Je ne peux plus te voir. Je la vois, elle. | Open Subtitles | لا يمكنني رأيتك مرة أخرى، إنني أواعدها هي. |
Ca a l'air peut-être fou mais, me faire attraper... c'était libérateur parce que Je ne peux plus me cacher. | Open Subtitles | هذا قد يبدو جنوناً, لكن القبض عليك هو يحرر, لأنه يجعلني لا يمكنني ان أختفي |
J-je ne voulais pas t'effrayer, mais Je ne peux plus t'aider. | Open Subtitles | لا أقصد إفزاعك لكن لا استطيع مساعدتك بعد الآن |
Je ne peux plus m'arrêter, j'ai bien trop voyagé pour quitter cette vie solitaire. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف الآن لقد سافرت كثيراً لأغير هذه الحياه الوحيده |
Le con me dit que Je ne peux plus compter sur mon corps comme avant. | Open Subtitles | يخبرني الرجل اللعين أنّي لم يعد بإمكاني توقّع نفس الأشياء من جسمي. |
Je suis désolé. Je ne peux plus garder ça, Barry. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية، لم يعد بوسعي إخفاء هذا |
Mais après ce qui s'est passé au poste de police, après que j'ai été compromis... Je ne peux plus me rappeler d'eux. | Open Subtitles | ولكن بعد ما حدث في مركز الشرطة بعد ان تم اختراقي ، أنا لا أستطيع أن أتذكرهم بعد الآن |
À cause de l'embourgeoisement, Je ne peux plus vivre dans mon quartier. | Open Subtitles | ،وبسبب التحسين لم أعد أستطيع تحمل نفقات العيش في حيي |
Je suppose que Je ne peux plus être ton meilleur ami. | Open Subtitles | أعتقد لا يمكنني أن أكون أعز أصدقائك بعد الآن |
Dès que j'y repense... Je ne peux plus m'en empêcher. | Open Subtitles | بمجرد بداية التفكير في الأمر، لا يمكنني التوقف. |
Ou tu sais, au bureau, mais Je ne peux plus faire justice avec toi. | Open Subtitles | أتعلم، خلف مكتب ولكن لا يمكنني الخروج معك مجددًا |
Avec mon nouveau poste, Je ne peux plus faire ce genre de visites, alors je dois savoir. | Open Subtitles | هذاالظابطالجديد،أقصد .. لا يمكنني القيا بمثل هذه الزيارات |
Je ne peux plus rester ici. | Open Subtitles | لا يمكنني الوقوف هنا أكثر أنا ذاهبة للخارج لتلقي إشارة |
Je ne peux plus vous parler. Je ne peux plus... | Open Subtitles | لا استطيع التكلم معكم يا جماعة, لا استطيع.. |
Je te dis d'être là pour notre fille parce que Je ne peux plus. | Open Subtitles | أنا اقول لك أن تكون هناك مع ابنتنا لأنني لا استطيع |
Je ne peux plus utiliser les gens comme mes objets sexuels. | Open Subtitles | انا لا استطيع الذهاب واستخدام الناس كادوات جنس لي |
Je ne peux plus éternuer ou rire ou sauter dans un chateau gonflable sans faire pipi? Ils n'ont pas besoin de savoir ca | Open Subtitles | لم يعد بإمكاني العطس أو الضحك أو القفز في المنزل المطاطي بدون أن أتبول ليسوا بحاجة لمعرفة هذا. |
Je ne peux plus rester assise, alors j'ai engagé un guide. | Open Subtitles | لم يعد بإمكاني الجلوس هنا أطول لذا أجّرت مرشدا. |
Je ne peux plus remplir mon rôle. | Open Subtitles | الآن لم يعد بوسعي فعل هذا رغم حاجتي لفعله |
Je ne peux plus l'autoriser pour une seconde de plus. | Open Subtitles | ببساطة أنا لا أستطيع أن أسمح لثانية واحدة فقط لي هنا. |
Je me suis accrochée à toi pendant si longtemps que cela m'a presque tuée, mais Je ne peux plus. | Open Subtitles | تمسّكت بك لمدة طويلة و كاد الأمر يقتلني لكنني لم أعد أستطيع بعد الآن |
Tu sais quoi, Je ne peux plus continuer comme ça. | Open Subtitles | تَعْرفُي ان.. أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار بعَمَل هذا |
! Maintenant Je ne peux plus être enterré dans un cimetière Juif ! | Open Subtitles | الآن لا أستطيع أن أشعر بالملل في مقبرة يهودية |
Je ne peux plus être ta thérapeute. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يكون المعالج الخاص بك بعد الآن. |
Ils feraient mieux de se dépêcher, Je ne peux plus attendre! | Open Subtitles | عليهم الإسراع، فلا يمكنني الإنتظار طويلاً |
Ça l'était, mais Je ne peux plus franchir ses frontières. | Open Subtitles | كلّا، بل كانت بيتي، لكن ما عاد بوسعي اجتياز حدودها. |
Et j'ai gardé ma bouche fermée jusqu'a maintenant mais Je ne peux plus la laisser fermée encore longtemps. | Open Subtitles | وقد سكت عن هذا حتى الآن ولكن أنا حرفيًا لم أعد أتحمل السكوت عن هذا |
Je ne peux plus supporter ça. | Open Subtitles | لم أعد أطيق التحمل |
Je ne peux plus m'occuper de toi, compris? | Open Subtitles | لم أعد بإمكاني الاعتناء بكِ بعد الأن، هل فهمتي؟ |
Je suis autre chose et Je ne peux plus offrir mon cœur qu'à elle. | Open Subtitles | أنا مختلف الأن , لا يمكننى أن أكرس قلبى لأحد عداها |