسم بأنني لم أرى أي شيء |
je n'ai rien vu en passant la pièce au rayon-X. | Open Subtitles | لم أرى أي شيء عند مسحي للغرفة بالأشعة السينية |
je n'ai rien vu à part les flics, mais j'ignorais que ça avait un rapport avec vous. | Open Subtitles | بالتأكيد, اقصد لم أرَ أي شيء عندما وصلت إلى المطعم رأيت أفراد الشرطة و لكن لم يكن لدي أي فكرة بأن للأمر علاقة بكِ |
C'était un gardien. Je vous l'ai dit, je n'ai rien vu. | Open Subtitles | كان حارساً سبق أن أخبرتكما، لم أرَ شيئاً |
Je sais que c'est sérieux, mais je n'ai rien vu. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا جدّي لكنني لم أرى شيئا |
Je ne sais pas ce qui s'est passé, je n'ai rien vu venir. | Open Subtitles | نعم ، أنا بخير أنا لا أعرف إذا كان شيئاً ما ضربنا أو ضربنا شيء ما أنا لا أعرف ، لم أر أي شيء |
J'ai cru entendre un truc. je n'ai rien vu. | Open Subtitles | اعتقدت بانني سمعت شيئاً ولكنني لم أر شيئاً |
Maintenant je sais que je n'ai rien vu de pire. | Open Subtitles | لكن الآن أقول بأنني لم أرى أي شيء |
J'étais à la Brasserie quand ça c'est passé, mais je n'ai rien vu. | Open Subtitles | كنت في المقهى حين حدث ذلك ولكنني لم أرى أي شيء |
je n'ai rien vu. | Open Subtitles | هل صدمني قطار أو ما شابه أنا لم أرى أي شيء |
je n'ai rien vu. | Open Subtitles | أنا لم أرَ أي شيء |
Crois-moi, je n'ai rien vu. | Open Subtitles | صدقني، لم أرَ أي شيء |
J'ai bien examiné la technologie. je n'ai rien vu qui indiquerait votre implication. | Open Subtitles | فحصتُ تقنيّة المتحوّلين بدقّة و لم أرَ شيئاً يشير إليك سيّدي |
je n'ai rien vu. Je l'ai dit dans ma déclaration. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً أخبرتكم في إقراري الخطي يا رجل |
Pendant deux longues années, je n'ai rien vu d'autre que les ténèbres. | Open Subtitles | لمدة عامين كاملين لم أرى شيئا سوى الظلام |
je n'ai rien vu de tel, depuis... Vegas, 1999. | Open Subtitles | لم أر أي شيء تماما مثل هذا منذ فيغاس , '99 |
Regarde ça. je n'ai rien vu de si beau depuis notre sortie plongée en famille sur l'île de Koh Tao au sud est de la Thailand. | Open Subtitles | انظر لهذا، لم أر شيئاً بهذا الجمال منذ قيام عائلتنا برحلة للغوص تحت الماء |
Ecoutez, monsieur, je n'ai rien vu et je ne dirai rien. | Open Subtitles | اسمع يا سيدي أنا لم أرى شيئاً ولن أخبر أحداً |
je n'ai rien vu. | Open Subtitles | أنا لم أري شيئاً. |
je n'ai rien vu. Il y a eu ce bruit, | Open Subtitles | لم أر أي شئ ، لكننا سمعنا جميعاً تلك الضجة الغريبة |
J'ai entendu les coups de feu, mais je n'ai rien vu de mes propres yeux. | Open Subtitles | سمعت إطلاق النار، ولكنّي لم أرى شيء من موقعي. |
J'étais de service la nuit dont vous parlez et je n'ai rien vu du tout. | Open Subtitles | لقد كنتُ في عملي في الليلة التي تتحدثان عنها... و لم أرَ شيئًا ... . |
Non, je n'ai rien vu et je m'en félicite, mais je peux vous dire que ce vaisseau, c'est de la merde. | Open Subtitles | لا .. أنا لم أرى أى شئ و أنا لست بحاجة ، لرؤية أى شئ ، يا سيدى .. |
Je suis sous couverture depuis des mois et je n'ai rien vu qui justifie ou accuse les membres du 5-0. | Open Subtitles | ،مضى على عملي أشهر حتى الآن ولم أرَ شيئاً يستدعي إصدار مذكرة حلّ أو إتهام نحوهم |
- Tu as vu cette petite fille. - je n'ai rien vu du tout ! | Open Subtitles | ـ أنت رأيت تلك الطفلة الصغيرة ـ أنا لم أر شيئا |
je n'ai rien vu sur les moniteurs depuis, pas de mouvement, rien. | Open Subtitles | لم أرى أي شئ على الشاشات من حينها لا توجد أية حركة لا شئ |