"je n'y crois" - Traduction Français en Arabe

    • لا أستطيع تصديق
        
    • لا يمكنني تصديق
        
    • لا أستطيع أن أصدق
        
    • أصدق هذا
        
    • لا استطيع تصديق
        
    • لا يمكننى تصديق
        
    • لا يمكنني أن أصدق
        
    • أصدق الأمر
        
    • لا يمكنني ان اصدق
        
    Je n'y crois pas. J'ai l'impression d'être aux portes du paradis. Open Subtitles لا أستطيع تصديق ذلك، أشعر وكأنني أقف على بوابة الجنة
    Je n'y crois pas qu'elle a mis sa sur instagram Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنها نشرته عـ " الإنستاجرام
    Je n'y crois pas que tu aies été adoptée. - Ça ne m'était jamais passé par l'esprit. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنّك متبنّاة لم أر هذا هذا أبداً، و الأمر يصبح أكثر غرابة
    Je n'y crois pas. Open Subtitles آه، لا يمكنني تصديق بأنني ارى ما أراه
    Je n'y crois pas que vous m'ayez posé cette question. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كنت قد طلب مني أن السؤال.
    Un balayage par I.R.M. Je n'y crois pas. Open Subtitles ترينني تصويرًا بالرنين المغناطيسيّ، لا أصدق هذا.
    ? Je n'y crois pas ! Je me suis changé devant elle ! Open Subtitles لا استطيع تصديق هذا لقد بدلت ملابسي امامها
    Je n'y crois pas. leur avez-vous dit qui vous étiez, et pourquoi nous sommes là ? Open Subtitles لا يمكننى تصديق هذا هل أخبرتيهم من أنتى أو لماذا نحن هُنا ؟
    Désolé mais Je n'y crois pas. Open Subtitles أنا اسفة لا يمكنني أن أصدق ذلك
    Je n'y crois pas. Je viens de faire un braquage à mains armées. Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا، أنني قمت بالسطو المسلح للتـو
    Je n'y crois pas, il a dit qu'il m'aimait. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنه قال بأنه يحبني.
    Je n'y crois pas ! Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا
    Je n'y crois pas qu'elle a osée mettre sa. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنها ترتدي هذا
    - Je n'y crois pas.. Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا
    Regarde, Je n'y crois pas ce qui vient de se passer Qui était-ce ? Open Subtitles أنظروا، لا يمكنني تصديق -ما قد حدث للتو . -من كان المتصل؟
    - Je n'y crois pas. Open Subtitles -ريبيكا" ماذا تعنين بهذا ؟ لا يمكنني تصديق ذلك"
    Je n'y crois pas. Moi non plus. Open Subtitles لا يمكنني تصديق هذا - ولا أنا -
    Laissez-moi répéter car Je n'y crois pas moi-même. Open Subtitles اسمحوا لي أن أكرر ذلك، لأن لا أستطيع أن أصدق ذلك
    Je n'y crois pas. J'ai Peter Cohen sur l'autre ligne. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق هذا ، أنا أتحدث مع " بيتر كوهين " على الخط الآخر
    Tant mieux. Mais je travaille ici depuis longtemps et Je n'y crois pas. Open Subtitles هذا يبدو ، لكنني أعمل هنا منذ مدة طويلة ، لا أصدق هذا
    - Attendez, Je n'y crois pas. Open Subtitles لدينا فيها نطاق من السلطة أنتظر, لا أصدق هذا
    Je n'y crois pas. Open Subtitles لا استطيع تصديق ذلك
    Je n'y crois pas. Open Subtitles لا يمكننى تصديق هذا
    Je n'y crois pas. Vous travaillez de pair, c'est ça ? Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق ذلك هل أنتما معاً؟
    Bien que si Je n'y crois pas, ça n'a pas d'importance dans ce scénario. Open Subtitles لأنه حينما أنا لا أصدق الأمر ، فهذا لا يهم في هذا السيناريو
    Je n'y crois pas qu'on pensait que ça fonctionnerait. Voyons les choses en face. Open Subtitles لا يمكنني ان اصدق اننا ظننا ان هذا سينفع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus