Apparemment, tout le monde n'a pas besoin de ce truc perce-oreille, parce que Je n'en ai pas et mon cerveau est parfaitement intact. | Open Subtitles | حسنًا، من الواضح أن ليس كل شخص بحاجة لشيء الأذن ذلك لأني ليس لدي واحدة ولم يتأثر عقلي |
Je n'en ai pas. Tu me prends pour une Kennedy ? | Open Subtitles | ليس لدي ملابس سباحة هل انا من آل كينيدي؟ |
Je n'en ai aucun, mais j'aimerais vous rappeler que vous regardez Channel 6... | Open Subtitles | أنا ليس لدي أي منهما ولكني أحب أن تتذكر انت تشاهد القناة السادسة التي لا تتوقف |
Je n'en ai pas officiellement, mais... il y a cet établissement à Berlin qui me fais férocement la court. | Open Subtitles | رسميا ليس لدى وظيفة ولكن يوجد هذا المرفق في برلين الذي كان يكافح جدا في امساكي |
Cette amitié Je n'en ai que faire. | Open Subtitles | ليس لديّ أدنى فكرة عمّا يجب فعله بتلك الصداقات |
Je n'en ai aucune idée, mais c'est... c'est définitivement un genre de potion de dernier recours. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة ، لكن بالتأكيد هي الملاذ الأخير لهذا النوع من السحر |
Je n'en ai pas, mais elle sera meilleure que la tienne. | Open Subtitles | ليس لدي واحدة، لكنها ستكون أفضل من فكرتك. |
Vous ne savez pas ce qu'est un tic car Je n'en ai pas. D'accord. | Open Subtitles | اذن انت لا تعرفين ماذا تعني الأسرار لأنه ليس لدي أي منها |
Vous ne savez pas ce qu'est un tic car Je n'en ai pas. | Open Subtitles | اذن انت لا تعرفين ماذا تعني الأسرار لأنه ليس لدي أي منها |
Je n'en ai pas, à vrai dire, car je pense que cette maison évoluera toujours, et tant mieux. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع ليس لدي خطة، لأنني أعتقد.. أن هذا البيت ينمو دائماً، ويجب أن ينمو. |
Je n'en ai aucune idée, mais je n'ai guère le temps de m'en inquiéter. | Open Subtitles | لا فكرة لدي لكن ليس لدي الوقت حقاً من أجل هذا كله. |
Je n'en ai pas le droit hors de la réserve, mais Walt l'a. | Open Subtitles | ليس لدي أي سلطة بالخارج هناك , لكن والت لديه |
Honnêtement, Je n'en ai aucune idée. | Open Subtitles | حسناً, لنكون صادقين، ليس لدي فكرة عن هذا. |
Je n'en ai aucune idée, c'est au dessus de moi. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة كل هذا خارج عن إرادتي |
Moi, Je n'en ai pas, et elle en aurait un? Vraiment! | Open Subtitles | أبداً أنا ليس لدي واحد كيف يكونُ لها ؟ |
Je n'en ai pas et n'en veux pas, mais, oui, je veux venir pour le dîner. | Open Subtitles | لا, ليس لدي ولن أفعلها ولكن نعم, أريد المجيء على العشاء |
- Un peu de votre temps, inspecteur. - Je n'en ai pas. | Open Subtitles | ـ قليلا ً من وقتك أيها المخبر ـ ليس لدى أى وقت |
Malheureusement, Je n'en ai pas dans la voiture. | Open Subtitles | لسـوء الحظّ، ليس لديّ واحد في السّيارة.. |
Je n'en ai aucune idée. | Open Subtitles | أنا ما عندي فكرة. |
Je n'en ai aucun. | Open Subtitles | لا يمكنك العزف على مشاعري لأنّه ليست لديّ مشاعر |
J'espérais qu'il me donnerait une bonne raison de ne pas te quitter, parce que Je n'en ai plus. | Open Subtitles | كنت أمل أن يعطيني سببا جيدا كي لا أهجرك لأني لا أملك واحداً |
J'y suis seulement allé pour une consultation. Je n'en ai jamais pris. | Open Subtitles | :ذهبتُ فقط للاستشارة لم أتناول أيّاً منه |
Je n'en ai jamais assez, Je n'en ai jamais assez de l'amour qui me dévore. | Open Subtitles | لا أكتفي لا أكتفي من الحب أنا متشوقة |
Je n'en ai pas. | Open Subtitles | أنا لا أكن لكَ أية مشاعر - أجل .. |
Je n'en ai aucune idée, mais si je savais, je les aurais prises et aurais vendu ces merdes. | Open Subtitles | ليست لدي أدنى فكرة لكن لو كنت أعلم لكنت أخذتهم وقمت ببيعهم |
Pour me faire sortir de la maison. Je n'en ai aucune idée, je le jure. | Open Subtitles | لإخراجي مِن المنزل لمْ تكن لديّ أيّ فكرة، أقسم |
Je n'en ai jamais examiné avant. et je l'ai apporté pour lui dépouiller la chair. | Open Subtitles | لمْ يسبق أن فحصتُ واحدة من قبل، لذا فإنّي جلبتُها لإزالة اللحم. |